Translation of "government cuts" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The government is considering tax cuts. | Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung. |
The Government are considering tax cuts. | Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung. |
The Spanish government announces additional fiscal cuts and structural reforms. | Die spanische Regierung kündigt zusätzliche Ausgabenkürzungen und Strukturreformen an. |
The poor have suffered from job losses and cuts in government services. | Die Armen leiden unter Arbeitsplatzverlusten und Kürzungen der staatlichen Leistungen. |
The economy in 2013 was held back by tax increases, government spending cuts mandated by the sequester process, the temporary government shutdown, and the possibility that a binding debt ceiling would require further cuts in government outlays. | Im vergangenen Jahr wurde die Konjunktur durch Steuererhöhungen, sequestrationsbedingte Kürzungen bei den Staatsausgaben, den zeitweiligen Government Shutdown und die Möglichkeit weiterer Einschnitte bei den Staatsausgaben aufgrund einer verbindlichen Schuldengrenze gebremst. |
As soon as he was re elected, Bush started to propose cuts in popular government programs, but his own party is rejecting those cuts. | Sofort nach seiner Wiederwahl begann Bush Kürzungen staatlicher Ausgaben anzukündigen, aber seine eigene Partei lehnt diese Kürzungen ab. |
According to the State Government these additional elective procedures will largely reverse the recent cuts. | Laut der Regierung des Bundesstaates werden diese Wahlleistungen weitgehend die kürzlichen Einschnitte wettmachen. |
These Conservatives also pressed for sharp cuts in government spending that would hurt the poor. | Diese Konservativen drängten auch auf starke Einschnitte bei staatlichen Ausgaben die die Armen treffen würde. |
As a result, however much the government cuts its spending, its deficit will barely shrink. | Unterm Strich allerdings wird das Defizit kaum schrumpfen, egal in welchem Ausmaß der Staat seine Ausgaben kürzt. |
And meanwhile, the Government makes our future more precarious by social cuts, the Labour Reform... | Unterdessen hat die Regierung unsere Zukunft mit Sozialkurzungen und der Arbeitsmarktreform verschlechtert. |
Only then should the Government pledge a responsible path of budget spending, but not extreme cuts. | Nur in diesem Falle könnte die Regierung eine maßvolle Ausgabenkürzung, aber keine tiefen Einschnitte erwägen. |
So, the argument goes, a courageous Tory government that cuts spending today spares citizens that future pain. | Eine mutige Tory Regierung, die heute die Ausgaben kürzt, so das Argument, erspart den Bürgern diesen zukünftigen Schmerz. |
Not only reduced staffing levels and other cuts, but also government policy have brought the prices down. | Dieser niedrige Preis kommt nicht nur durch Personalabbau und sonstige Sparmaßnahmen zustande, sondern ist auch eine Folge der staatlichen Politik. |
NEW YORK British Prime Minister David Cameron s government has announced some of the most draconian public sector cuts any developed country government has ever attempted. | NEW YORK Die britische Regierung unter Premierminister David Cameron kündigte einige der drakonischsten Sparmaßnahmen im öffentlichen Sektor an, die je von einer Regierung eines Industrielandes vorgenommen wurden. |
While tax cuts enhance long term productivity, expanding the government sector is hardly a recipe for economic vitality. | Steuersenkungen fördern zwar die langfristige Produktivität, aber eine Ausweitung des staatlichen Sektors ist kaum ein Rezept für wirtschaftliche Dynamik. |
Cuts | Hälften oder Viertel |
When a fiscally responsible government launches a war, it typically cuts back on other domestic expenditures and raises taxes. | Wenn eine finanzpolitisch verantwortlich handelnde Regierung einen Krieg führt, senkt sie normalerweise die Inlandsausgaben oder erhöht die Steuern. |
To pay back the debt without strain, we need a booming economy. Talk of government spending cuts is premature. | Um unsere Schulden ohne Anstrengungen zurückzahlen zu können, brauchen wir eine florierende Wirtschaft. Das Gerede über eine Senkung der Staatsausgaben ist voreilig. |
Wherever the IMF appears on the scene to provide financial assistance, painful government budget cuts seem certain to follow. | Wo auch immer das IMF auf der Szene erscheint, um finanzielle Hilfe zu beschaffen, scheinen schmerzhafte Regierungsbudgetschnitte gewiß zu sein, um zu folgen. |
The alternative is for government to write down public debt and bank deposits, giving creditors and depositors hair cuts. | Eine Alternative dazu wäre das Abschreiben der Staatsverschuldung und der Einlagen der Banken durch die Regierung, wodurch Gläubigern und Kontoinhabern quasi ein Denkzettel verpasst würde. |
Cuts itself. | Selbstabreißend. |
Boneless cuts | von Enten |
Boneless cuts | genießbare Mischungen und Zubereitungen der als Form und Trennöle verwendeten Art |
Boneless cuts | mit einem Milchfettgehalt von mehr als 10 GHT, jedoch nicht mehr als 15 GHT |
Why? It cuts fuel poverty, it cuts their bills, and it cuts carbon emissions at the same time. | Warum? Das verringert den Mangel an Heizmitteln, es verringert die Kosten, und es verringert gleichzeitig den Ausstoß von Kohlendioxid. |
Instead, the government chose old style Keynesian policy moderate tax cuts to increase disposable income and an increase in current expenditure. | Stattdessen entschied sich die Regierung für althergebrachte keynesianische Politik Mäßige Steuersenkungen, um das verfügbare Einkommen zu erhöhen und eine Erhöhung der aktuellen Ausgaben. |
When weak aggregate demand causes the economy to operate far below its potential, cuts in government spending enlarge the jobs deficit. | Wenn eine schwache gesamtwirtschaftliche Nachfrage dazu führt, dass die Wirtschaft weit unter ihrem Potenzial bleibt, vergrößern Kürzungen der Regierungsausgaben das Arbeitsplatzdefizit. |
Others believe that deficits will force major cuts in domestic government spending, thus shrinking the state, which is their heart's desire. | Andere glauben, hohe Defizite würden zu größere Abstrichen bei den innenpolitischen Regierungsausgaben zwingen und so den Einfluss des Staat beschneiden, was sie sich eigentlich im Innersten wünschen. |
Massive cuts automatically | Massive Einschnitte automatisch machen |
There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese. | Es gab gerollter Truthahnaufschnitt, gerollter Schinkenaufschnitt, gerollter Roastbeefaufschnitt und kleine Käsewürfel. |
Then, in the 1990s, price increases and government spending cuts associated with the transition to a free market, served the coup de grace. | In den 90er Jahren schließlich beförderten die Preissteigerungen und die Kürzung der Ausgaben durch die Regierung, die mit dem Übergang zu einem freien Markt in Zusammenhang standen, schließlich den Gnadenstoß. |
The multipliers showed that any form of increased government spending would have more of a multiplier effect than any form of tax cuts. | Der Steuermultiplikator gibt an, um wie viel sich das Volkseinkommen ändert, wenn eine Änderung der direkten Steuern durchgeführt wird. |
Europe s Myopic Defense Cuts | Europas kurzsichtige Senkung der Verteidigungsausgaben |
This meat cuts easily. | Dieses Fleisch lässt sich gut schneiden. |
This knife cuts well. | Dieses Messer schneidet gut. |
That knife cuts well. | Dieses Messer schneidet gut. |
Klava cuts her expenditures. | Klava reduziert ihre Ausgaben. |
Tom often cuts classes. | Tom schwänzt oft. |
Tom often cuts classes. | Tom schwänzt oft den Unterricht. |
Cuts the current selection. | Schneidet die aktuelle Auswahl aus. |
Cuts in administrative burden | Abbau von Verwaltungsaufwand |
That cuts us off. | Das schneidet uns ab. |
Barber cuts in. Huh? | Friseur schneidet gut ab. |
Hams and cuts thereof | light air cured Tabak |
Shoulders and cuts thereof | sun cured Orienttabak |
Related searches : Cuts Across - Funding Cuts - Staff Cuts - Welfare Cuts - Cuts Out - Cuts Off - Retail Cuts - Chicken Cuts - Customer Cuts - Cuts By - Cuts Costs - Defence Cuts - Benefit Cuts - Beef Cuts