Translation of "german parliament" to German language:
Dictionary English-German
German - translation : German parliament - translation : Parliament - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Someone in the German parliament says we should build a German Google. | Im Bundestag wurde vorgeschlagen, wir sollten ein deutsches Google aufbauen. |
Participation of German Members of the European Parliament | 6. Mitarbeit der deutschen Mitglieder des Europäischen Parlaments |
Why don't you introduce it in the German Parliament ? | Warum bringen Sie so etwas nicht im deutschen Parlament ein? |
Member of Parliament From 1957 to 1969, Balke was a member of the German parliament (Bundestag). | Abgeordneter Von 1957 bis 1969 war Balke Mitglied des Deutschen Bundestages. |
70 members of the European Parliament and 108 members of the German Parliament are EUD members. | 70 Mitglieder des Europäischen Parlamentes und 108 Mitglieder des Deutschen Bundestages sind Mitglied in der Europa Union. |
Franz Blücher (24 March 1896 26 March 1959) was a German politician and member of the German Parliament ( Bundestag ). | März 1959 in Bad Godesberg) war ein deutscher Politiker (FDP, FVP und DP). |
Political career Wörner was a member of the German CDU and was elected to the German parliament, representing Göppingen. | Wörner war zudem Wehrexperte der CDU und von 1976 bis 1980 Vorsitzender des Verteidigungsausschusses des Deutschen Bundestages. |
He petitioned Parliament and the German Government consequently agreed to pay. | Er wandte sich mit einer Petition an das Parlament, und die deutsche Regierung stimmte daraufhin der Zahlung zu. |
1957 he was elected to the Bundestag, the West German parliament. | 1957 wechselte er als Abgeordneter in den Deutschen Bundestag nach Bonn. |
Dorothee Bär in the Official Website of the German Parliament M.P. | September 2009 wurde Dorothee Bär als Direktkandidatin in den Deutschen Bundestag gewählt. |
He has been a member of the German Parliament since 1998. | Hans Josef Fell war von 1998 bis zur Bundestagswahl 2013 Mitglied des Deutschen Bundestages. |
In June 1991 the German Parliament, the Bundestag, voted to move the (West) German capital back from Bonn to Berlin. | Juni 1991, dass die Hauptstadt Berlin auch Parlaments und Regierungssitz sein solle (siehe Hauptstadtbeschluss). |
New political currents usually begin outside the parliament and usually creep over the Länderparlamente into the German Bundestag (federal parliament) or even into the Bundesregierung Deutschlands (the German federal government). | Neue politische Strömungen beginnen ihre Arbeit meist erst außerhalb der Parlamente und kommen etwa über die Länderparlamente unter Umständen bis in den Deutschen Bundestag oder sogar bis in die Bundesregierung Deutschlands. |
He is Member of the German Parliament for the Neckar Zaber electoral district of the southern German state of Baden Württemberg. | Gienger ist als Mitglied der Europa Union Heilbronn auch Mitglied der Europa Union Parlamentariergruppe Deutscher Bundestag. |
This reflects the role too often assumed in this Parliament by German and French delegates or the German and French Governments. | Die Maßnahmen zur Umstellung und Umstrukturierung der Produktionsapparate dürfen nicht länger aufgeschoben werden. |
Notes References Biography External links Official site German Parliament site Personal data sheet | Charade (Lyrik), Bouvier Verlag, Bonn, 1997 Charade zwei (Lyrik), Bouvier Verlag, Bonn, 2001 Zeit schreiben. |
Since 2002, Runde has been a member of the German parliament, the Bundestag. | Ortwin Runde ist stets als direkt gewählter Abgeordneter des Wahlkreises Hamburg Wandsbek in den Bundestag eingezogen. |
From 1969 to 1994 he was a member of the Bundestag (German Parliament). | Von 1969 bis 1994 war er Mitglied des Deutschen Bundestages. |
She was one of the first of her gender in the German Parliament. | Im Jahr 1950 schrieb sie die Einführung zum Tagebuch der Anne Frank. |
May I make one final remark as a German Member of this Parliament. | Eine abschließende Bemerkung gestatten Sie mir als deutschem Mitglied dieses Parlaments. |
Mr Ozan Ceyhun, Turkish by birth, is a Member of the German Parliament. | Herr Ozan Ceyhun, gebürtiger Türke, ist deutscher Abgeordneter. |
The German reunification brought a rebirth of Crimean German culture and, since 1994, they have had a small representation in the Crimean Parliament. | Die deutsche Vereinigung Wiedergeburt stellt seit 1994 einen Abgeordneten im Parlament der Krim. |
German! German! German! | Ich werde die tschechische Munitionsfabrikation unter die Aufsicht der Gestapo stellen. ich persönlich werde bei Skoda durchgreifen. |
Schmude was a member of the German Parliament, the Bundestag , from 1969 to 1994. | Von 1969 bis 1994 war er Mitglied des Deutschen Bundestages. |
In 1928 Ludwig Marum was elected member of the Reichstag (German Parliament) for Karlsruhe. | Verhaftung In der Reichstagswahl 1928 wurde Marum als Abgeordneter für Karlsruhe gewählt. |
From 1903 to 1907, he was a member of the Reichstag, the German parliament. | Von 1903 bis 1907 war er Mitglied des Reichstages. |
Since 2002 Laurenz Meyer has been a member of the German Federal Parliament (Bundestag). | Von 2002 bis 2009 war Laurenz Meyer Mitglied des Deutschen Bundestages. |
Since 2005, Kipping has been a member of the German Parliament for the Left Party. | Seit 2005 ist Kipping Mitglied des Deutschen Bundestages. |
Alexander Dobrindt M.P.Alexander Dobrindt in the Official Website of the German Parliament Interview of M.P. | Dezember 2013 wurde Alexander Dobrindt durch Bundespräsident Joachim Gauck zum Bundesminister für Verkehr und digitale Infrastruktur im Kabinett Merkel III ernannt. |
You yourself pointed out that during the German presidency you strongly promoted cooperation with Parliament. | Die Tagung des AKP EWG Ministerrats am 20. Mai in Brüssel hat uns bewußt gemacht, vor welchen Schwierigkeiten die AKP Staaten wegen der schwachen Weltkonjunktur stehen. |
After the elections to the East German Parliament on 18 March 1990 the negotiations between the two German governments on the creation of a German economic, monetary and social union have made rapid progress. | Bisherige Untersuchungen haben ergeben, daß trotz derartiger Anpassungsprobleme eine vollständige Marktöffnung für die übrigen EG Länder keine wesentlichen Schwierigkeiten verursachen wird. |
17 October 1942, Marburg) is a German politician and Member of the European Parliament for Hesse. | Oktober 1942 in Marburg) ist deutscher Politiker (CDU). |
After the elections of 1983 Vogel was one of the Berlin MPs in the German parliament. | Mit der vorgezogenen Bundestagswahl 1983 zog Vogel erneut, diesmal als Berliner Abgeordneter, in den Bundestag ein. |
From 1924 to 1933 he was a Zentrum party member of the Reichstag, the German Parliament. | Im Dezember 1924 zog er in den Reichstag in Berlin ein. |
She held this position until 1976 when she became Vice President of the Bundestag (German parliament). | Sie war von 1972 bis 1976 Präsidentin und von 1976 bis 1990 Vizepräsidentin des Deutschen Bundestages. |
3 February 1947, Braunschweig) is a German politician and Member of the European Parliament for Hamburg. | Februar 1947 in Braunschweig) ist ein deutscher Politiker (CDU). |
Katja Kipping (born 18 January 1978 in Dresden) is a German politician who is chairperson of the Left Party and a member of the Bundestag (German Parliament). | Januar 1978 in Dresden) ist eine deutsche Politikerin. |
The Republicans had seats in the European Parliament in the 1980s, and in the parliament of the German state of Baden Württemberg until 2001. | Die Freizügigkeit in der EU wird für Bürger ost und südosteuropäischer Staaten pauschal abgelehnt, aber für Deutsche in den Vertreibungsgebieten gefordert. |
Omid Nouripour (born June 18, 1975, in Tehran) is an Iranian German politician, a member of Alliance '90 The Greens and a member of the German parliament (Bundestag). | Juni 1975 in Teheran, Iran) ist ein deutsch iranischer Politiker (Bündnis 90 Die Grünen) und Mitglied des Deutschen Bundestages (MdB). |
Member of the European Parliament, 2009 Since 2009, Bütikofer is a MEP for the German Green Party. | Im Januar 2009 wurde Bütikofer gemeinsam mit Rebecca Harms zum Spitzenkandidaten der Grünen für die Europawahl am 7. |
In 1983 Klose was elected as a member of the German parliament, the Bundestag, for the SPD. | Seit seinem Ausscheiden aus dem Bundestag im Jahr 2013 arbeitet Klose als Senior Advisor der Robert Bosch Stiftung. |
He has been the President of the Bundestag, the lower house of the German parliament, since 2005. | Er ist seit 2005 Präsident des Deutschen Bundestages. |
He has been an SPD member of the German parliament (Bundestag) since 1998, representing Nienburg II Schaumburg. | Edathy ist stets als direkt gewählter Abgeordneter des Wahlkreises Nienburg II Schaumburg in den Bundestag eingezogen. |
Falls to adjust the number of members of the European Parliament to take account of German unity. | Allerdings soll der Rat (und nicht die im Rahmen der EPZ zusammentretenden Außenminister) die Politik festlegen. |
24.07.1954 Member of the European Parliament, social worker Germany CDU German observer 11.03.1991 18.07.1994 MEP 19.07.1994 PPE | Mitglied des Europäischen Parlaments, Sozialarbeiterin Deutschland CDU Deutscher Beobachter 11.03.1991 18.07.1994 MdEP 19.071994 PPE |
Related searches : German Federal Parliament - Federal Parliament - Eu Parliament - State Parliament - National Parliament - Parliament Session - Parliament Seat - Pass Parliament - Address Parliament - Regional Parliament - Swiss Parliament - Parliament Approved - Youth Parliament