Translation of "get an estimate" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Yeah. Did you get an estimate on the tin factory at Peepeck? | Hast du das Vorkaufsrecht für die Zinngrube? |
The draft budget shall contain an estimate of revenue and an estimate of expenditure. | Dieser Entwurf umfasst den Ansatz der Einnahmen und den Ansatz der Ausgaben. |
The Commission may attach an opinion on the estimate along with an alternative estimate. | Die Kommission kann diesem Voranschlag eine Stellungnahme mit abweichenden Voranschlägen beifügen. gen. |
We fuse that information with a GPS unit to get an estimate of the location of the car. | Wir verschmelzen die Information mit einer GPS Einheit um ungefähr die Position des Autos zu erhalten. |
With the AudaTaller tool, Audatex guarantees that the user gets an estimate in only 4 steps identify the vehicle, look for the spare part, create an estimate and generate an estimate. | Mit dem Werkzeug Auda Taller stellt das Unternehmen Audatex sicher, dass der Benutzer in nur vier Schritten einen Kostenvoranschlag erhält Identifizierung des Fahrzeugs, Suche des Ersatzteils, Erstellung und Erstellung eines Kostenvoranschlags. |
(estimate) (estimate) | (Schätzung) |
(1) The quantity marketed is an estimate | (1) Die Menge des vertriebenen Öls ist geschätzt. |
Hoist That is just an estimate, yes. | HolsL (ΕΝ) Schätzungshalber, ja. |
(estimate) (estimate) Workload | (Schätzung) (Schätzung) |
Annex An estimate of public funding in nanotechnology | Anhang Abschätzung öffentlicher Investitionen in Nanotechnologie |
Note The figure for 2000 is an estimate. | Anmerkung Zahlen für 2000 geschätzt. |
They also have an estimate of around a billion. | Sie haben auch eine Schätzung von rund einer Millarde. |
They are best treated as an initial rough estimate. | Diese Angaben können als erste grobe Schätzung gewertet werden. |
There will be an uncertainty associated with the estimate, even if the estimate is zero, as is often the case. | Dabei geben die in den Klammern stehenden Ziffern die Unsicherheit der letzten Ziffern des Messwertes an. |
Excluding an estimate of 2634 tonnes of industrial by catch. | Ausgenommen geschätzte 2634 t Beifang in der Industriefischerei. |
At an unconfirmed estimate, about 24,000 POWs were buried in Hemer. | Bis in die 1970er Jahre kamen über 8.000 Vertriebene nach Hemer. |
The amount is an estimate because it varies for each payment | Dies ist eine Schätzung, da der Betrag für jede Zahlung schwankt |
Estimate | Tag |
Estimate | Periodisch |
Estimate | Schätzung |
Estimate | Schätzung |
(estimate) | 1998 |
(estimate) | (geschätzt) (geschätzt) |
(estimate) | Arbeitsumfang |
(estimate) | (Schätzung) (Schätzung) |
(estimate) | (geschätzt) |
(estimate) | (Schätz wert) |
(estimate) | (Schätz wert)) |
(b) a note providing an analysis and an estimate of the value of the assets | (b) einen Vermerk, der eine Analyse und eine Schätzung des Werts der Vermögenswerte enthält |
If, for example, an observation is both a provisional value and the result of an estimate, priority is given to the estimate property, and the flag E is used. | Wenn es sich bei einer Beobachtung beispielsweise um einen vorläufigen Wert und um das Ergebnis einer Schätzung handelt, hat die Eigenschaft Schätzung Vorrang, und es wird das Kennzeichen E verwendet. |
If, for example, an observation is both a provisional value and the result of an estimate, priority is given to the estimate property, and the value E is used. | Wenn es sich beispielsweise bei einer Beobachtung um einen vorläufigen Wert und um das Ergebnis einer Schätzung handelt, hat die Eigenschaft Schätzung Vorrang, und es wird das Kennzeichen E verwendet. |
This allows a light meter to be used to estimate an exposure. | Den DIN Angaben wird eine logarithmische Skala zu Grunde gelegt. |
Note the values for 2014 are an estimate based on National Accounts. | Anmerkung Bei den Werten von 2014 handelt es sich um Schätzungen auf der Grundlage der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen. |
How long does the Commission estimate that such an exercise could take? | Wieviel Zeit kann ein solches Verfahren nach Einschätzung der Kommission in Anspruch nehmen? |
An estimate of the total expenses related to the admission to trading. | Angabe der geschätzten Gesamtkosten für die Zulassung zum Handel. |
Answering that requires an audited statement of the reserves and an authoritative estimate of the liabilities. | Um das zu beantworten, ist ein geprüfter Abschluss über die Reserven und eine verlässliche Schätzung der Verbindlichkeiten erforderlich. |
Would he like to estimate what percentage of success the Chinese people will get from these same negotiations? | Was schätzt er, wie hoch mag die Erfolgsrate für die chinesischen Menschen bei denselben Verhandlungen gewesen sein? |
Expected estimate | Erwartete Schätzung |
Optimistic estimate | Optimistische Schätzung |
Pessimistic estimate | Pessimistische Schätzung |
Estimate type | Art der Schätzung |
Expected estimate | Erwartete Schätzung |
Optimistic estimate | Optimistische Schätzung |
Pessimistic estimate | Pessimistische Schätzung |
Modify estimate | Positiver Puffer |
Related searches : Get Estimate - Provides An Estimate - Obtain An Estimate - Create An Estimate - Have An Estimate - Establish An Estimate - Produce An Estimate - Provide An Estimate - Make An Estimate - Give An Estimate - Do An Estimate - Request An Estimate - Calculate An Estimate - Derive An Estimate