Translation of "get forgotten" to German language:


  Dictionary English-German

Forgotten - translation : Get forgotten - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I think that this can perhaps get forgotten.
Das kann vielleicht ein wenig in Vergessenheit geraten.
They seem to get forgotten during these emotional debates.
. . . die aufgrund der Taten dieser Kriminellen ums Leben gekommen sind.
I've forgotten. Forgotten!
Ich habe es vergessen. Vergessen!
I'd forgotten that you'd forgotten.
Ich hatte vergessen, dass du's vergessen hattest.
Forgotten He is forgotten in West Germany.
Vergessen ist er sozusagen im Westen Deutschlands.
Greenwood agreed to work on the project, and began working to get the Forgotten Realms officially published.
Die Hölle, die Heimat der Teufel, erstreckt sich in den Forgotten Realms auf neun Unterebenen.
Forgotten.
Forgotten .
Forgotten.
Habe ich vergessen.
Forgotten?
Vergessen?
They have forgotten God, so He has forgotten them.
Sie haben Allah vergessen, und so hat Er sie vergessen.
They have forgotten Allah so He hath forgotten them.
Sie haben Allah vergessen, und so hat Er sie vergessen.
They have forgotten Allah, so He has forgotten them.
Sie haben Allah vergessen, und so hat Er sie vergessen.
They have forgotten Allah, so He has forgotten them.
Vergessen haben sie Gott, und so hat Er sie vergessen.
They have forgotten God, so He has forgotten them.
Vergessen haben sie Gott, und so hat Er sie vergessen.
They have forgotten Allah so He hath forgotten them.
Vergessen haben sie Gott, und so hat Er sie vergessen.
They have forgotten Allah, so He has forgotten them.
Sie haben ALLAH vergessen, so ließ ER sie vergessen werden.
Forgotten victims
Vergessene Opfer
Forgotten Breed ...
Dabei wurden 450 Piloten getötet.
Forgotten Gold
Vergessenes Gold
They're forgotten.
Sie sind schnell vergessen.
I've forgotten.
Das habe ich vergessen.
I'd forgotten.
Ich vergaß.
I've forgotten.
Ich habe es vergessen.
I've forgotten.
Das hab ich vergessen.
I've forgotten.
Nicht mehr.
I'd forgotten.
Noch eine Sache.
They have forgotten Allah, so He has forgotten them accordingly .
Sie haben ALLAH vergessen, so ließ ER sie vergessen werden.
They have forgotten Allah, so He has forgotten them accordingly .
Sie haben Allah vergessen, und so hat Er sie vergessen.
They have forgotten Allah, so He has forgotten them accordingly .
Vergessen haben sie Gott, und so hat Er sie vergessen.
You have forgotten the Hereafter, you have forgotten your Lord.
Ihr habt das Jenseits vergessen, ihr habt eueren Herrn vergessen.
Since the war, I had forgotten that people like you existed. I tried to get out of it, but...
Ich hatte schon ganz vergessen, dass Menschen wie Sie existieren.
I had forgotten!
Ich hatte vergessen!
The Forgotten Genocide
Der vergessene Völkermord
The Forgotten Sick
Die vergessenen Kranken
I had forgotten.
Das hatte ich ganz vergessen.
Iran s children, forgotten
Irans vergessene Kinder
I haven't forgotten.
Ich habe es nicht vergessen.
We've forgotten something.
Wir haben etwas vergessen.
You've already forgotten.
Du hast es schon vergessen.
You've already forgotten.
Ihr habt es schon vergessen.
You've already forgotten.
Sie haben es schon vergessen.
They've already forgotten.
Sie haben es schon vergessen.
I'd almost forgotten.
Das hätte ich fast vergessen.
A Forgotten Myth.
A Forgotten Myth.
Forgotten Books, 2012. .
Fake Tribes angesehen.

 

Related searches : Was Forgotten - Has Forgotten - Forgotten Password - Had Forgotten - Long Forgotten - Conveniently Forgotten - Accidentally Forgotten - Being Forgotten - Forgotten Corner - Often Forgotten - Totally Forgotten - Simply Forgotten - Having Forgotten