Translation of "glamour" to German language:
Dictionary English-German
Glamour - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It wasn't glamour as a quality you cast a glamour. | Es ging nicht um Glamour als Eigenschaft man warf einen Glanz . |
It wasn't glamour as a quality you cast a glamour. | Es ging nicht um Glamour als Eigenschaft man warf einen Glanz . |
Glamour Photography Tips | Glamour Foto Tipps |
Glamour Lighting Setups | Glamour Lichtführung |
Lightroom Glamour Gradient | Lightroom Glamour Gradient |
Virginia Postrel on glamour | Virgina Postrel über Glamour |
You had a glamour. | Man hatte einen Glamour. |
You had a glamour. | Man hatte einen Glamour. |
Glamour is about editing. | Bei Glamour geht es um die Aufbereitung. |
There's a glamour shot. | Das ist ein glmaouröses Bild. |
I'm not against glamour. | Ich bin nicht gegen Glamour. |
So long, glamour boy. | Mach's gut, Dumbo. |
Welcome to Glamour Lighting Setups. | Willkommen bei Glamour Lichtführung. |
There's the glamour of physics. | Es gibt den Glamour der Physik. |
Glamour is a magic spell. | Glamour ist ein Zauberspruch. |
So glamour can be dangerous. | Glamour kann also gefährlich sein. |
There's no glamour about me. | An mir ist nichts Glamouröses. |
Music, glamour, bright lights, Hollywood. | Musik, Glamour, Hollywood! Sie werden es lieben! |
Aging Actress, Yesterday's Glamour Queen. | Alternde Schauspielerin. Die Glamourqueen von gestern. |
Yeah, he's some glamour boy. | Ja, er ist schon ein Schönling. |
Glamour (magazine) Interview with Sandra Bullock. | Zwischen diesen beiden Polen bewegt sich dieses Geschäft . |
Glamour was a literal magic spell. | Glamour war ein buchstäblicher Zauberspruch. |
But still, glamour is an illusion. | Aber immer noch ist Glamour eine Illusion. |
Glamour doesn't have to be people. | Glamour ist nicht auf Menschen beschränkt. |
National Socialism is all about glamour. | Im Nationalsozialismus drehte sich alles um Glamour. |
I'll turn my glamour on him. | Ich werde richtig Eindruck machen. |
That glamour is a woman's show | Glamour ist die Show der Frau |
What do you expect, glamour boy? | Was erwartest du, Luxusgeschöpf? |
But there is a glamour of industry. | Aber hier sehen wir den Glamour der Industrie. |
And there is, of course, this glamour. | Und es gibt natürlich diesen Glamour. |
So what do we mean by glamour? | Was meinen wir also mit Glamour? |
Glamour is translucent not transparent, not opaque. | Glamour ist lichtdurchlässig nicht transparent, nicht opak. |
What do you think of glamour boy? | Was hältst du von unserem Charrnebolzen? |
What glamour is all about I took this from a blurb in the table of contents of New York magazine, which was telling us that glamour is back glamour is all about transcending the everyday. | Worum es bei Glamour geht ich habe das von einem Klappentext im Inhaltsverzeichnis des New York Magazines, und es sagt uns, dass Glamour zurück ist dass es bei Glamour vor allem darum geht, das Alltägliche zu überwinden. |
What glamour is all about I took this from a blurb in the table of contents of New York magazine, which was telling us that glamour is back glamour is all about transcending the everyday. | Worum es bei Glamour geht ich habe das von einem Klappentext im Inhaltsverzeichnis des New York Magazines, und es sagt uns, dass Glamour zurück ist dass es bei Glamour vor allem darum geht, das Alltägliche zu überwinden. |
Because glamour can be very totalitarian and deceptive. | Denn Glamour kann sehr totalitär und trügerisch sein. |
And the charm and glamour of your salon. | Und der Charme und Glanz lhres Salons. |
At 16 they get the urge for glamour. | Mit 16 wollen sie glamourös sein. |
Bill. Don't get stuck on some glamour puss. | Verlieb dich nicht in so ein Püppchen. |
A glamour girl, who does not even smoke. | Ein Glamourgirl, das nicht einmal raucht. |
This is very, very glamorous the glamour of outer space and not the alien style glamour, but the nice, clean, early '60s version. | Das hier ist sehr, sehr glamourös der Glamour des Weltalls und nicht der Alien Style Glamour, sondern die hübsche, nette Version aus den frühen 1960er Jahren. |
This is very, very glamorous the glamour of outer space and not the alien style glamour, but the nice, clean, early '60s version. | Das hier ist sehr, sehr glamourös der Glamour des Weltalls und nicht der Alien Style Glamour, sondern die hübsche, nette Version aus den frühen 1960er Jahren. |
Nelson Mandela inherited that glamour indeed, he personified it. | Nelson Mandela hat diesen Glanz geerbt ja, er hat ihn personifiziert. |
Why should home values in glamour cities increase forever? | Warum sollten die Wohnungspreise in glamourösen Städten für immer steigen? |
It is a story of hope, resilience and glamour. | Eine Geschichte von Hoffnung, Durchhaltevermögen und Glamour. |
Related searches : Hollywood Glamour - Add Glamour - Glamour Model - Glamour Girl - Glamour Boy - Glamour Look - Pure Glamour - Glamour World - High Glamour - Glamour Glow - Red Carpet Glamour - Glitz And Glamour - Glitter And Glamour - Touch Of Glamour