Translation of "great future" to German language:


  Dictionary English-German

Future - translation : Great - translation : Great future - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A great future lies before her.
Sie hat eine große Zukunft vor sich.
This has great implications for future antidiscrimination measures.
Diese Erkenntnis ist für künftige Antidiskriminierungsmaßnahmen von großer Bedeutung.
You'd have a great future in the Navy.
Sie hätten eine große Zukunft in der Marine.
I think for all of us the future for our children and grandchildren is a future of great opportunity, though also of great uncertainty.
Ich denke, die Zukunft hält für unsere Kinder und Enkelkinder große Chancen bereit, doch es ist auch eine Zukunft mit großen Ungewißheiten.
Oh, great, so it's the future of the web, right?
Es ist die Zukunft des World Wide Web.
Oh, great. So it's the future of the web, right?
Es ist die Zukunft des World Wide Web.
E commerce and e business certainly have a great future.
Sicher haben e commerce und e business eine große Zukunft.
It is clear, therefore, that aquaculture has a great future.
Es ist deshalb klar, dass die Aquakultur eine große Zukunft hat.
This place is not bad. There is a great future.
Auf so ein großes Land wartet eine große Zukunft.
But sadly, the vision of a great future, or the dream of a great future, is just a dream, because you have all of these vices.
Aber leider ist die Vision einer großen Zukunft, oder der Traum einer großen Zukunft, nur ein Traum, denn es gibt all diese Probleme.
I believe that this, in future, will be of great significance.
Ich glaube, dass dies in Zukunft von großer Bedeutung sein wird.
It will need a great deal of improvement in the future.
Ich kenne diese Gesellschaften gut!
Mesothelioma annual deaths since 1980 and projected future deaths in Great Britain
Jährliche Zahlen der Mesotheliomtodesfälle seit 1980 und voraussichtliche zukünftige Todesfälle in Großbritannien
And George Homsey, a great guy, said, Oh, the future is amazing.
Und George Homsey, ein toller Typ, sagte Oh, die Zukunft ist erstaunlich.
Back then, Afghanistan s people held great hopes for an immediately wonderful future.
Damals machten sich die Menschen in Afghanistan große Hoffnungen auf eine sofortige wunderbare Zukunft.
And George Homsey, a great guy, said, Oh, the future is amazing.
Und George Homsey, ein toller Typ, sagte Oh, die Zukunft ist erstaunlich.
He attaches great importance to nuclear energy in the future energy policy.
Sie haben mehrmals An spielungen auf die Hoffnungen gemacht, die Sie in die Europäische Gemeinschaft setzen.
I believe these programmes to be of great importance for the future.
Ich glaube, dass diese Programme für die Zukunft sehr wichtig sind.
The railways really and reading this I am convinced have a great future.
Nach dem, was ich gelesen habe, zweifle ich nicht, daß den Eisenbahnen die Zukunft offensteht.
For this reason, Mrs Clwyd's report holds out great prospects for the future.
Eines ist dann vielleicht noch ein Vorteil.
That would be a great help to us for the future, Mr President.
Das würde uns in der Zukunft sehr helfen, Herr Präsident.
That would be a great step forward for the democratic future of our Union.
Das wäre ein sehr bedeutender Fortschritt für die demokratische Zukunft unserer Union.
Doing the best things first would be a great investment in the planet s future.
Eine gute Investition in die Zukunft des Planeten wäre es, die besten Projekte als erstes durchzuführen.
And they were probably not aware of this future legacy, but they did great.
Und sie waren sich diesem zukünftigen Erbe wahrscheinlich gar nicht bewusst, aber sie haben es toll gemacht.
The future will have great difficulty... and the question that's raised by politicians is
In der Zukunft warten große Schwierigkeiten. Und die Frage, die von Politikern gestellt wird ist
There are great differences between the future development prospects of the various problem regions.
Zwischen den einzelnen Problemregionen gibt es hin sichtlich der zukünftigen Entwicklungsperspektiven große Unterschiede.
I therefore have a great deal of confidence in the future of agricultural research.
Provan (ED). (EN) Herr Präsident, auch ich be grüße im Namen meiner Fraktion den Bericht, den Fritz Gautier heute morgen dem Parlament vorgelegt hat.
There are two sectors that will create a great many jobs in the future.
Wir haben zwei Bereiche, in denen in Zukunft sehr intensiv Beschäftigung entstehen wird.
You boys believe that Grant has a great future as an inventor, don't you?
Ihr glaubt doch auch, dass Grant eine Zukunft als Erfinder hat?
A popular Pakistani singer, Bkktayar Khattak calls it a great loss for the future generation
Der berühmte pakistanische Sänger Bkktayar Khattak nennt es einen großen Verlust für die zukünftige Generation
And I'm honored to meet you, the future leaders of Great Britain and this world.
Und es ist mir eine Ehre, euch kennenzulernen, die zukünftigen Anführerinnen Großbritanniens und dieser Welt.
They are defending the great maritime calling of France and the future of our regions.
Lassen Sie mich auf einige wichtige Punkte eingehen.
Müller Hermann great deal more attention in the future than we have in the past.
Prag erzielten Ergebnisse enthalten wird, erscheint es uns unbedingt erforderlich, die begonnenen Aktionen fortzusetzen.
Involving fishermen will do a great deal to improve the credibility of any future policy.
Die Beteiligung der Fischer wird viel zur Erhöhung der Glaubwürdigkeit jeder künftigen Politik beitragen.
If we do not accept that part, the future will look a great deal better.
Wenn wir diesem Teil nicht zustimmen, dann sieht die Zukunft weit rosiger aus.
In the future... in my memory... I shall live a great deal in this room.
In der Zukunft, in meiner Erinnerung, werde ich viel in diesem Zimmer leben.
It's a great honor to be here talking about cities, talking about the future of cities.
Es ist eine große Ehre, über Städte zu sprechen, über die Zukunft von Städten.
It should be our great ambition to make our Community the herald of a future motherland.
Das wäre ein neuerlicher Beweis für die Schwierigkeiten unserer Versammlung, über zeugend und wirkungsvoll in das politische Leben der Gemeinschaft einzugreifen.
This would be a great service for both the present and future stages of Community operations.
Da die Zeit knapp ist, muß ich mich auf das absolute Minimum beschränken und werde mich auf die Landwirtschaft konzentrieren.
We have before us the first great and inestimable opportunity to establish the future of Europe.
Das soll nicht heißen, daß die Europäische Union alles tun wird.
Beautiful, isn't it? A great monument to man's industry... and his stubborn faith in the future.
Es ist ein Manifest harter Arbeit und des unbeirrbaren Glaubens an die Zukunft.
And there is little doubt that how Ukraine develops will be of great importance for Europe s future.
Und es bestehen kaum Zweifel, dass die Art und Weise, in der sich die Ukraine entwickelt, für die Zukunft Europas von großer Bedeutung sein wird.
If your future son in law is some heir to great fortune, what are you doing here?
Wenn Dein zukünftiger Schwiegersohn so ein großer Erbe ist, was machst du hier eigentlich?
Hence our great interest in seeing these rules adopted by the Council in the very near future.
Wenn es sie jedoch ablehnt, dann ist das eine Herausforderung angesichts der Realitäten.
We shall in future place great emphasis on improving the general conditions for undertakings wanting to cooperate.
Aber er kann ja nicht zu etwas konsultieren, was von ihm nicht einmal als Möglichkeit in Erwä

 

Related searches : Great Future Potential - A Great Future - Great Great Grandmother - Great Great Granddaughter - Future Approach - Future Prospective - Further Future - Future Focus - Future Changes - Future Strategy - Future Technology - Future Requirements