Translation of "get new insights" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Hans Rosling's new insights on poverty | Hans Rosling Ein neuer Blick auf die Armut |
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights. | Gestern, haben uns Personen aus der Automobilbranche neue Einblicke gewährt. |
New Insights Into His Life and Work , NAi Publishers, Rotterdam 2001. | New Insights Into His Life and Work . |
Such insights are not new, but they are often neglected in policymaking. | Solche Einsichten sind nicht neu, werden aber im politischen Prozess oft vernachlässigt. |
We believe that one's own experience is the best basis for new insights. | ER |
All human knowledge too, coupled with new insights our hosts share with us. | Ebenso das gesamte menschliche Wissen, gekoppelt an neue Erkenntnisse, die unsere Gastgeber mit uns teilen. |
The first draft of the human genome, published in February 2001, provided four new fundamental insights. | Der erste grobe Überblick über das menschliche Genom, wurde im Februar 2001 veröffentlicht und bot vier grundsätzlich neue Einsichten. |
I appreciate your insights. | Ich schätze Ihre Einsichten. |
It offers many insights. | Dies gewährt viele Einblicke. |
In fact, disagreement and the deeper insights that result from it enables new approaches to scientific understanding. | Vielmehr ermöglicht Uneinigkeit und die tieferen Einsichten, die daraus entstehen neue Zugänge zu wissenschaftlichem Verständnis. |
Menge I gathered great insights. | Menge Ich habe tolle Eindrücke gesammelt. |
1.1.6 The EESC believes that sharing and assessing good practices offers valuable insights for experimenting with new policies5. | 1.1.6 Der EWSA ist der Überzeugung, dass der Austausch und die Evaluierung bewährter Verfahren wertvolle Erkenntnisse für die Erprobung neuer Maßnahmen bieten5. |
Get New | Neu |
Take Mrs Villiers' insights on board. | Hören Sie sich die Einsichten von Frau Villiers an! |
Building on this success, current research is exploring new drugs, particularly those that rely on our growing biological insights. | Auf diesen Erfolgen aufbauend erkundet die gegenwärtige Forschung neue Arzneimittel, insbesondere die Mittel, die auf unseren zunehmenden biologischen Einsichten beruhen. |
This is vital if we want to breathe new life into the transport of goods. In this way, new operators are attracted who bring with them new insights and a new management culture. | Für die Revitalisierung des Güterverkehrs ist dies von entscheidender Bedeutung, und damit werden für neue Betreiber mit neuen Konzepten und einer neuen Managementkultur Anreize geschaffen. |
Fifty eight percent of participants in this study reported experiencing what they described as epiphany, significant new insights, or revelation. | Meine Gedanken flogen leicht. 58 der Teilnehmer berichteten etwa das sie als ? beschrieben. ... Bedeutende neue Erkenntnisse, eine Offenbarung. |
Get new games | Fenster zum Herunterladen von Spielpaketen |
Get New Schemes... | Neue Farbschemata herunterladen... |
Get New Theme... | Neues Design herunterladen... |
Get New Themes... | Neue Designs holen... |
Get New Themes... | Neue Designs herunterladen ...NAME OF TRANSLATORS |
Get New Themes | Neue Designs holen |
Get new themes... | Neue Designs herunterladen... |
Get New Widgets | Neue Miniprogramme holen |
Get New Wallpapers... | Neue Hintergrundbilder herunterladen... |
Get New Arenas... | Neue Spielfelder herunterladen... |
Get New Players... | Neue Spielfiguren herunterladen... |
Get new levels | Neue Ebenen herunterladenNAME OF TRANSLATORS |
Get New Layouts | Neue Spielfelder abholen |
Get New Themes... | Neue Designs abholen... |
Get New Articles | Neue Artikel abholen |
Get New Providers... | Neue Anbieter herunterladen... |
Get New Comics... | Neue Comics herunterladen... |
Get New Snippets... | Neue Schnipsel herunterladen... |
Get New Stuff | Neues runterladen |
Get New Themes... | Neues Design installieren |
Get New Themes... | Neues Design installieren |
Get New Scripts... | Neue Skripte holen... |
It is so immensely rich with insights. | Es ist so unglaublich reich an Einsichten. |
We focus on visions, insights, transformative experiences. | Wir konzentrieren uns auf Visionen, Einsichten transformative Erfahrungen. |
Again, the report provides some interesting insights | Auch hier liefert der Bericht interessante Erkenntnisse |
How you take your insights here and actually get them integrated into working business models on the ground, in Indian villages, for example? | Wie schaffen Sie es, Ihre Erkenntnisse in funktionierende, alltagstaugliche Geschäftsmodelle zu transformieren? Zum Beispiel in indischen Dörfern. |
From these interludes come deep insights and amazing new approaches to solving the problems that had them frustrated just moments before. | Von diesen Unterbrechungen kommen tiefe Einsichten und erstaunliche, neue Lösungsansätze, zu Problemen, welche sie nur Momente zuvor noch frustriert hatten. |
CA How you take your insights here and actually get them integrated into working business models on the ground, in Indian villages, for example? | CA Wie schaffen Sie es, Ihre Erkenntnisse in funktionierende, alltagstaugliche Geschäftsmodelle zu transformieren? Zum Beispiel in indischen Dörfern. |
Related searches : New Insights - Generating New Insights - New Insights Gained - Provides New Insights - Reveal New Insights - Give New Insights - Offer New Insights - New Insights From - Bring New Insights - Gain New Insights - Provide New Insights - Gained New Insights - Generate New Insights - New Insights About