Translation of "get pressed" to German language:


  Dictionary English-German

Get pressed - translation : Pressed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Where'd you get it pressed?
Wo hast du es bügeln lassen?
He went in to get his dirty clothes pressed.
Er hat seine schmutzigen Sachen bügeln lassen.
PRESSED
Gedrückt
Pressed
Gedrückt
Pressed button
Gedrückter Knopf
It's only to get away from that fat fellow, you know, the druggist. She pressed his elbow.
Ich wollte nur dem Dicken entgehen, wissen Sie, dem Apotheker! Sie versetzte ihm eins mit dem Ellbogen.
And I pressed her, and I asked her, Why did you come back and get your care here?
Ich wollte es wissen und fragte sie Warum bist du hierher zurückgekommen?
Key Pressed Interaction
Tastendruck Interaktion
Hard pressed to...
In moeilijkheden naar...
Pressed into service.
Zwangsdienst.
Tom pressed a button, but nothing happened, so he pressed another button.
Tom drückte einen Knopf, aber nichts geschah. Darum drückte er einen weiteren Knopf.
He pressed his pants.
Er bügelte seine Hose.
He pressed his pants.
Er bügelte seine Hosen.
He pressed his trousers.
Er bügelte seine Hose.
He pressed his trousers.
Er bügelte seine Hosen.
Tom pressed his pants.
Tom bügelte seine Hosen.
Tom pressed the button.
Tom drückte auf den Knopf.
When Power Button pressed
Wenn der Ausschalt Knopf gedrückt wird
When Sleep Button pressed
Wenn der Tiefschlaf Knopf gedrückt wird
When I pressed Play
Der CD Editor
When power button pressed
Wenn der Ausschalt Knopf gedrückt wird
When sleep button pressed
Wenn der Tiefschlaf Knopf gedrückt wird
Not pressed, no hurry.
Kein Druck, keine Eile.
We're pressed for time.
Wir sind in Eile.
You want them pressed?
Soll ich sie bügeln?
I pressed the gun.
Ich drückte den Abzug.
Cold pressed from wire
Klammern, Haken und Ösen
Cold pressed from wire
aus anderen unedlen Metallen
She silently pressed Anna's hand.
Schweigend drückte sie Annas Hand.
He pressed the brake pedal.
Er ging auf die Bremse.
Tom pressed the brake pedal.
Tom ging auf die Bremse.
How many were correctly pressed?
Wie oft wurde die richtige Taste gedrückt?
pressed in again without a
wurde herausgezogen und
They're like pressed rose leaves.
Ich möchte sie mit Rosenblüten vergleichen.
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
Siehe, ich will's unter euch knarren machen, wie ein Wagen voll Garben knarrt,
Keep your thumb pressed down on the dosing button for an additional 5 seconds to ensure that you get the complete dose.
Halten Sie den Dosierungsknopf mit dem Daumen weitere 5 Sekunden gedrückt, um zu gewährleisten, dass Sie die komplette Dosis erhalten.
The archdeacon pressed Gringoire with questions.
Der Archidiaconus quälte Gringoire mit Fragen.
He pressed the button and waited.
Er drückte den Knopf und wartete.
She pressed her lips firmly together.
Sie presste ihre Lippen fest zusammen.
He pressed his lips against mine.
Er presste seine Lippen auf meine.
I pressed my forehead against his.
Ich drückte meine Stirn an seine.
not pressed) juices of Pinot noir.
Pinot Noir ) gekeltert wird.
Which pressed heavily upon your back,
die schwer auf deinem Rücken lastete
Which pressed heavily upon your back,
die deinen Rücken niederdrückte,
Which pressed heavily upon your back,
Die deinen Rücken schwer erdrückte,

 

Related searches : Pressed Steel - Is Pressed - Pressed Powder - Pressed Glass - If Pressed - Pressed Trousers - Pressed Tin - Pressed Home - Pressed Forward - Pressed Flowers - Pressed Charges - Pressed Pulp - Freshly Pressed