Translation of "give consent for" to German language:


  Dictionary English-German

Consent - translation : Give - translation : Give consent for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Certain practices however require granting consent for light injuries with only those over 18 permitted to give consent.
Gewisse Praktiken erfordern jedoch die Einwilligung zur leichten Körperverletzung und sind deshalb erst ab 18 Jahren erlaubt.
Information on significant cases of refusal to give authorization consent
Angaben über nennenswerte Fälle einer Verweigerung der Genehmigung Zustimmung
This was required by the military, which had to give its consent for all bridge projects.
Dies war eine Forderung des Militärs, das bei allen Brückenprojekten seine Zustimmung geben musste.
It is not enough for States simply to give their consent to be bound by treaties.
Es ist nicht damit getan, dass Staaten lediglich ihre Zustimmung bekunden, an Verträge gebunden zu sein.
FRlAR Hold, then go home, be merry, give consent To marry Paris
FRIAR Hold, dann, nach Hause zu gehen, fröhlich sein, ihre Zustimmung geben zu Paris heiraten
Cows give us milk, and chickens give us eggs. Actually, neither cows nor chickens give us anything. We take it without their consent.
Kühe geben uns Milch, und Hühner geben uns Eier. Weder Kühe noch Hühner geben uns im Grunde genommen etwas. Wir nehmen es uns einfach ohne ihr Einverständnis.
If you were to come with a reasonable offer, I'd give you my consent.
Wenn du mit einem vernünftigen Angebot kämest, würde ich mein Einverständnis schon geben.
This makes it difficult for them to make an informed decision and give consent to move forward with a treatment.
Die Technik wurde ursprünglich von Tom R. DeMeester zur Behandlung des Gallerefluxes entwickelt.
(17) Incapacitated subject a subject who is, for other reasons than the age of legal competence to give informed consent, legally incapable of giving informed consent according to the laws of the Member State concerned
(17) nicht einwilligungsfähige Person eine Person, die aus anderen als aus Altersgründen gemäß den nationalen Rechtsvorschriften des betroffenen Mitgliedstaats nicht in der Lage ist, eine Einwilligung nach Aufklärung zu erteilen.
The authorities in the exporting third country must give their express consent to the re exportation.
Die Behörde des ausführenden Drittlandes muss ihre ausdrückliche Zustimmung zur Wiederausfuhr geben.
consent
Unterlagen
Consent
Einwilligung
A party may give its consent to United Nations presence merely to gain time to retool its fighting forces and withdraw consent when the peacekeeping operation no longer serves its interests.
Manche Parteien erteilen ihre Zustimmung zur Präsenz der Vereinten Nationen lediglich, um Zeit zur Reorganisation ihrer Streitkräfte zu gewinnen, und ziehen diese Zustimmung zurück, wenn der Friedenssicherungseinsatz nicht länger ihren Interessen dient.
This understanding has not yet been fully confirmed, as one delegation has still to give its final consent.
Sie sollen in Form eines Berichtigungs und Nachtragshaushalts Nr. 2 für 1982 vorgelegt werden.
I strongly support the reinforcement of the consent principle so as to give the maximum protection to donors.
Ich unterstütze ausdrücklich die Stärkung des Grundsatzes der Einwilligung, um den größtmöglichen Schutz der Spender zu gewährleisten.
Someone better than anyone I've ever seen here, Must rise up before I'd give my consent. Ah, David.
Es müsste jemand sein, der besser wäre als sämtliche Jungs, die ich kenne, bevor ich einverstanden wäre.
Explicit consent
Ausdrückliche Zustimmung
No consent.
Keine Zustimmung.
And men are much more likely to have their significant other, spouse, give consent than the other way around.
und bei Männern bekommt man vom Lebenspartner auch eher die Zustimmung, als anders herum.
So the conditions for consent must be very strict.
So müssen für die Zustimmung strikte Rechtsbestimmungen gelten.
Unanimous consent, or general consent, by a group of several parties (e.g., an association) is consent given by all parties.
B. einen Kaufvertrag über ein Mofa ab, so erklärt der gesetzliche Vertreter mit der Zustimmung zu dem Rechtsgeschäft sein Einverständnis (Einwilligungsvorbehalt).
For example, it permitted a hospital to separate conjoined twins without the parents' consent and allowed one woman to have her life support machines turned off, while not permitting a husband to give his severely disabled wife a lethal injection with her consent.
Zum Beispiel wurde es einem Krankenhaus erlaubt, siamesische Zwillinge auch ohne Zustimmung durch die Eltern zu trennen es wurde auch bereits einer Frau gestattet, ihre lebenserhaltenden Maschinen abschalten zu lassen, während es einem Ehemann verboten wurde, seiner schwer behinderten Frau mit deren Zustimmung eine tödliche Spritze zu verabreichen.
We want to make the wording on informed consent more precise, for only then will it offer the protection that is very important, and protecting people who cannot legally give consent themselves is an issue which is very close to our hearts.
Die Formulierung zum informed consent wollen wir präzisieren, weil sie nur dann einen sehr wichtigen Schutz darstellt, und der Schutz von Menschen, die nicht selbst rechtskräftig einwilligen können, liegt uns sehr am Herzen.
4.5.1 Under the second sentence of Article 41, payers are required to give their consent by means of explicit authorisation.
4.5.1 In Artikel 41 Satz 2 wird eine Zustimmung des Zahlers von einer ausdrücklichen Autorisie rung abhängig gemacht.
Silence gives consent.
Wer schweigt, stimmt zu.
Silence gives consent.
Schweigen bedeutet Zustimmung.
Silence gives consent.
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Silence gives consent.
Keine Antwort ist auch eine.
Silence implies consent.
Schweigen bedeutet Zustimmung.
without her consent.
ohne ihre Einwilligung.
Informed consent applications
Anträge aufgrund einer in Kenntnis der Sachlage erteilten Einwilligung
Prior Informed Consent
auf Kenntnis der Sachlage gegründete vorherige Zustimmung
Silence is consent.
Wer schweigt, stimmt zu.
For taxation to work, whatever the laws or sanctions, it must be based on consent, and the precondition of consent is justice.
Unserer Meinung nach ist der Rat noch nicht in der Lage, reale politische Garantien für einen Verzicht auf Gelegenheits und Teilregelungen zu geben, die der Struktur des Gemeinschaftshaushaltes und somit der Zukunft der Gemeinschaft das anmaßende Konzept der gerechten Erstattung aufzwingen ein Konzept, dem es an Perspektiven fehlt und das nur gerade für kurze Zeit zufrieden stellt.
Provide information on how to apply for prior informed consent
Informationen darüber, wie eine auf Kenntnis der Sachlage gegründete vorherige Zustimmung zu beantragen ist, zur Verfügung zu stellen
The Contracting Parties shall endeavour to give their consent at the latest within one year after the invitation by the Depositary.
Jede Vertragspartei kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete Notifikation kündigen.
Silence often implies consent.
Schweigen besagt oft Zustimmung.
2.6 Consent (Article 9)
2.6 Einwilligung (Artikel 9)
4.8 Article 7 Consent
4.8 Artikel 7 Einwilligung
4.8 Article 7 Consent
4.8 Artikel 7 Einwilligung
4.9 Article 7 Consent
4.9 Artikel 7 Einwilligung
And when it is deemed a necessary treatment... With the patient's consent. What consent?
Wenn es für die Behandlung notwendig erscheint und mit Zustimmung des Patienten ...
The consent holder shall be in the position to give evidence to the Commission and the competent authorities of the Member States
Der Inhaber der Zustimmung muss gegenüber der Kommission und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten folgendes belegen können
the period of validity of the consent shall be for a period of 10 years starting from the date on which the consent is issued
Die Zustimmung darf ab dem Zeitpunkt ihrer Erteilung nur für 10 Jahre gelten
The person concerned has given his her consent for obtaining the information (where this consent is required by the law of the requested Member State).
Die betreffende Person hat ihre Zustimmung zur Erteilung der Informationen gegeben (falls diese Zustimmung nach dem Recht des ersuchten Mitgliedstaats erforderlich ist).

 

Related searches : Give Consent - Give Written Consent - Give Her Consent - Give Consent That - Give Your Consent - Give My Consent - Give Informed Consent - Give Its Consent - Give His Consent - Give A Consent - Give Their Consent - Give Our Consent - Give Full Consent - I Give Consent