Translation of "great admiration" to German language:


  Dictionary English-German

Admiration - translation : Great - translation : Great admiration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I had great admiration for his generosity.
Ich bewunderte seine Großherzigkeit sehr.
I always had a great admiration for the service.
Ich habe die Flotte immer sehr bewundert.
Here's the great discovery that will win you the people's admiration.
Das ist die große Entdeckung, für die die Völker dich bewundern!
Madam President, Mr Solbes Mira, the economic achievements of Ireland in the past decade provoke great admiration.
Frau Präsidentin, Herr Solbes Mira! Die Leistungen Irlands auf wirtschaftlichem Gebiet im vergangenen Jahrzehnt nötigen große Bewunderung ab.
Tom deserves admiration.
Tom verdient Bewunderung.
I would, however, like to make one point to Mrs Avilés Perea, for whom I have great admiration.
Eines möchte ich jedoch der Kollegin Perea, die ich sehr schätze, sagen.
His great admiration for the bravery of the Communist partisans led to a brief membership in the Communist Party.
Dort bereute er im April 1951 seine Mitgliedschaft in der Kommunistischen Partei öffentlich und nannte die Namen anderer Kommunisten.
With affection and admiration.
Voller Zuneigung und Bewunderung.
What pleased Dolly most was the women's evident admiration for the great number of children she had, and their loveliness.
Am meisten Vergnügen machte es ihr, daß sie deutlich sah, wie sie von all diesen Frauen besonders deswegen angestaunt und bewundert wurde, weil sie so viele und so hübsche Kinder hatte.
Mr President, I have admiration for the accomplishment of scientific research in developing medicines which have proved of great benefit.
Herr Präsident, ich hege Bewunderung für die Leistungen der Wissenschaft bei der Entwicklung von nachweislich hochwirksamen Arzneimitteln.
love and admiration at him.
Liebe und Bewunderung aus.
Now you have my admiration.
Jetzt bewundere ich Sie.
I have done so because I feel, great though my admiration for the report is, that that country has escaped somewhat lightly.
Außerdem muß auf bestimmte Länder ganz konkret Druck ausgeübt werden, was nicht geschieht.
Mr Habsburg (PPE). (DE) Mr President, I have read Mr Cardia's report, which is really a very profound study, with great admiration.
Das wären einige Überlegungen und Bemerkungen, die die Kommission zu diesem wirklich bedeutenden und interessanten Bericht zu machen hat.
Mr President, ladies and gentlemen, I have great admiration for what Commissioner Bolkestein has achieved and is achieving within the internal market.
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen. Ich habe große Achtung vor dem, was Kommissar Bolkestein im Bereich des Binnenmarkts geleistet hat und noch immer leistet.
I have great admiration for those who have submitted the Commission proposals and who have tabled a few amendments following detailed discussions.
Ich möchte denjenigen, welche die Vorschläge der Kommission ausgearbeitet und nach eingehenden Konsultationen jetzt auch einige Änderungen vorgeschlagen haben, meine hohe Anerkennung aussprechen.
I don't want admiration, just recognition.
Ich will keine Bewunderung, sondern lediglich Anerkennung.
Adoration and admiration will overwhelm you.
Deren Bewunderung und Verehrung werden Sie überwältigen.
He wishes to express his admiration.
Er spricht mit Bewunderung von dir.
That is why I have great admiration for the efforts by Commissioner Bolkestein and rapporteur Peijs, who tenaciously worked to find a solution.
Deshalb finden die Bemühungen von Kommissar Bolkestein und der Berichterstatterin Peijs, die beharrlich an einer Lösung gearbeitet haben, meine große Wertschätzung.
The businessman was looking up in admiration.
Der Kaufmann sah bewundernd aufwärts.
I have so much admiration for him.
Ich bewundere ihn so sehr.
Pelin Ariner professed admiration of the band
Pelin Ariner verlieh ihrer Bewunderung für die Band Ausdruck
You have all my admiration and respect.
All meine Bewunderung und Respekt!
He cried in admiration of her performance.
Er weinte voll Bewunderung für ihre Aufführung.
They certainly deserve our admiration and respect.
Sie verdient zweifellos unsere Bewunderung und un sere Hochachtung.
The people of Uruguay deserve our admiration.
Dieses Volk nötigt uns große Bewunderung ab.
Mr President, Mr Karas deserves our admiration.
Herr Präsident!
You know my admiration for you, ma'am.
Sie kennen meine Verehrung für Sie, Madame. (lacht)
These are murmurers, complainers, walking after their own lusts and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.
Diese murren und klagen immerdar und wandeln dabei nach ihren Lüsten und ihr Mund redet stolze Worte, und achten das Ansehen der Person um Nutzens willen.
All three are men deserve a great deal of admiration, but the problem, Prime Minister, arises from the fact that they are all men.
Es sind drei verdienstvolle Männer, aber es sind eben Männer.
I am filled with admiration for your bravery.
Ich bin voller Bewunderung für Ihre Tapferkeit.
He has my admiration and respect for this.
Das Wort hat Frau Wieczorek
I was a little boy overcome with admiration.
Ich war ein kleiner Junge, voller Bewunderung.
He must have had a lot of admiration.
Der muss Sie aber sehr verehrt haben.
I've always had the greatest admiration for you.
Ich habe Sie immer sehr bewundert.
The report, for which Mrs Maij Weggen is due a great deal of admiration, has also focused attention on the plight of the Mediterranean monk seal.
Wollen Sie sich wirklich als Vertreter Ihrer Fraktion an einer solchen Maskerade beteiligen?
I have a great deal of understanding and admiration for the tremendous amount of work that all our rapporteurs have done under Mr Daul's excellent presidency.
. Ich habe viel Verständnis und sogar Bewunderung für die ungeheure Arbeit, welche unter der ausgezeichneten Präsidentschaft von Joseph Daul alle unsere Berichterstatter geleistet haben.
Well, as a token of my admiration for you.
Nun, als Zeichen meiner Bewunderung.
Admiration of the nation We're the finest ever seen
Rennt nicht rum wie verschreckte Lämmer. Ihr wisst ja, was aus denen wird.
Mr Chancellor, Mr Genscher, we have great admiration for what Mr Genscher and Mr Colómbo have done, we have personally seen how stubbornly they have defended their project.
Dies bedeutet, daß die politisch Verantwortlichen diesem grundlegenden Sehnen der europäischen Bürger nur ungenügend entsprechen.
Many Hindu nationalists are frank about their admiration for Hitler.
Zahlreiche Hindu Nationalisten machen gar kein Hehl aus ihrer Bewunderung für Hitler.
Admiration is our polite recognition of another's resemblance to ourselves.
Bewunderung ist die höfliche Anerkennung der Ähnlichkeit eines anderen mit der eigenen Person.
Let neither their riches nor their children excite your admiration.
Wundere dich weder über ihr Gut noch über ihre Kinder.
Let not their riches or their children excite your admiration.
Wundere dich weder über ihr Gut noch über ihre Kinder.

 

Related searches : Mutual Admiration - With Admiration - Admiration For - Gain Admiration - Express Admiration - Out Of Admiration - Mutual Admiration Society - Full Of Admiration - Worthy Of Admiration - Desperate For Admiration - Great Great Grandmother - Great Great Granddaughter