Translation of "goods and equipment" to German language:
Dictionary English-German
Equipment - translation : Goods - translation : Goods and equipment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other major exports are steel goods, chemicals and transport equipment. | Weitere wich tige Exporterzeugnisse sind Stahl, Chemie und Transportausrüstungsgüter. |
Other major exports are steel goods, chemicals and transport equipment. | Weitere wichtige Exporterzeugnisse sind Stahl, Chemie und Transportausrüstungsgüter. |
Equipment according to the goods carriedinspectedinfringement establishednot applicable30. | Ausrüstung nach Maßgabe der beförderten GüterkontrolliertVerstoß festgestelltnicht anwendbar30. |
RENTING OF MACHINERY AND EQUIPMENT WITHOUT bPERATOR AND OF PERSONAL AND HOUSEHOLD GOODS | VERMIETUNG BEWEGLICHER SACHEN OHNE BEDIENUNGSPERSONAL |
Exports of consumer electronics, office machines and data processing equipment, household goods, financial services, fishery products and leather goods were insignificant. | Auch die mehrere Jahre lang umstrittenen diskriminierenden japanischen Zollabgaben auf Weine und Spirituosen hat die japanische Regierung nach Maßnahmen der Gemeinschaft innerhalb des GATT 1989 weitgehend auf |
National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology | Nationale Rechtsvorschriften über den Transfer von Waffen, militärischem Gerät sowie Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck |
National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology | Einzelstaatliche Rechtsvorschriften über den Transfer von Waffen, militärischem Gerät sowie Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck |
Note 1 For equipment specially designed for the production of military goods, see the Military Goods Controls. | Anmerkung 1 Ausrüstung, besonders konstruiert für die Herstellung militärischer Güter Siehe Teil I A Nummer 0018. |
Within the goods category , machinery and transport equipment make up almost half of exports . | Innerhalb dieser Kategorie machen Maschinen und Fahrzeuge nahezu die Hälfte der Ausfuhren aus . |
These included purchasing equipment and goods, hiring consultants, contracting for services and works, and administering training. | Dazu gehörten die Beschaffung von Ausrüstungsgegenständen und Gütern, die Einstellung von Beratern, die Vergabe von Aufträgen für Dienst und Werkleistungen und die Abwicklung von Fortbildungsmaßnahmen. |
Protective and detection equipment and components, other than those specified in military goods controls, as follows | Schutz und Nachweisausrüstung sowie Bestandteile, soweit nicht erfasst von Teil I A, wie folgt |
'ship's stores' means goods for use in the ship, including consumable goods, goods carried for sale to passengers and crew members, fuel and lubricants, but excluding ship's equipment and spare parts | 'Schiffsvorräte' Güter auch verbrauchbare , die zum Gebrauch auf dem Schiff oder zum Verkauf an Fahrgäste und Besatzungsmitglieder bestimmt sind, sowie Treibstoff und Schmiermittel, nicht aber die Schiffsausrüstung und die Schiffsersatzteile |
'ship's stores' means goods for use in the ship, including consumable goods, goods carried for sale to passengers and crew members, fuel and lubricants, but excluding ship's equipment and spare parts | 'Schiffsvorräte' sind Güter auch verbrauchbare , die zum Gebrauch auf dem Schiff oder zum Verkauf an Fahrgäste und Besatzungsmitglieder bestimmt sind, sowie Treibstoff und Schmiermittel, nicht aber die Schiffsausrüstung und die Schiffsersatzteile |
EUCAP assets shall mean equipment, including means of transport, and consumer goods necessary for EUCAP Niger. | Eigentum der EUCAP die Ausrüstungen einschließlich der Transportmittel sowie die Verbrauchsgüter, die für die EUCAP benötigt werden. |
A sharp decline can be expected in the areas of machinery and, equipment, motor vehicles and consumer goods. | das Abkommen über die Beteiligung der DDR am Bau der Erdgasleitung von Jamburg zur Westgrenze der UdSSR, für die Jahre 1990 1994 sind für ca. 650 Mill. TRbl. |
EEC exports are mostly machines and transport equipment (50 ) as well as chemical products and manufactured goods (30 ). | In der Zeit von 1976 bis 1989 erhielt Lateinamerika 28,5 der Gesamtmittel, die für normale Programmvorhaben bereitgestellt wurden, d.h. 604,61 Mio ECU. |
They produce hardly any goods that anyone wants to buy apart from military equipment. | Es stellt kaum etwas anderes her, was sich verkaufen ließe. |
EUAM Ukraine assets shall mean equipment, including means of transport, and consumer goods necessary for EUAM Ukraine activities. | Mittel der EUAM Ukraine die Ausrüstung, einschließlich der Transportmittel, und Verbrauchsgüter, die für die Tätigkeiten der EUAM Ukraine erforderlich sind. |
The gross mass is the weight of goods, including packaging but excluding the carrier's equipment. | Für andere Beförderungsarten als die Beförderung auf dem Luftweg ist ein Container ein kastenförmiger Spezialbehälter für die Frachtbeförderung, der verstärkt sowie stapelbar ist und vertikal oder horizontal umgeschlagen werden kann. |
equipment which might be used for internal repression means the goods listed in Annex I | zur internen Repression verwendbare Ausrüstungen die in Anhang I aufgeführten Güter |
Articles of furskin (excl. articles of apparel, clothing accessories and goods of chapter 95, e.g. toys, games and sports equipment) | Waren aus Pelzfellen (ausg. Bekleidung und Bekleidungszubehör sowie Waren des Kapitels 95 (z. B. Spielzeug, Spiele, Sportgeräte)) |
Articles of furskin (excl. articles of apparel, clothing accessories and goods of chapter 95, e.g. toys, games and sports equipment) | Gerbstoffauszüge, pflanzlich (ausg. |
Reducing the cost of imports is significant because China imports a wide range of consumer goods, equipment, and raw materials. | Einer Kostensenkung für Importe kommt erhebliche Bedeutung zu, weil China eine breite Palette an Konsumgütern, Maschinen und Geräten und Rohstoffen importiert. |
The gross mass is the aggregate mass of the goods including all packing but excluding containers and other transport equipment. | Unter Rohmasse versteht man die Masse der Ware mit sämtlichen Umschließungen, mit Ausnahme von Behältern und anderem Beförderungsmaterial. |
Reference to national legislation The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004 Regulation 5(14). | Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004 Regulation 5(14). |
Maintenance and repair of metal products, of (non office) machinery, of (non transport and non office) equipment and of personal and household goods | Wurde die Qualifikation nicht in der EU und ihren Mitgliedstaaten erworben, kann der betreffende Mitgliedstaat prüfen, ob sie der in seinem Gebiet erforderlichen Qualifikation entspricht. |
(e) National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology (resolution 59 66 of 3 December 2004) | e) Einzelstaatliche Rechtsvorschriften über den Transfer von Waffen, militärischem Gerät sowie Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck (Resolution 59 66 vom 3. Dezember 2004) |
(l) National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology (resolution 58 42 of 8 December 2003) | l) Einzelstaatliche Rechtsvorschriften über den Transfer von Waffen, militärischem Gerät sowie Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck (Resolution 58 42 vom 8. Dezember 2003) |
(i) National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology (resolution 57 66 of 22 November 2002) | i) Einzelstaatliche Rechtsvorschriften über den Transfer von Waffen, militärischem Gerät sowie Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck (Resolution 57 66 vom 22. November 2002) |
8 equipment means goods other than parts that can be added to or installed on a vehicle | 8 Ausrüstung Waren, ausgenommen Teile, die einem Fahrzeug hinzugefügt oder daran angebracht werden können |
Excluding distribution of pyrotechnical goods, ignitable articles and blasting devices, firearms, ammunition and military equipment, toxic substances and certain medical substances in SI. | Ausländische juristische Personen und Ausländer mit ständigem Wohnsitz im Ausland können das Eigentum an Gebäuden und beschränkte Eigentumsrechte an Immobilien nur mit Genehmigung des Finanzministeriums erwerben. |
goods known to be the subject of illicit trade in tobacco, tobacco products and manufacturing equipment as well as details of description, packaging, transport and storage and methods used in respect of those goods | Waren, die bekanntermaßen Gegenstand des unerlaubten Handels mit Tabak, Tabakerzeugnissen und Herstellungsgeräten sind, sowie Angaben zu Beschreibung, Verpackung, Transport und Lagerung sowie zu den Methoden, die bei diesen Waren angewandt wurden, |
goods known to be the subject of illicit trade in tobacco, tobacco products and manufacturing equipment as well as details of description, packaging, transport and storage and methods used in respect of those goods | Ersuchen werden schriftlich oder, soweit möglich, mit jedem Mittel, mit dem ein Schriftstück erzeugt werden kann, in einer für die ersuchte Vertragspartei annehmbaren Sprache und in einer Weise gestellt, die dieser Vertragspartei die Feststellung der Echtheit erlaubt. |
Reference to the national legislation The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004 Regulation 5(14). | Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004 Regulation 5(14) |
Reference to the national legislation The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004 Regulation 7(12). | Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004 Regulation 7(12) |
Reference to the national legislation The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004 Regulation 5(15). | Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004 Regulation 5(15). |
Maintenance and repair services of metal products, of (non office) machinery, of (non transport and non office) equipment and of personal and household goods | Übersetzungs und Dolmetschdienstleistungen |
(Requirements for construction, equipment, inspections and tests of fixed tanks (tank vehicles) and demountable tanks in circulation, for some categories of dangerous goods.) | (Vorschriften für den Bau, die Ausrüstung und die Prüfungen von zum Verkehr zugelassenen festverbundenen Tanks (Tankfahrzeugen) und Aufsetztanks für bestimmte Kategorien gefährlicher Güter). |
2.4 The market in illicit goods has expanded beyond the one in traditional copied or counterfeited products (films, fashion, music, software and luxury goods) to include new mass consumption goods foodstuffs, hygiene products, spare parts for cars, toys, electrical and electronic equipment, etc. | 2.4 Der Markt für illegale Güter hat sich über den Markt der traditionell kopierten oder nachge ahmten Güter (Film, Mode, Musik, Software, Luxusartikel) hinaus auf neue Massen verbrauchsgüter ausgedehnt Lebensmittel, Hygieneartikel, Autoersatzteile, Spielzeug, Elektro und Elektronikgeräte usw. |
2.4 The market in illicit goods has expanded beyond the one in traditional copied or counterfeited products (films, fashion, music, software and luxury goods) to include new mass consumption goods foodstuffs, hygiene products, spare parts for cars, toys, electrical and electronic equipment, etc. | 2.4 Der Markt für illegale Güter hat sich über den Markt der traditionell kopierten oder nachge ahmten Güter (Film, Mode, Musik, Software, Luxusartikel) hinaus auf neue Massen verbrauchsgüter ausgedehnt Lebensmittel, Hygieneartikel, Autoersatzteile, Spielzeug, Elek tro und Elektronikgeräte usw. |
2.4 The market in illicit goods has expanded beyond the one in traditional copied or counterfeited products (films, fashion, music, software and luxury goods) to include new mass consumption goods foodstuffs, hygiene products, spare parts for cars, toys, electrical and electronic equipment, etc. | 2.4 Der Markt für illegale Güter hat sich über den Markt der traditionell kopierten oder nachge ahmten Güter (Film, Mode, Musik, Software, Luxusartikel) hinaus auf neue Massen ver brauchsgüter ausgedehnt Lebensmittel, Hygieneartikel, Autoersatzteile, Spielzeug, Elek tro und Elektronikgeräte usw. |
RADIO EQUIPMENT AND TELECOMMUNICATIONS TERMINAL EQUIPMENT | FUNKANLAGEN UND TELEKOMMUNIKATIONSENDGERÄTE |
RADIO EQUIPMENT AND TELECOMMUNICATION TERMINAL EQUIPMENT | FUNKANLAGEN UND TELEKOMMUNIKATIONSENDGERÄTE |
Permit for equipment and equipment transfer | Verordnung P53 2009 des Forstministers |
Permits for equipment and equipment transfer. | Die Genehmigungsinhaber stellen sicher, dass alle von einem Lagerhof im Wald zu einem Holzprodukt Erstverarbeiter oder einem registrierten Rundholzhändler, auch über ein Zwischenlager, beförderten Stämme physisch gekennzeichnet werden und mit gültigen Dokumenten versehen sind. |
Related searches : Equipment Goods - And Equipment - Materials And Goods - Goods And Merchandise - Goods And Supplies - Goods And Assets - Goods And Effects - Goods And Chattels - Products And Goods - Goods And Services - Goods And Properties - Goods And Works - Inventory And Equipment - Material And Equipment