Translation of "get forgotten" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I think that this can perhaps get forgotten. | Das kann vielleicht ein wenig in Vergessenheit geraten. |
They seem to get forgotten during these emotional debates. | . . . die aufgrund der Taten dieser Kriminellen ums Leben gekommen sind. |
I've forgotten. Forgotten! | Ich habe es vergessen. Vergessen! |
I'd forgotten that you'd forgotten. | Ich hatte vergessen, dass du's vergessen hattest. |
Forgotten He is forgotten in West Germany. | Vergessen ist er sozusagen im Westen Deutschlands. |
Greenwood agreed to work on the project, and began working to get the Forgotten Realms officially published. | Die Hölle, die Heimat der Teufel, erstreckt sich in den Forgotten Realms auf neun Unterebenen. |
Forgotten. | Forgotten . |
Forgotten. | Habe ich vergessen. |
Forgotten? | Vergessen? |
They have forgotten God, so He has forgotten them. | Sie haben Allah vergessen, und so hat Er sie vergessen. |
They have forgotten Allah so He hath forgotten them. | Sie haben Allah vergessen, und so hat Er sie vergessen. |
They have forgotten Allah, so He has forgotten them. | Sie haben Allah vergessen, und so hat Er sie vergessen. |
They have forgotten Allah, so He has forgotten them. | Vergessen haben sie Gott, und so hat Er sie vergessen. |
They have forgotten God, so He has forgotten them. | Vergessen haben sie Gott, und so hat Er sie vergessen. |
They have forgotten Allah so He hath forgotten them. | Vergessen haben sie Gott, und so hat Er sie vergessen. |
They have forgotten Allah, so He has forgotten them. | Sie haben ALLAH vergessen, so ließ ER sie vergessen werden. |
Forgotten victims | Vergessene Opfer |
Forgotten Breed ... | Dabei wurden 450 Piloten getötet. |
Forgotten Gold | Vergessenes Gold |
They're forgotten. | Sie sind schnell vergessen. |
I've forgotten. | Das habe ich vergessen. |
I'd forgotten. | Ich vergaß. |
I've forgotten. | Ich habe es vergessen. |
I've forgotten. | Das hab ich vergessen. |
I've forgotten. | Nicht mehr. |
I'd forgotten. | Noch eine Sache. |
They have forgotten Allah, so He has forgotten them accordingly . | Sie haben ALLAH vergessen, so ließ ER sie vergessen werden. |
They have forgotten Allah, so He has forgotten them accordingly . | Sie haben Allah vergessen, und so hat Er sie vergessen. |
They have forgotten Allah, so He has forgotten them accordingly . | Vergessen haben sie Gott, und so hat Er sie vergessen. |
You have forgotten the Hereafter, you have forgotten your Lord. | Ihr habt das Jenseits vergessen, ihr habt eueren Herrn vergessen. |
Since the war, I had forgotten that people like you existed. I tried to get out of it, but... | Ich hatte schon ganz vergessen, dass Menschen wie Sie existieren. |
I had forgotten! | Ich hatte vergessen! |
The Forgotten Genocide | Der vergessene Völkermord |
The Forgotten Sick | Die vergessenen Kranken |
I had forgotten. | Das hatte ich ganz vergessen. |
Iran s children, forgotten | Irans vergessene Kinder |
I haven't forgotten. | Ich habe es nicht vergessen. |
We've forgotten something. | Wir haben etwas vergessen. |
You've already forgotten. | Du hast es schon vergessen. |
You've already forgotten. | Ihr habt es schon vergessen. |
You've already forgotten. | Sie haben es schon vergessen. |
They've already forgotten. | Sie haben es schon vergessen. |
I'd almost forgotten. | Das hätte ich fast vergessen. |
A Forgotten Myth. | A Forgotten Myth. |
Forgotten Books, 2012. . | Fake Tribes angesehen. |
Related searches : Was Forgotten - Has Forgotten - Forgotten Password - Had Forgotten - Long Forgotten - Conveniently Forgotten - Accidentally Forgotten - Being Forgotten - Forgotten Corner - Often Forgotten - Totally Forgotten - Simply Forgotten - Having Forgotten