Translation of "great accomplishment" to German language:
Dictionary English-German
Accomplishment - translation : Great - translation : Great accomplishment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want to be a great parent, and I will not sacrifice them on the altar of great accomplishment. | Ich möchte ein tolles Elternteil sein und ich will sie auf dem Altar herausragender Leistungen opfern. |
Yes, I would pursue a great career, but, I value human relationships (Laughter) more than accomplishment. | Ja, ich würde eine große Karriere verfolgen, doch ziehe ich die menschlichen Beziehungen den Leistungen vor. |
Add a full stop at the end of expected accomplishment (c) and add the text of expected accomplishment (g) to expected accomplishment (c). | Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe c) ein Punkt gesetzt und der Wortlaut von Buchstabe g) zum Wortlaut von Buchstabe c) hinzugefügt. |
Mr President, I have admiration for the accomplishment of scientific research in developing medicines which have proved of great benefit. | Herr Präsident, ich hege Bewunderung für die Leistungen der Wissenschaft bei der Entwicklung von nachweislich hochwirksamen Arzneimitteln. |
That is quite an accomplishment. | Das ist durchaus eine Leistung. |
That's really quite an accomplishment. | Das ist eine beachtliche Leistung. |
Article 21 Accomplishment of investigations | Artikel 21 Durchführung von Untersuchungen |
Accomplishment of the Internal Market | Die Verwirklichung des Binnenmarktes |
Christianity is a powerful force. That, for example, protestant missionaries come back home from Asia unconverted that is a great accomplishment. | Das Christentum ist eine gewaltige Macht. Dass zum Beispiel protestantische Missionare aus Asien unbekehrt wieder nach Hause kommen das ist eine große Leistung. |
They got this statement of accomplishment. | Sie bekamen dieses Zeugnis. |
full accomplishment of the internal market | Vollendung des Binnenmarktes Postdienste |
Would you call that an accomplishment? | Würden Sie das als Fähigkeit bezeichnen? |
But you will be rewarded with not only a great feeling of accomplishment but also with a view of the local Tutankhamen rock. | Als Lohn für Ihre Anstrengung erwartet Sie nicht nur ein wunderbares Gefühl, sondern auch der Anblick des hiesigen Tutanchamuns. |
The accomplishment reflects years of hard work. | Die fertiggestellten Installationen spiegeln jahrelange harte Arbeit wider. |
Add a new expected accomplishment as follows | Unter Erwartete Ergebnisse wird folgender Wortlaut hinzugefügt |
In expected accomplishment (a), delete multi stakeholder . | Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe a) die Formulierung durch mehrere Interessenträger gestrichen. |
Self consciousness is the enemy of accomplishment. | Selbstbewusstheit ist der Feind jeden Erfolges. |
Postal services accomplishment of the internal market | Vollendung des Binnenmarktes für Postdienste |
Enlargement is an accomplishment of historic significance. | Die Erweiterung ist eine historische Leistung. |
The accomplishment of this task took many years. | Die Fertigstellung dieser Aufgabe beanspruchte viele Jahre. |
(Allen subsequently drew attention to Slutsky's earlier accomplishment. | Quellen Siehe auch Grenznutzenschule Nutzenfunktion Grenzkosten |
Delete in expected accomplishment (j) renewable energy and . | Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe j) die Formulierung erneuerbarer Energien und gestrichen. |
This is a truly remarkable accomplishment given a | Dies ist eine wahrhaft bemerkenswerte Leistung angesichts eines |
Postal services full accomplishment of the internal market | Vollendung des Binnenmarktes Postdienste |
His administration has been inept, corrupt, and without accomplishment. | Seine Regierung ist unfähig, korrupt und erfolglos. |
His major accomplishment was the building of the campanile. | Das Sozialgefüge fiel auseinander, die Stadt entvölkerte sich. |
(a) Insert a new expected accomplishment (e) as follows | a) wird in der Rubrik Erwartete Ergebnisse ein neuer Buchstabe e) mit folgendem Wortlaut eingefügt |
(a) Insert a new expected accomplishment (f) as follows | a) wird in der Rubrik Erwartete Ergebnisse ein neuer Buchstabe f) mit folgendem Wortlaut eingefügt |
In expected accomplishment (c), after Enhanced regional , insert technical . | Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe c) nach der Formulierung Verstärkte regionale das Wort technische eingefügt. |
Add an expected accomplishment (b), reading (b) Presentation of documentation on time, observing the six week rule and insert (a) before the preceding expected accomplishment. | Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt b) Rechtzeitige Vorlage der Dokumente unter Einhaltung der Sechs Wochen Regel und der vorausgehende Absatz erhält den Buchstaben a). |
The Lebenshilfe s managing director Jürgen Heinz thanked Bader this accomplishment. | Auch dafür dankte ihm der Geschäftsführer der Lebenshilfe, Jürgen Heinz. |
In expected accomplishment (a), insert academic institutions, before the media . | Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe a) vor der Formulierung die Medien die Formulierung akademische Einrichtungen, eingefügt. |
This certainly is an accomplishment that must never be surpassed. | Das ist auf jeden Fall eine Leistung die nie übertroffen werden sollte. |
Age is not an accomplishment, and youth is not a sin. | Das Alter ist keine Leistung, die Jugend keine Sünde. |
In expected accomplishment (b), delete in all activities of sustainable development . | Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe b) die Formulierung in alle auf die nachhaltige Entwicklung gerichteten Tätigkeiten gestrichen. |
In expected accomplishment (f), after in particular , insert North South and . | Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe f) nach dem Wort insbesondere die Formulierung Nord Süd und eingefügt. |
In expected accomplishment (a), replace social issues with social development issues . | Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe a) die Formulierung soziale Fragen durch die Formulierung die soziale Entwicklung betreffende Fragen ersetzt. |
Insert (a) before the expected accomplishment and the indicator of achievement. | Unter Erwartete Ergebnisse und unter Zielerreichungsindikatoren wird vor dem bestehenden Absatz der Buchstabe a) eingefügt. |
In expected accomplishment (b), after the Organization add and increased efficiency . | Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe b) nach der Formulierung der Organisation die Formulierung sowie eine höhere Effizienz eingefügt. |
I pursued accomplishment, and love, pleasures of the mind and body. | Ich wollte Erfolg und Liebe, suchte Vergnügungen des Geistes und des Körpers. |
Only by this accomplishment can we build the arsenal of democracy. | Nur wenn uns das gelingt, können wir das Arsenal der Demokratie errichten. |
Now, what do you consider your best physical... or athletic accomplishment? | Was halten Sie für Ihre beste physische oder athletische Leistung? |
These publishers, presidents, and micro entrepreneurs all have track records of accomplishment. | Diese Verlegerinnen, Präsidentinnen und Mikrounternehmerinnen haben allesamt eine Bilanz der Leistungsfähigkeit vorzuweisen. |
Don't need recommendation, don't need certificate, don't need your accomplishment. What's left? | Ich brauche keinen Vordergrund, keinen Hintergrund, ich brauche keine Empfehlung, keine Bescheinigung, ich brauche deine Errungenschaften nicht. |
all persons directly or indirectly involved in the accomplishment of customs formalities | alle unmittelbar oder mittelbar an der Erfüllung von Zollförmlichkeiten beteiligten Personen, |
Related searches : Task Accomplishment - Professional Accomplishment - Project Accomplishment - Mission Accomplishment - An Accomplishment - Biggest Accomplishment - Individual Accomplishment - Tremendous Accomplishment - Significant Accomplishment - Accomplishment Instructions - Greatest Accomplishment - Work Accomplishment