Translation of "government procurement policies" to German language:
Dictionary English-German
Government - translation : Government procurement policies - translation : Procurement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
GOVERNMENT PROCUREMENT | ÖFFENTLICHES BESCHAFFUNGSWESEN |
Government procurement | die Beschaffung oder den Erwerb von Zahlstellen oder Wertpapierverwahrungsdienstleistungen, Liquidations und Verwaltungsdienstleistungen für regulierte Finanzinstitute sowie Verkaufs , Tilgungs und Vertriebsdienstleistungen für öffentliche Schuldtitel, einschließlich Darlehen und Staatsanleihen, Schuldverschreibungen und anderer Wertpapiere, |
Government procurement | Öffentliches Beschaffungswesen |
GOVERNMENT PROCUREMENT | Artikel 20 |
Government procurement | Artikel 22 |
Government procurement | Regionalpolitik |
Government Procurement | Öffentliches Beschaffungswesen |
Committee on Government Procurement | Ausschuss für das öffentliche Beschaffungswesen |
COVERAGE ON GOVERNMENT PROCUREMENT | Die Niederlassung von Ärzten im Rahmen des National Health Service unterliegt der Personalplanung für medizinische Berufe. |
CHAPTER 8 GOVERNMENT PROCUREMENT | KAPITEL 9 ROHSTOFFE UND ENERGIE |
Community's coverage on government procurement | CARnet (kroatisches Netzwerk für akademische Forschung) |
Consider the issue of government procurement. | Man denke an die Frage der öffentlichen Auftragsvergabe. |
on certain aspects of government procurement | über bestimmte Aspekte des öffentlichen Beschaffungswesens |
Amending the Agreement on Government Procurement | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen |
PROTOCOL AMENDING THE AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT | PROTOKOLL ZUR ÄNDERUNG DES ÜBEREINKOMMENS ÜBER DAS ÖFFENTLICHE BESCHAFFUNGSWESEN |
Relation to the WTO Government Procurement Agreement | Verhältnis zum WTO Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen |
The Parties affirm their mutual rights and obligations under the Revised Agreement on Government Procurement of 2012 ( WTO Government Procurement Agreement ). | Die Vertragsparteien bekräftigen ihre gegenseitigen Rechte und Pflichten aus dem Überarbeiteten Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen von 2012 (im Folgenden WTO Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen ). |
(a) Accession to the WTO Agreement on Government Procurement, | (a) Beitritt zum WTO Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen, |
a Accession to the WTO Agreement on Government Procurement | a Beitritt zum WTO Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen, |
REGIONAL AND LOCAL GOVERNMENT ENTITIES WHOSE PROCUREMENT IS COVERED | Gesetze, sonstige Vorschriften und allgemein anwendbare Verwaltungsentscheidungen |
Annex to the Protocol Amending the Agreement on Government Procurement | Anhang zum Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen |
ANNEX TO THE PROTOCOL AMENDING THE AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT | ANHANG ZUM PROTOKOLL ZUR ÄNDERUNG DES ÜBEREINKOMMENS ÜBER DAS ÖFFENTLICHE BESCHAFFUNGSWESEN |
MEDIA FOR PUBLICATION OF PROCUREMENT INFORMATION AND NOTICES OF CHAPTER 8 (GOVERNMENT PROCUREMENT) OF TITLE III (TRADE AND BUSINESS) | An den Beratungen des Schiedspanels dürfen nur die Schiedsrichter teilnehmen allerdings kann das Schiedspanel den Assistenten gestatten, den Beratungen beizuwohnen. |
Website of the Republic of Kazakhstan on government procurement http goszakup.gov.kz | Alle Kandidaten und Schiedsrichter vermeiden unangemessenes Verhalten oder den Anschein unangemessenen Verhaltens, sind unabhängig und unparteiisch, vermeiden direkte und indirekte Interessenkonflikte und handeln nach hohen Verhaltensstandards, damit Integrität und Unparteilichkeit des Streitbeilegungsmechanismus gewährleistet bleiben. |
Nothing in this Chapter shall be construed as imposing any obligation with respect to government procurement subject to the provisions of Chapter 8 (Government Procurement) of this Title. | Dieses Kapitel gilt nicht für Maßnahmen betreffend den Dienstleistungshandel und die Niederlassung im audiovisuellen Sektor, die von den Vertragsparteien eingeführt oder aufrechterhalten werden. |
Procurement was delegated to partners who did not have adequate policies and procedures. | Die Beschaffung wurde an Partnerorganisationen delegiert, die nicht über angemessene Leitgrundsätze und Verfahren verfügten. |
They are also increasingly drivers of energy efficiency through their public procurement policies. | Auch im Rahmen des öffentlichen Auftragswesens üben sie zunehmenden Einfluss auf Fragen der Energieeffizienz aus. |
Government procurement is covered in Chapter 8 (Public Procurement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement. | Subventionen werden in Titel V (Handel und Handelsfragen) Kapitel 10 (Wettbewerb) behandelt. |
ANNEX IV MEDIA FOR PUBLICATION OF PROCUREMENT INFORMATION AND NOTICES OF CHAPTER 8 (GOVERNMENT PROCUREMENT) OF TITLE III (TRADE AND BUSINESS) | ANHANG V VERFAHRENSORDNUNG FÜR SCHIEDSVERFAHREN NACH KAPITEL 14 (STREITBEILEGUNG) DES TITEL III (HANDEL UND WIRTSCHAFT) |
Committee means the Committee on Government Procurement established by Article XXI 1 | Ausschuss ist der durch Artikel XXI Absatz 1 eingesetzte Ausschuss für das öffentliche Beschaffungswesen. |
relating to government procurement indispensable for national security or for defence purposes | VORBEHALTE NACH ARTIKEL 46 |
SCOPE OF CHAPTER 8 (GOVERNMENT PROCUREMENT) OF TITLE III (TRADE AND BUSINESS) | Für die Republik Kasachstan mit Ausnahme lokaler Tele und Funkkommunikationsdienste, einschließlich Satellitenfunk, sofern die Leistungen nicht durch ausländische Satellitenbetreiber für juristische Personen der Republik Kasachstan mit einer Lizenz für Telekommunikationsdienstleistungen erbracht werden, wie in der GATS Liste spezifischer Verpflichtungen der Republik Kasachstan vorgesehen. |
Annex to the Protocol Amending the Agreement on Government Procurement (GPA 113). | Nach der Verordnung (EU) Nr. 1308 2013 des Europäischen Parlaments und des Rates über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse, einschließlich etwaiger Änderungen und Ersetzungen, gelten in der Europäischen Union Wettbewerbsvorschriften für den Agrarsektor (ABl. |
We already have some movement towards common arms procurement. We already have common policies . .. | Wieczorek Zeul (S). Gut, dann werden Sie das das nächste Mal nachholen. |
Subsection 2 of Section A to Appendix 1 of Annex XII ( Government Procurement ) to the Trade Agreement specifies sub central government entities of Colombia whose procurement is covered under Title VI. | In Anhang XII ( Öffentliches Beschaffungswesen ) Anlage 1 Abschnitt A Unterabschnitt 2 des Handelsübereinkommens werden nachgeordnete Regierungsstellen spezifiziert, für deren Beschaffungstätigkeit Titel VI gilt. |
Government consultation on policies affecting group's sector | Anhörung durch die Regierung bezüglich der sich auf den Sektor der Gruppe auswirkenden Politiken |
Rehabilitation Government policies Maintenance by synthetic alternatives | Rehabilitation Maßnahmen auf Regierungsebene ebene |
Article 23 Conditions relating to the Government Procurement Agreement and other international agreements | Artikel 23 Bedingungen betreffend das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen und andere internationale Übereinkommen |
First and foremost, competition, public procurement, fisheries and environment policies all need to be reviewed. | Es wäre vor allem sinnvoll, Politikbereiche wie Wettbewerb, Vergabe öffentlicher Aufträge, Fischerei und Umwelt zu überarbeiten. |
6.1 The Agreement on Government Procurement (GPA) is the framework and the platform to create a world level playing field for public procurement. | 6.1 Das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) dient als Rahmen und Plattform für die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen im öffentlichen Auftrags wesen weltweit. |
7.1 The Agreement on Government Procurement (GPA) is the framework and the platform to create a world level playing field for public procurement. | 7.1 Das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) dient als Rahmen und Plattform für die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen im öffentlichen Auftragswe sen weltweit. |
7.2 The Agreement on Government Procurement (GPA) is the framework and the platform to create a world level playing field for public procurement. | 7.2 Das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) dient als Rahmen und Plattform für die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen im öffentlichen Auftragswe sen weltweit. |
What globalization requires, therefore, are smart government policies. | Die Globalisierung bedarf daher einer klugen Regierungspolitik. |
Friedman himself would have rued these government policies. | Friedman selbst hätte diese staatliche Politik bedauert. |
The Palestinians have one government with two policies. | Die Palästinenser haben eine Regierung mit zwei politischen Linien. |
Related searches : Procurement Policies - Government Policies - Public Procurement Policies - Government Procurement Regulations - Government Procurement Process - Government Procurement Agreement - Government Procurement Contracts - Government Procurement Agency - Favourable Government Policies - Government To Government - Joint Procurement