Translation of "get support for" to German language:


  Dictionary English-German

Get support for - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Where can I get support for amarok ?
Wie bekomme ich Hilfe zu amarok ?
We'll get support!
Man wird uns unterstützen!
I hope that we will get wide support for this proposal.
Ich wünsche mir, dass wir für diesen Vorschlag eine breite Unterstützung finden.
I hope you'll get his support.
Ich hoffe, du wirst seine Unterstützung bekommen.
I hope you'll get his support.
Ich hoffe, Sie werden seine Unterstützung erhalten.
I hope you'll get his support.
Ich hoffe, ihr bekommt seine Unterstützung.
I worked very hard to get them support and I intend to keep that support for those ACP countries.
Ich habe sehr hart dafür gearbeitet, dass die AKP Staaten diese Unterstützung bekommen, und ich setze mich dafür ein, dass sie beibehalten wird.
Here you will be able to get in touch with the entire community And get the support for your project
Hier wirst du in Kontakt mit der ganzen Community treten können und Unterstützung für dein Projekt erhalten.
Cygnus supported Free Software, filled a very essential niche because we had this great software, you could get it for nothing but you couldn't get support they made their money by charging for support.
Cygnus unterstützte Freie Software, besetzte eine wesentliche Nische, weil wir diese tolle Software hatten, die du gratis bekommst aber du keinen Support bekommen konntest Sie machten ihr Geld, indem sie sich für Support bezahlen liessen.
We rely on your support to get by.
Unsere Arbeit ist nur mithilfe eurer Unterstützung möglich.
He wondered what he could say to get all of them to support him together or, if that were not possible, to at least get the support of the others for a while.
Er dachte nach, was er sagen könnte, um alle auf einmal oder, wenn das nicht möglich sein sollte, wenigstens zeitweilig auch die anderen zu gewinnen.
They would certainly get our support in doing so.
Ich behaupte mit allem Respekt, daß ein derartiger Rahmen nicht erforderlich ist.
You can get help from confidential support lines for the suicidal and those in emotional crisis.
Du kannst Hilfe bekommen von vertraulichen Notrufnummern für Selbstmordgefährdete oder für Menschen in emotionalen Krisen.
You can get help from confidential support lines for the suicidal and those in emotional crisis.
Von vertraulichen Hotlines kann man sich Hilfe holen. Diese Hotlines richten sich an Menschen, die sich in einer emotionalen Krise befinden oder Selbstmordgedanken haben.
You can get help from confidential support lines for the suicidal and those in emotional crisis.
Hilfe kann man von der Telefonseelsorge für Selbstmordgefährdete und für emotionale Krisen, bekommen.
Excuse me for being so blunt, but you can even get married then, without your mothers support.
Sie können sogar, verzeihen Sie, wenn ich das so offen sage, ohne Unterstützung Ihrer Frau Mutter heiraten?
And at first this didn't get a lot of support.
Zuerst bekam diese Idee nicht viel Unterstützung.
Support to SMEs in order to get back to growth.
Unterstützung für kleine und mittlere Unternehmen (KMU), um auf den Wachstumspfad zurückzukehren.
I believe this report will get majority support here in plenary.
Ich bin davon überzeugt, daß dieser Bericht hier im Plenum eine Mehrheit erhalten wird.
It is to get those who agree with their ideas to support them when running for a political position.
Funktion Wahlkämpfe richten sich in der Regel sowohl an die eigenen Sympathisanten als auch an Unentschlossene.
Mr von Hassel. (D) Mr President, you get my full support for carrying on with the electronic voting system.
von Hassel. Herr Präsident, ich möchte Sie aufrichtig darin unterstützen, mit der Anwendung der elektronischen Abstimmung fortzufahren.
It is crucial that we get the support of the people who call repeatedly in this House for transparency.
Wir müssen uns der Unterstützung all derer versichern, die in diesem Haus immer wieder Transparenz fordern.
Likewise, Member States should support SMEs and help them get online, as they represent major potential for increased employment.
Genauso sollten die Mitgliedstaaten auch die KMU fördern und ihnen helfen, ins Netz zu gehen, da es in diesem Bereich große Potenziale für mehr Beschäftigung gibt.
And then you have to see what kind of support you get.
Und dann muss man mal gucken, ob die Unterstützung dann auch da ist.
Please enable the desktop effects to get full transparency support in SuperKaramba.
Aktivieren Sie die Arbeitsflächeneffekte, um mit SuperKaramba die gesamten Möglichkeiten von Transparenz zu nutzen.
Support to entrepreneurs and SMEs in order to get back to growth.
Unterstützung für Unternehmer und kleine und mittlere Unternehmen (KMU), um auf den Wachstumspfad zurückzukehren.
None of the supported speech synthesizers support the language I need. Where can I get a synth for my language?
Keiner der genannten Sprachsynthesizer unterstützt meine Sprache. Wo kann ich einen Synthesizer für meine Sprache bekommen?
Chairman. For the training do you get any financial support from the European Union budget such as the MATTHAEUS programme?
Selbst wenn es keine transnationale Strafverfolgung gibt, scheint es wichtig zu sein, daß transnationale Standards entwickelt werden.
It has had several meetings with me asking whether I can get further support for my amendments in that respect.
Er hat sich bei entsprechenden Beratungen mehrfach bei mir erkundigt, ob ich mehr Unterstützung für meine diesbezüglichen Änderungsanträge erhalten kann.
Finally, we hope that you can get, with the support of the Council, a firm declaration of support for the completion of the single market on its tenth anniversary.
Wir hoffen, und damit möchte ich schließen, dass Sie mit Unterstützung des Rates eine verbindliche Erklärung zur Unterstützung der Vervollständigung des Binnenmarktes im zehnten Jahr seines Bestehens erhalten können.
Before you support IC, get the facts straight. http bit.ly Anf4Sd StopIC StopKony
Bevor ihr IC unterstützt, lernt die Fakten. http bit.ly Anf4Sd StopIC StopKony
Until then, and beyond, they will need all the support they can get.
Bis dahin und darüber hinaus werden sie jede Unterstützung benötigen, die ihnen zukommt.
As you also know, the support we get from this House is limited.
Wir machen also etwas wieder gut, das vor einigen Jahren vergessen wurde.
We have to get married, and I need a job to support us.
Wir müssen heiraten und ich muss Arbeit finden und für uns sorgen.
And that's what I'm here for, asking for your support, demanding for your support, requesting for your support.
Und dafür bin ich hier, um Sie um Ihre Unterstützung zu bitten, um Ihre Unterstützung zu verlangen, um Ihre Unterstützung zu fordern.
I trust that they will get at least as much support for their efforts to upgrade the processes that they have.
Ich gehe davon aus, dass ihre Anstrengungen zur Modernisierung der von ihnen genutzten Prozesse mindestens in demselben Maße unterstützt werden.
The principal thing for people with rare conditions is to get support from their peers, and also to get access to up to date, relevant and accurate information about their condition.
Das Wichtigste für Menschen mit seltenen Krankheiten ist es, sich gegenseitig zu unterstützen, und auch, aktuelle, wichtige und richtige Informationen über ihre Krankheit zu erhalten.
Indeed I hope we will get some support in the House to get it through as urgently as possible, because I have got a lot of sympathy for the wine producers.
Ich hoffe in der Tat, daß uns das Haus dabei unterstützen wird, ihn so rasch wie möglich durchzuziehen, weil ich großes Verständnis für die Winzer habe.
I'll get you for this! I'll get you for this!
Das werdet ihr büßen!
We want to get to know the families and support them over the years.
Wir möchten die Familien über die Jahre kennenlernen und begleiten .
If that's how he wants it, I totally get it and I support it.
Die Band gewann für ihren Song Wax Simulacra bei den 51.
You'll get tank fire support since the very beginning and until you say Enough.
Ihr bekommt von Anfang an Feuerunterstützung von Panzern, bis ihr sagt Es reicht .
Listen, when you find yourself with a family to support and things get tough....
Hör zu, wenn du plötzlich eine Familie ernähren musst und es nicht schaffst...
That ain't no reason why Mayor Tillinghast should get cheated out of their support!
Es gibt keinen Grund, warum Bürgermeister Tillinghast um ihre Stimmen betrogen werden sollte.
Thus, for example, at the SCO summit in August, Russia did not get the support of other members regarding the Georgia conflict.
Deshalb wurde Russland auf dem letzten SOZ Gipfel im August auch die Unterstützung der anderen Mitglieder im Georgien Konflikt verwehrt.

 

Related searches : Get Support - Get For - Can Get Support - Get Financial Support - Get Some Support - Get Support From - Get Full Support - For Support - Support For - Get Inspiration For - Get For Christmas - Get Pumped For - Get Paid For - Get Help For