Translation of "great admiration" to German language:
Dictionary English-German
Admiration - translation : Great - translation : Great admiration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I had great admiration for his generosity. | Ich bewunderte seine Großherzigkeit sehr. |
I always had a great admiration for the service. | Ich habe die Flotte immer sehr bewundert. |
Here's the great discovery that will win you the people's admiration. | Das ist die große Entdeckung, für die die Völker dich bewundern! |
Madam President, Mr Solbes Mira, the economic achievements of Ireland in the past decade provoke great admiration. | Frau Präsidentin, Herr Solbes Mira! Die Leistungen Irlands auf wirtschaftlichem Gebiet im vergangenen Jahrzehnt nötigen große Bewunderung ab. |
Tom deserves admiration. | Tom verdient Bewunderung. |
I would, however, like to make one point to Mrs Avilés Perea, for whom I have great admiration. | Eines möchte ich jedoch der Kollegin Perea, die ich sehr schätze, sagen. |
His great admiration for the bravery of the Communist partisans led to a brief membership in the Communist Party. | Dort bereute er im April 1951 seine Mitgliedschaft in der Kommunistischen Partei öffentlich und nannte die Namen anderer Kommunisten. |
With affection and admiration. | Voller Zuneigung und Bewunderung. |
What pleased Dolly most was the women's evident admiration for the great number of children she had, and their loveliness. | Am meisten Vergnügen machte es ihr, daß sie deutlich sah, wie sie von all diesen Frauen besonders deswegen angestaunt und bewundert wurde, weil sie so viele und so hübsche Kinder hatte. |
Mr President, I have admiration for the accomplishment of scientific research in developing medicines which have proved of great benefit. | Herr Präsident, ich hege Bewunderung für die Leistungen der Wissenschaft bei der Entwicklung von nachweislich hochwirksamen Arzneimitteln. |
love and admiration at him. | Liebe und Bewunderung aus. |
Now you have my admiration. | Jetzt bewundere ich Sie. |
I have done so because I feel, great though my admiration for the report is, that that country has escaped somewhat lightly. | Außerdem muß auf bestimmte Länder ganz konkret Druck ausgeübt werden, was nicht geschieht. |
Mr Habsburg (PPE). (DE) Mr President, I have read Mr Cardia's report, which is really a very profound study, with great admiration. | Das wären einige Überlegungen und Bemerkungen, die die Kommission zu diesem wirklich bedeutenden und interessanten Bericht zu machen hat. |
Mr President, ladies and gentlemen, I have great admiration for what Commissioner Bolkestein has achieved and is achieving within the internal market. | Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen. Ich habe große Achtung vor dem, was Kommissar Bolkestein im Bereich des Binnenmarkts geleistet hat und noch immer leistet. |
I have great admiration for those who have submitted the Commission proposals and who have tabled a few amendments following detailed discussions. | Ich möchte denjenigen, welche die Vorschläge der Kommission ausgearbeitet und nach eingehenden Konsultationen jetzt auch einige Änderungen vorgeschlagen haben, meine hohe Anerkennung aussprechen. |
I don't want admiration, just recognition. | Ich will keine Bewunderung, sondern lediglich Anerkennung. |
Adoration and admiration will overwhelm you. | Deren Bewunderung und Verehrung werden Sie überwältigen. |
He wishes to express his admiration. | Er spricht mit Bewunderung von dir. |
That is why I have great admiration for the efforts by Commissioner Bolkestein and rapporteur Peijs, who tenaciously worked to find a solution. | Deshalb finden die Bemühungen von Kommissar Bolkestein und der Berichterstatterin Peijs, die beharrlich an einer Lösung gearbeitet haben, meine große Wertschätzung. |
The businessman was looking up in admiration. | Der Kaufmann sah bewundernd aufwärts. |
I have so much admiration for him. | Ich bewundere ihn so sehr. |
Pelin Ariner professed admiration of the band | Pelin Ariner verlieh ihrer Bewunderung für die Band Ausdruck |
You have all my admiration and respect. | All meine Bewunderung und Respekt! |
He cried in admiration of her performance. | Er weinte voll Bewunderung für ihre Aufführung. |
They certainly deserve our admiration and respect. | Sie verdient zweifellos unsere Bewunderung und un sere Hochachtung. |
The people of Uruguay deserve our admiration. | Dieses Volk nötigt uns große Bewunderung ab. |
Mr President, Mr Karas deserves our admiration. | Herr Präsident! |
You know my admiration for you, ma'am. | Sie kennen meine Verehrung für Sie, Madame. (lacht) |
These are murmurers, complainers, walking after their own lusts and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage. | Diese murren und klagen immerdar und wandeln dabei nach ihren Lüsten und ihr Mund redet stolze Worte, und achten das Ansehen der Person um Nutzens willen. |
All three are men deserve a great deal of admiration, but the problem, Prime Minister, arises from the fact that they are all men. | Es sind drei verdienstvolle Männer, aber es sind eben Männer. |
I am filled with admiration for your bravery. | Ich bin voller Bewunderung für Ihre Tapferkeit. |
He has my admiration and respect for this. | Das Wort hat Frau Wieczorek |
I was a little boy overcome with admiration. | Ich war ein kleiner Junge, voller Bewunderung. |
He must have had a lot of admiration. | Der muss Sie aber sehr verehrt haben. |
I've always had the greatest admiration for you. | Ich habe Sie immer sehr bewundert. |
The report, for which Mrs Maij Weggen is due a great deal of admiration, has also focused attention on the plight of the Mediterranean monk seal. | Wollen Sie sich wirklich als Vertreter Ihrer Fraktion an einer solchen Maskerade beteiligen? |
I have a great deal of understanding and admiration for the tremendous amount of work that all our rapporteurs have done under Mr Daul's excellent presidency. | . Ich habe viel Verständnis und sogar Bewunderung für die ungeheure Arbeit, welche unter der ausgezeichneten Präsidentschaft von Joseph Daul alle unsere Berichterstatter geleistet haben. |
Well, as a token of my admiration for you. | Nun, als Zeichen meiner Bewunderung. |
Admiration of the nation We're the finest ever seen | Rennt nicht rum wie verschreckte Lämmer. Ihr wisst ja, was aus denen wird. |
Mr Chancellor, Mr Genscher, we have great admiration for what Mr Genscher and Mr Colómbo have done, we have personally seen how stubbornly they have defended their project. | Dies bedeutet, daß die politisch Verantwortlichen diesem grundlegenden Sehnen der europäischen Bürger nur ungenügend entsprechen. |
Many Hindu nationalists are frank about their admiration for Hitler. | Zahlreiche Hindu Nationalisten machen gar kein Hehl aus ihrer Bewunderung für Hitler. |
Admiration is our polite recognition of another's resemblance to ourselves. | Bewunderung ist die höfliche Anerkennung der Ähnlichkeit eines anderen mit der eigenen Person. |
Let neither their riches nor their children excite your admiration. | Wundere dich weder über ihr Gut noch über ihre Kinder. |
Let not their riches or their children excite your admiration. | Wundere dich weder über ihr Gut noch über ihre Kinder. |
Related searches : Mutual Admiration - With Admiration - Admiration For - Gain Admiration - Express Admiration - Out Of Admiration - Mutual Admiration Society - Full Of Admiration - Worthy Of Admiration - Desperate For Admiration - Great Great Grandmother - Great Great Granddaughter