Translation of "given your approval" to German language:


  Dictionary English-German

Approval - translation : Given - translation : Given your approval - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Diacomit has been given Conditional Approval .
Dies bedeutet, dass weitere Nachweise für das Arzneimittel erwartet werden.
Intelence has been given Conditional Approval .
2 3 Intelence wurde unter Auflagen zugelassen.
Isentress has been given Conditional Approval .
Isentress wurde unter Auflagen zugelassen.
Prezista was originally given Conditional Approval .
Prezista wurde ursprünglich unter Auflagen zugelassen.
Sutent was originally given Conditional Approval .
Sutent wurde ursprünglich wurde unter Auflagen zugelassen.
Tyverb has been given Conditional Approval .
Tyverb wurde unter Auflagen zugelassen.
Vectibix has been given Conditional Approval .
Vectibix wurde unter Auflagen zugelassen.
The Commission has given its approval.
Die Kredite sind in nicht
This medicine has been given conditional approval .
Dieses Arzneimittel wurde unter besonderen Bedingungen zugelassen.
This medicine has been given conditional approval .
Dieses Arzneimittel wurde unter besonderen Bedingungen zugelassen.
This medicine has been given conditional approval .
Dieses Arzneimittel wurde unter Außergewöhnlichen Umständen zugelassen.
without your doctor's approval.
nicht ohne seine vorherige Zustimmung.
Meet with your approval?
Und gefällt es dir?
Your approval is not required.
Ihre Zustimmung ist nicht nötig.
Your approval is not required.
Deine Zustimmung ist nicht nötig.
Your approval is not required.
Eure Zustimmung ist nicht nötig.
With your approval, of course.
Mit Ihrer Zustimmung natürlich.
He meets with your approval?
Findet er eure Zustimmung?
.... competition be adopted in conjunction with approval given to .... .
... den Markt nur für den Wettbewerb zu öffnen, wenn gleichzeitig dieser Rahmen insbesondere ... Telekommunikationsdiensten umfaßt, angenommen wird.
With the Council s approval given on 28 June 2005.
mit Genehmigung des Rates, die am 28. Juni 2005 erteilt worden ist
With the Council's approval given on 3 October 2005,
mit Genehmigung des Rates, die am 3. Oktober 2005 erteilt worden ist
Your approval is important to me.
Dein Einverständnis ist mir wichtig.
Your approval is important to me.
Ihr Einverständnis ist mir wichtig.
Your approval is important to me.
Euer Einverständnis ist mir wichtig.
Does that meet with your approval?
Findet das deine Zustimmung?
We cannot marry without your approval.
Wir brauchen lhren Segen.
Examples of type approval marks are given in Appendix 3.
Muster der Typgenehmigungszeichen sind in Anlage 3 wiedergegeben.
However, the redistribution of funds was made subject to approval and this approval has not yet been given.
Die Umschichtung der Mittel wurde aber unter Genehmigungsvorbehalt gestellt. Diese Genehmigung ist bis heute nicht erteilt.
I won't hire anyone without your approval.
Ich werde niemanden ohne Ihre Zustimmung einstellen.
Joe Doctor, do we have your approval?
Doktor, sind Sie einverstanden?
How graciously you give your royal approval.
Wie gnädig. Lhr gebt Eure königliche Zustimmung.
Where his approval is not given, his objections shall be noted.
Wird die Niederschrift nicht genehmigt, so werden die Ein wendungen vermerkt.
with the approval of the Council given on 15 November 2004,
nach Genehmigung des Rates vom 15. November 2004
Submitted for your approval one First National Bank.
Platziert für deine Zustimmung eine First National Bank.
You must now give this outcome your approval.
Ich hoffe, dass diese rasch erfolgen kann.
Approval by the Magdeburg city council was given on 1 April 1997.
Die Genehmigung durch das Regierungspräsidium Magdeburg erfolgte am 1.
I need your approval before I leave work early.
Ich brauche Ihre Genehmigung, bevor ich die Arbeit früher verlasse.
I would therefore appreciate your approval of this motion.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Vergeer.
I'm having lunch at the Savoy with your approval.
Ich gehe doch essen ins Savoy. Mit Ihrer Zustimmung, wie ich hörte.
But marriage has to be by your own approval.
Aber wir müssen einverstanden sein, niemand sonst.
A model for the EC type approval certificate is given in Annex V.
Anhang V enthält ein Muster des EG Typgenehmigungsbogens.
A model for the EC type approval certificate is given in Annex IIIA.
Anhang III A enthält ein Muster des EG Typgenehmigungsbogens.
A model for the EC type approval certificates is given in Annex IIIB.
Anhang III B enthält ein Muster des EG Typgenehmigungsbogens.
A model for the EU type approval certificate is given in Appendix 2.
Anlage 2 enthält ein Muster des EU Typgenehmigungsbogens.
I hope that those concepts will meet with your approval.
Ist dem Kommissar ein besonderer Anspruch einer Organisation außerhalb der NFU bekannt?

 

Related searches : Approval Given - Given Approval - Given Your - Your Approval - Approval Is Given - Approval Was Given - Has Given Approval - No Approval Given - Given Your Experience - Given Your Interest - Your Given Information - Your Support Given - Given Your Answer