Translation of "gone mad" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
He's gone mad! Mad! | Er ist verrèckt geworden! |
I've gone mad. | Ich werde verrückt. |
He has gone mad. | Er ist verrückt geworden. |
Have you gone mad? | Bist du verrückt geworden? |
Have you gone mad? | Sag mal, bist du noch zu retten? |
Tom has gone mad. | Tom ist verrückt geworden. |
Tom has gone mad. | Tom hat den Verstand verloren. |
Has he gone mad? | Ist er verrückt geworden? |
Has everybody gone mad? | Glauben Sie, der Führer weiß das nicht? |
Has she gone mad? | Ist sie toll geworden? |
Has he gone mad? | Er wird verrückt. |
Sheriff, he's gone mad! | Stoppt ihn! |
Has the world gone mad? | Ist die Welt verrückt geworden? |
Have you gone completely mad? | Bist du denn des Wahnsinns fette Beute? |
Have you gone completely mad? | Hast du jetzt völlig den Verstand verloren? |
He's gone bleeding mad. ...announcement. | Hij gaat af als een gek. ...aankondiging. |
Have you all gone mad? | Ist denn hier alles verrückt geworden? |
Has Phillip gone completely mad? | Ist Phillip verrückt geworden? |
Daphne, have you gone mad? | Daphne, ich habe zu tun. |
Phyllis, have you gone mad? | Bist du verrückt geworden? |
He must have gone mad. | Er muss verrückt sein. |
Have you gone mad too? | Habt Ihrjetzt auch noch den Verstand verloren? |
Have you gone mad, young lady! | Ihr seid des Teufels, Jungfrau! |
Have you gone mad, my husband? | Bist du verrückt geworden, mein Mann? |
Have you gone mad or something? | Sind Sie verrückt geworden? |
And your companion is not gone mad. | Und euer Weggenosse ist nicht geistesgestört. |
And your companion is not gone mad. | und euer Gefährte ist nicht ein Besessener. |
And your companion is not gone mad. | Und euer Gefährte ist kein Besessener. |
And your companion is not gone mad. | Euer Gefährte ist kein Besessener. |
Have you gone completely and utterly mad? | Bent u volkomen gek? |
The world's gone mad, I tell you. | De wereld is gek geworden, zeg ik u. |
What's wrong with him? He's gone mad! | Der ist doch wahnsinnig! |
Have you gone mad? Be quiet, Ethelred. | Sind Sie verrückt geworden? |
I thought he'd gone mad. Where have you been? | Ich habe eine neue Musik. |
Have you gone mad? I didn't have the time. | Haben Sie den Verstand verloren? |
Sid's gone mad. He doesn't know what he's doing. | Sid hat den Verstand verloren. |
For a moment there, I thought he had gone mad. | Einen Moment lang habe ich geglaubt, er wäre verrückt geworden. |
It is a classic symptom of political correctness gone mad. | Sie ist ein klassischer Fall von aus dem Ruder gelaufener politischer Korrektheit. |
Well, this fellow Halton's gone completely mad over a woman. | Dieser Freund Halton ist total verrückt nach einer Frau. |
What's come over this country? Have you all gone mad? | ist denn das ganze Land verrückt geworden? |
My dear Doctor, that proves less than nothing. I too am a well known person, but doctors have gone mad before now. Judges have gone mad. | Vor einem Jahr, 2 Leute auf der Straße, ich fuhr wirklich sehr sehr schnell! |
Have you gone mad?' exclaimed Dolly, terrified. 'What do you mean, Kostya? | Bist du von Sinnen? rief Dolly erschrocken. Was redest du, Konstantin? |
Still, America had gone saucer mad, even famous scientists who were eating lunch. | Trotzdem war in Amerika der UFO Wahnsinn ausgebrochen und sogar unter berühmten Wissenschaftlern, die gerade ihr Mittagessen zu sich nahmen. |
You've gone mad! How do you dare to speak to me like that? | Du wagst es, so mit mir zu reden? |
A dog is happy that you're back. A cat is mad that you were gone. | Ein Hund freut sich, dass man wieder da ist. Eine Katze ist sauer, dass man weg war. |
Related searches : Has Gone Mad - Mad - Gone Is Gone - Mad Dog - Mad World - Hopping Mad - Went Mad - Going Mad - Mad Rush - Mad Skills - Mad Apple - Got Mad - Go Mad