Translation of "give details" to German language:
Dictionary English-German
Details - translation : Give - translation : Give details - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please give details | Erläuterungen in anderen |
Please give details. | Bitte Einzelheiten angeben. |
Please give details. | Bitte nähere Angaben machen. |
Tom didn't give me details. | Tom hat mir keine Einzelheiten genannt. |
If Yes , give details below. | Reeder |
If yes, please give details | Falls ja, bitte nähere Einzelheiten angeben |
other circumstances (please, give details)? | andere Umstände (bitte näher ausführen)? |
If Yes , please give details (attach details on a separate sheet). | Wenn dies der Fall ist, machen Sie nachstehend bitte nähere Angaben. |
Give me the details of it. | Gib mir die Einzelheiten dazu. |
Give me the details of it. | Geben Sie mir die Details dazu. |
He didn't give me any details! | Er hat mir keine Einzelheiten genannt! |
Give us more precise details, then. | Liefern Sie uns also genauere Angaben. |
I said to give us some details. | Ich sagte, du sollst uns ein paar Details erzählen. |
I will give Parliament further details later. | Dann hatten wir die Debatte. |
Her Majesty didn't give me any details. | Ihre Majestät gab keine Erklärung. |
Please give me the details of the accident. | Bitte geben sie mir die Details des Unfalls. |
Please give me the details of the accident. | Bitte gib mir die Details des Unfalls. |
Please give me the details of the accident. | Bitte gebt mir die Details des Unfalls. |
Can you give our readers some details on this? | Können Sie unseren Lesern das Projekt näher vorstellen? |
Sir, I can give you no details to night. | Sir, ich bin nicht fähig, Ihnen heute abend noch Näheres mitzuteilen. |
A communication later this year will give full details. | Die Regelungen im einzelnen werden in einer im Verlaufe dieses Jahres erscheinenden Mitteilung festgelegt. |
A company spokesman did not give further details on Friday. | Details wollte ein Unternehmenssprecher am Freitag nicht nennen. |
We can't give you any more details at this time. | Wir können Ihnen derzeit keine weiteren Einzelheiten nennen. |
I can't give you any more details at this time. | Ich kann Ihnen momentan keine weiteren Einzelheiten nennen. |
I can't give you any more details at this time. | Ich kann dir momentan keine weiteren Einzelheiten nennen. |
I can't give you any more details at this time. | Ich kann euch momentan keine weiteren Einzelheiten nennen. |
Captain Williams, my operations officer, will give you the details. | Captain Williams gibt Ihnen die Details. |
Could you give me some details of treatment and diet? | Können Sie mir Genaueres über Behandlung und Kost sagen? Das schrieb ich gestern für Sie auf. |
If yes, give the name and details of the body | Falls ja, bitte Bezeichnung und Adresse der Einrichtung angeben |
So there's business cards down there that'll give you contact details. | Es gibt also Visitenkarten da unten, die Ihnen die Kontaktinformationen geben. |
If you answered 'Yes' for any of the above, give details. | Falls Sie mit Ja geantwortet haben, bitte geben Sie Details an. |
My intention here is to simply give a few brief details. | Ich möchte hier lediglich einige allgemeine Angaben machen. |
Mr Medina Ortega, I shall give you all the details necessary. | Herr Medina Ortega, ich werde Ihnen alle notwendigen Informationen geben. |
I can give you details of these measures later if you wish. | Das ist weiterhin möglich. |
I can give you details of that too later if you wish. | Erhöhung oder zeitweiliges Verbot? |
Martin he will correct me that he will give us details now. | Scott Hopkins mung nähere Einzelheiten mitteilen also gut. |
If applicable, give details of these other benefits in the box below. | Nähere Angaben zu diesen sonstigen Vergünstigungen im nachstehenden Feld. |
To this end Member States shall in all cases give details of | Die Mitgliedstaaten teilen auf jeden Fall Folgendes mit |
To this end Member States shall in all cases give details of | Zu diesem Zweck teilen sie auf jeden Fall Folgendes mit |
However, they did not give details, apparently looking to avoid problems with authorities. | Sie machten dazu jedoch keine näheren Angaben, anscheinend um Probleme mit den Behörden zu vermeiden. |
The Commission states that such cases are rare, but give no further details. | Diese Ausbil dungsmaßnahmen müssen mit Vorrang für Jugend |
Mr Papayannakis, these are the details that I can give to you today. | Das, Herr Abgeordneter, sind die Informationen, die ich Ihnen heute geben kann. |
Unfortunately, I cannot give you any more details on this at the moment. | Leider kann ich im Moment keine weiteren Einzelheiten dazu mitteilen. |
It'd be nice if you'd give us all the gory details first, though. | Wäre nett, wenn Sie uns zuerst all die blutigen Details verraten. |
whenever necessary , the explanatory memorandum accompanying a proposal will give details in this respect . | hierzu sind erforderlichenfalls in der Begründung des Vorschlags ausführliche Angaben zu machen . |
Related searches : Give Bank Details - Give Me Details - Give Contact Details - Give You Details - Please Give Details - Give More Details - Give Details About - Give Further Details - Give Brief Details - Final Details - Employee Details - Intricate Details