Translation of "given your approval" to German language:
Dictionary English-German
Approval - translation : Given - translation : Given your approval - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Diacomit has been given Conditional Approval . | Dies bedeutet, dass weitere Nachweise für das Arzneimittel erwartet werden. |
Intelence has been given Conditional Approval . | 2 3 Intelence wurde unter Auflagen zugelassen. |
Isentress has been given Conditional Approval . | Isentress wurde unter Auflagen zugelassen. |
Prezista was originally given Conditional Approval . | Prezista wurde ursprünglich unter Auflagen zugelassen. |
Sutent was originally given Conditional Approval . | Sutent wurde ursprünglich wurde unter Auflagen zugelassen. |
Tyverb has been given Conditional Approval . | Tyverb wurde unter Auflagen zugelassen. |
Vectibix has been given Conditional Approval . | Vectibix wurde unter Auflagen zugelassen. |
The Commission has given its approval. | Die Kredite sind in nicht |
This medicine has been given conditional approval . | Dieses Arzneimittel wurde unter besonderen Bedingungen zugelassen. |
This medicine has been given conditional approval . | Dieses Arzneimittel wurde unter besonderen Bedingungen zugelassen. |
This medicine has been given conditional approval . | Dieses Arzneimittel wurde unter Außergewöhnlichen Umständen zugelassen. |
without your doctor's approval. | nicht ohne seine vorherige Zustimmung. |
Meet with your approval? | Und gefällt es dir? |
Your approval is not required. | Ihre Zustimmung ist nicht nötig. |
Your approval is not required. | Deine Zustimmung ist nicht nötig. |
Your approval is not required. | Eure Zustimmung ist nicht nötig. |
With your approval, of course. | Mit Ihrer Zustimmung natürlich. |
He meets with your approval? | Findet er eure Zustimmung? |
.... competition be adopted in conjunction with approval given to .... . | ... den Markt nur für den Wettbewerb zu öffnen, wenn gleichzeitig dieser Rahmen insbesondere ... Telekommunikationsdiensten umfaßt, angenommen wird. |
With the Council s approval given on 28 June 2005. | mit Genehmigung des Rates, die am 28. Juni 2005 erteilt worden ist |
With the Council's approval given on 3 October 2005, | mit Genehmigung des Rates, die am 3. Oktober 2005 erteilt worden ist |
Your approval is important to me. | Dein Einverständnis ist mir wichtig. |
Your approval is important to me. | Ihr Einverständnis ist mir wichtig. |
Your approval is important to me. | Euer Einverständnis ist mir wichtig. |
Does that meet with your approval? | Findet das deine Zustimmung? |
We cannot marry without your approval. | Wir brauchen lhren Segen. |
Examples of type approval marks are given in Appendix 3. | Muster der Typgenehmigungszeichen sind in Anlage 3 wiedergegeben. |
However, the redistribution of funds was made subject to approval and this approval has not yet been given. | Die Umschichtung der Mittel wurde aber unter Genehmigungsvorbehalt gestellt. Diese Genehmigung ist bis heute nicht erteilt. |
I won't hire anyone without your approval. | Ich werde niemanden ohne Ihre Zustimmung einstellen. |
Joe Doctor, do we have your approval? | Doktor, sind Sie einverstanden? |
How graciously you give your royal approval. | Wie gnädig. Lhr gebt Eure königliche Zustimmung. |
Where his approval is not given, his objections shall be noted. | Wird die Niederschrift nicht genehmigt, so werden die Ein wendungen vermerkt. |
with the approval of the Council given on 15 November 2004, | nach Genehmigung des Rates vom 15. November 2004 |
Submitted for your approval one First National Bank. | Platziert für deine Zustimmung eine First National Bank. |
You must now give this outcome your approval. | Ich hoffe, dass diese rasch erfolgen kann. |
Approval by the Magdeburg city council was given on 1 April 1997. | Die Genehmigung durch das Regierungspräsidium Magdeburg erfolgte am 1. |
I need your approval before I leave work early. | Ich brauche Ihre Genehmigung, bevor ich die Arbeit früher verlasse. |
I would therefore appreciate your approval of this motion. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Vergeer. |
I'm having lunch at the Savoy with your approval. | Ich gehe doch essen ins Savoy. Mit Ihrer Zustimmung, wie ich hörte. |
But marriage has to be by your own approval. | Aber wir müssen einverstanden sein, niemand sonst. |
A model for the EC type approval certificate is given in Annex V. | Anhang V enthält ein Muster des EG Typgenehmigungsbogens. |
A model for the EC type approval certificate is given in Annex IIIA. | Anhang III A enthält ein Muster des EG Typgenehmigungsbogens. |
A model for the EC type approval certificates is given in Annex IIIB. | Anhang III B enthält ein Muster des EG Typgenehmigungsbogens. |
A model for the EU type approval certificate is given in Appendix 2. | Anlage 2 enthält ein Muster des EU Typgenehmigungsbogens. |
I hope that those concepts will meet with your approval. | Ist dem Kommissar ein besonderer Anspruch einer Organisation außerhalb der NFU bekannt? |
Related searches : Approval Given - Given Approval - Given Your - Your Approval - Approval Is Given - Approval Was Given - Has Given Approval - No Approval Given - Given Your Experience - Given Your Interest - Your Given Information - Your Support Given - Given Your Answer