Translation of "get desperate" to German language:


  Dictionary English-German

Desperate - translation : Get desperate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom was beginning to get desperate.
Tom fing an zu verzweifeln.
Mary was desperate to get married.
Mary wollte unbedingt heiraten.
Why are you so desperate to get your Colt back?
Warum willst du so verzweifelt deinen Colt zurück?
Desperate, desperate circumstances.
Ich bin in einer verzweifelten Lage!
So, you know, people who are in desperate straits can get this.
Also, Menschen in großer Not können das bekommen.
Desperate diseases require desperate remedies.
Außergewöhnliche Lagen verlangen außergewöhnliche Mittel.
Desperate times call for desperate measures.
Drastische Zeiten erfordern drastische Maßnahmen.
And I wrapped the oven cleaner around the end of the mop handle and was desperate, desperate to have an opportunity to get some sharks.
Und ich band die Ofenreiniger ums Ende des Mop Stiels und war ganz versessen darauf, eine Gelegenheit zu haben, ein paar Haie zu erwischen.
BUENOS AIRES Desperate times bring desperate measures.
BUENOS AIRES Schwierige Zeiten führen zu verzweifelten Maßnahmen.
He is desperate, because Russia's situation is desperate.
Er ist verzweifelt, denn die Lage in Russland ist verzweifelt.
Desperate diseases need desperate remedies, as the saying goes.
Wehret den Anfängen, lautet ein Sprichwort.
Desperate men, we go to seek a desperate fortune.
Verzweifelte Männer, die ein verzweifeltes Schicksal suchen.
Desperate Taliban.
Verzweifelte Taliban.
We're desperate.
Wir sind verzweifelt.
He's desperate.
Er ist verzweifelt.
I'm desperate...
Ich bin verzweifelt...
Desperate, rather.
Eher verzweifelt.
And this guy's actually more desperate to offload some of these reserves and get some interest on it.
Und dieser Kerl eigentlich noch verzweifelter einige auslagern Diese behält sich vor, und einige Interesse zusteigen.
Such desperate passions!
Was war das bei ihr für eine maßlose Leidenschaft!
Tom is desperate.
Tom ist verzweifelt.
Tom was desperate.
Tom war verzweifelt.
She sounds desperate.
Sie klingt verzweifelt.
She sounded desperate.
Sie klang verzweifelt.
Tom sounds desperate.
Tom hört sich verzweifelt an.
Layla was desperate.
Layla war verzweifelt.
Desperate times, Ted.
Verzweifelte Zeiten, Ted.
Yes, I'm desperate.
Ja, ich bin verzweifelt.
Don't go desperate!
Werde nicht verzweifelt!
Don't be desperate!
Sei nicht verzweifelt!
I was desperate.
Ich war ganz verzweifelt.
He was desperate.
Er war so verzweifelt.
I was desperate.
Es tut mir Leid.
You're desperate shooter!
Du Tolpatsch, du ungelenker!
John, I'm desperate.
Ich weiß nicht weiter.
This is desperate.
Die Lage ist ernst.
I feel desperate.
Meine Seele brennt vor Feuer.
I had a good teacher, but he was desperate. I was desperate.
Hatte einen guten Lehrer, aber er ist verzweifelt, ich bin verzweifelt.
Desperate Women s Dangerous Moves
Gefährliche Migration verzweifelter Frauen
They are desperate scamps!
Das sind verwegene Schelme.
So we were desperate.
Wir waren also ziemlich frustriert.
These housewives are desperate.
Diese Hausfrauen sind verzweifelt.
We're not desperate yet.
Noch sind wir nicht verzweifelt.
Tom is getting desperate.
Tom wird langsam verzweifelt.
She was truly desperate.
Sie war wirklich verzweifelt.
Tom was truly desperate.
Tom war wirklich verzweifelt.

 

Related searches : Desperate Times - Desperate Housewife - Desperate Measure - Desperate Measures - Desperate With - Desperate Bid - Desperate People - Is Desperate - Feel Desperate - Desperate Criminal - Desperate Straits