Translation of "give a reward" to German language:
Dictionary English-German
Give - translation : Give a reward - translation : Reward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So we said, Okay, give us a reward and give us a punishment. | Also sagten wir Wir brauchen eine Belohnung und eine Strafe. |
And whoever desires a reward in (this) world, We shall give him of it and whoever desires a reward in the Hereafter, We shall give him thereof. And We shall reward the grateful | Und dem, der den Lohn der Welt begehrt, geben Wir davon, und dem, der den Lohn des Jenseits begehrt, geben Wir davon wahrlich, Wir werden die Dankbaren belohnen. |
We reward those who give thanks. | Und WIR werden die Dankbaren belohnen. |
We reward those who give thanks. | Und Wir werden (es) den Dankbaren vergelten. |
If you obey, God will give you a fine reward. | Wenn ihr gehorcht, läßt Gott euch einen schönen Lohn zukommen. |
If you obey, God will give you a fine reward. | Und wenn ihr gehorcht, gewährt euch ALLAH eine schöne Belohnung. |
I'll be there and I'll give him a 200 reward. | Ich bin gleich da und er bekommt 200 Dollar Belohnung. |
God will give the reward to those who give charity . | Gewiß, ALLAH vergilt den Sadaqa Gewährenden. |
God will give the reward to those who give charity . | Wahrlich, Allah belohnt die Wohltätigen. |
God will give the reward to those who give charity . | Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben. |
God will give the reward to those who give charity . | Gott vergilt denen, die Almosen geben. |
And whoever desires a reward in (this) world, We shall give him of it and whoever desires a reward in the Hereafter, We shall give him thereof. | Wer die Belohnung des Diesseits will, dem geben Wir (etwas) von ihm und wer die Belohnung des Jenseits will, dem geben Wir (etwas) von ihm. |
And whoever desires a reward in (this) world, We shall give him of it and whoever desires a reward in the Hereafter, We shall give him thereof. | Und wer die Belohnung des Diesseits will, dem geben Wir etwas von ihm. Und wer die Belohnung des Jenseits will, dem geben Wir etwas von ihm. |
And whoever desires a reward in (this) world, We shall give him of it and whoever desires a reward in the Hereafter, We shall give him thereof. | Und wer Belohnung für das Diesseits anstrebt, dem geben WIR davon Anteil, und wer Belohnung für das Jenseits anstrebt, dem geben WIR davon Anteil. |
Give such a one good tidings of forgiveness and a generous reward. | Gib ihm darum die frohe Botschaft von Vergebung und einem ehrenvollen Lohn. |
Give such a one good tidings of forgiveness and a generous reward. | So verkünde ihm Vergebung und trefflichen Lohn. |
Give such a one good tidings of forgiveness and a generous reward. | So überbringe ihm die frohe Botschaft über Vergebung und edle Belohnung. |
And Allah is going to give the believers a great reward. | ALLAH wird den Mumin eine übergroße Belohnung zuteil werden lassen. |
So give him good news of forgiveness and a generous reward. | Gib ihm darum die frohe Botschaft von Vergebung und einem ehrenvollen Lohn. |
So give him good news of forgiveness, and a generous reward. | Gib ihm darum die frohe Botschaft von Vergebung und einem ehrenvollen Lohn. |
And Allah is going to give the believers a great reward. | Und Allah wird den Gläubigen einen gewaltigen Lohn geben. |
Give them the good news of forgiveness and a noble reward. | Gib ihm darum die frohe Botschaft von Vergebung und einem ehrenvollen Lohn. |
So give him good news of forgiveness and a generous reward. | So verkünde ihm Vergebung und trefflichen Lohn. |
So give him good news of forgiveness, and a generous reward. | So verkünde ihm Vergebung und trefflichen Lohn. |
And Allah is going to give the believers a great reward. | Und Allah wird den Gläubigen großartigen Lohn geben. |
Give them the good news of forgiveness and a noble reward. | So verkünde ihm Vergebung und trefflichen Lohn. |
And Allah is going to give the believers a great reward. | Und Gott wird den Gläubigen einen großartigen Lohn zukommen lassen. |
So give him good news of forgiveness and a generous reward. | So überbringe ihm die frohe Botschaft über Vergebung und edle Belohnung. |
So give him good news of forgiveness, and a generous reward. | So überbringe ihm die frohe Botschaft über Vergebung und edle Belohnung. |
God will reward those who give thanks. | Und ALLAH wird die Dankbaren belohnen. |
God will reward those who give thanks. | Aber Allah wird (es) den Dankbaren vergelten. |
God will reward those who give thanks. | Und Gott wird (es) den Dankbaren vergelten. |
If you obey the Messenger, God will give you a good reward. | Und wenn ihr gehorcht, gewährt euch ALLAH eine schöne Belohnung. |
Those among you who believe and give will have a great reward. | Und jenen von euch, die glauben und spenden, wird ein großer Lohn zuteil sein. |
He will double it for him and give him a rich reward. | Er wird es ihm um ein Vielfaches mehren, und ihm wird ein würdiger Lohn zuteil sein. |
Those among you who believe and give will have a great reward. | Diejenigen von euch, die glauben und ausgeben, für sie wird es großen Lohn geben. |
He will double it for him and give him a rich reward. | So wird Er es ihm vervielfachen und für ihn wird es trefflichen Lohn geben. |
Those among you who believe and give will have a great reward. | Für diejenigen von euch, die glauben und spenden, ist ein großer Lohn bestimmt. |
If you obey the Messenger, God will give you a good reward. | Wenn ihr gehorcht, läßt Gott euch einen schönen Lohn zukommen. |
He will double it for him and give him a rich reward. | Er wird es ihm vervielfachen. Und bestimmt ist für ihn ein trefflicher Lohn. |
Those among you who believe and give will have a great reward. | Für diejenigen von euch, die den Iman verinnerlichten und spendeten, ist eine große Belohnung bestimmt. |
Thus do We reward those who give thanks. | So belohnen Wir den, der dankbar ist. |
Thus do We reward those who give thanks. | So vergelten Wir, wer dankbar ist. |
Thus do We reward those who give thanks. | So entlohnen Wir den, der dankbar ist. |
Thus do We reward those who give thanks. | Solcherart vergelten WIR demjenigen, der sich dankbar erweist. |
Related searches : Give Reward - A Reward - Gain A Reward - For A Reward - Pay A Reward - Receive A Reward - As A Reward - Earn A Reward - Get A Reward - Offer A Reward - Obtain A Reward - Grant A Reward - Claim A Reward