Translation of "greater likelihood" to German language:
Dictionary English-German
Greater - translation : Greater likelihood - translation : Likelihood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The greater the use, the higher the likelihood of being diagnosed. | Je stärker der Konsum, desto höher die Wahrscheinlichkeit der Diagnose. |
Because the interval (0,θ) is not compact, there exists no maximum for the likelihood function For any estimate of theta, there exists a greater estimate that also has greater likelihood. | Es erweist sich, dass für p 0,1 (siehe rote Linie für k 1 in der Grafik) die Wahrscheinlichkeit des beobachteten Ergebnisses am größten ist. |
Greater involvement by business could increase the likelihood of getting there by 2030. | Eine stärkere Beteiligung der Unternehmen könnte die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dies bis 2030 zu schaffen. |
People with more knowledge about clinical trials tend to have to a greater likelihood of signing up. | Die Zuordnung der zuständigen Ethik Kommission bei multizentrischen Studien erfolgt über die Position des Leiters der klinischen Prüfung. |
(Ratings used with regard to compliance LL low likelihood, ML medium likelihood, HL high likelihood). | (Einstufungen für die Einhaltung LL low likelihood (geringe Wahrscheinlichkeit), ML medium likelihood (mittlere Wahrscheinlichkeit), HL high likelihood (hohe Wahrscheinlichkeit)). |
As a matter of fact, the more enamel that is retained, the greater the likelihood of a successful outcome. | Auch bei der Kaufläche beziehungsweise Schneidekante muss so viel abgeschliffen werden, dass genügend Platz zum Gegenbiss ist. |
The continuous injection of liquidity would imply a greater likelihood of renewed asset bubbles in housing, equities, or modern art. | Die fortgesetzte Bereitstellung von Liquidität würde die Wahrscheinlichkeit weiterer Blasen in den Bereichen Immobilien, Beteiligungen oder moderne Kunst erhöhen. |
The likelihood that people will get to the end is much greater when there is a milestone somewhere in the middle. | Die Wahrscheinlichkeit, dass die Leute bis zum Ende durchhalten, ist viel größer, wenn es irgendwo in der Mitte ein Meilenstein gibt. |
Lower intelligence in early life is associated with a greater likelihood of dying from, for example, cardiovascular disease, accidents, suicide, and homicide. | Eine geringere Intelligenz in frühen Lebensphasen wird mit einer größeren Wahrscheinlichkeit in Verbindung gebracht, beispielsweise an Herz Kreislauf Erkrankungen, Unfällen, Mord und Selbstmord zu sterben. |
increased likelihood of bacterial infections | Erhöhte Anfälligkeit für bakterielle Infektionen |
Likelihood of continuation of dumping | Die Untersuchung darf sich nicht nur auf das bisherige Verhalten der Ausführer beschränken, sondern muss auch der wahrscheinlichen künftigen Entwicklung der Ausfuhrpreise Rechnung tragen. |
Likelihood of recurrence of injury | Die drei größten Einführer wurden in die Stichprobe einbezogen, ein Einführer legte jedoch letztlich keine aussagekräftigen Antworten vor. |
LIKELIHOOD OF RECURRENCE OF DUMPING | WAHRSCHEINLICHKEIT EINES ERNEUTEN DUMPINGS |
Likelihood of recurrence of injury | Wahrscheinlichkeit eines Wiederauftretens der Schädigung |
LIKELIHOOD OF RECURRENCE OF INJURY | WAHRSCHEINLICHKEIT EINES WIEDERAUFTRETENS DER SCHÄDIGUNG |
The closer Iran gets to developing a nuclear weapon, the greater the likelihood that Israel, with or without US help, might attack Iran s nuclear facilities. | Je näher der Iran der Entwicklung einer Atomwaffe kommt, desto höher ist die Wahrscheinlichkeit, dass Israel die Atomeinrichtungen des Irans angreift, mit oder ohne die Unterstützung der USA. |
(i) The picture repetition frequency the lower the picture repetition frequency, i.e. the lower the Hz number, the greater the likelihood of perceived screen flicker. | Auch Anti Reflex Sprays sind wirkungsvoll. Vor der Anwendung sollten Sie die Gebrauchsanweisung gründlich lesen und das Sprühen etwas üben, damit die Schicht gleichmäßig wird. |
There should in all likelihood be almost complete agreement in this House about creating greater mobility for individuals and less bureaucratic rules in the internal market. | Das Parlament sollte eigentlich gemeinsam darauf hinarbeiten, für den Einzelnen größere Mobilität zu schaffen und bürokratische Vorschriften auf dem Binnenmarkt abzubauen. |
This expression is called the likelihood. | Dieser Term wird Wahrscheinlichkeit genannt. |
Don't compute the maximum likelihood estimate. | Nutzt zur Berechnung nicht die Maximum Likelihood Methode. |
likelihood of contact with domestic poultry | der Wahrscheinlichkeit des Kontaktes zu Hausgeflügel ein höheres Risiko ausgeht |
likelihood of contact with domestic poultry. | der Wahrscheinlichkeit des Kontaktes zu Hausgeflügel ein höheres Risiko ausgeht |
likelihood of going in this direction as they would be going in that direction, a completely equal likelihood. | Wahrscheinlichkeit haben in diese Richtung zu gehen, wie in diese Richtung, eine völlig gleiche Wahrscheinlichkeit. |
With increased membership, the enlarged EU will move towards greater unanimity, which makes decision making even more difficult, and increases the likelihood of blocking coalitions of members. | Bei erhöhter Mitgliederzahl bewegt sich die EU auf eine größere Einstimmigkeit zu, was die Entscheidungsfindung noch schwieriger gestalten und die Wahrscheinlichkeit erhöhen wird, dass Mitglieder sich zu Koalitionen zusammentun, um Entscheidungen zu blockieren. |
However, point 21 also mentions efficiencies as an element which can increase the likelihood of a merger leading to greater market power (a concept which is not defined). | 4.7.1 Allerdings wird unter Ziffer 21 festgestellt, dass aufgrund von Effizienzvorteilen die Wahr scheinlichkeit zunimmt, dass eine Fusion zu größerer Marktmacht (ein nicht definierter Begriff) führt. |
There's just the likelihood. Everything is probablistic. | Und die Y Achse zeigt uns die potenzielle Energie bzw. Ruheenergie an. |
LIKELIHOOD OF CONTINUATION OR RECURRENCE OF DUMPING | WAHRSCHEINLICHKEIT EINES ANHALTENS BZW. ERNEUTEN AUFTRETENS DES DUMPINGS |
LIKELIHOOD OF CONTINUATION OR RECURRENCE OF DUMPING | WAHRSCHEINLICHKEIT EINES ANHALTENS ODER WIEDERAUFTRETENS DES DUMPINGS |
LIKELIHOOD OF CONTINUATION OR RECURRENCE OF SUBSIDISATION | WAHRSCHEINLICHKEIT EINES ANHALTENS ODER WIEDERAUFTRETENS DER SUBVENTIONIERUNG |
Using maximum likelihood estimation the coin that has the largest likelihood can be found, given the data that were observed. | In der englischen Fachliteratur ist die Abkürzung MLE ( maximum likelihood estimate ) dafür sehr verbreitet. |
In areas where scientists think that there is a likelihood that greater risks will prevail in coming years, high insurance premiums would provide a market incentive to curtail development. | In Gegenden, von denen die Wissenschaftler denken, dass dort voraussichtlich in den kommenden Jahren größere Risiken bestehen werden, würden hohe Versicherungsprämien einen Marktanreiz darstellen, die Bautätigkeit zu beschränken. |
the likelihood that an explosive atmosphere will occur | Auftreten gefährlicher explosionsfähiger Atmosphäre |
In all likelihood, it will rain this afternoon. | Aller Wahrscheinlichkeit nach wird es am Nachmittag regnen. |
Increased likelihood of haematological reactions (see section 4.4). | Allopurinol, Immunsuppressiva, Kortikosteroide, Procainamid, Zytostatika und andere Substanzen, die das Blutbild verändern können erhöhte Wahrscheinlichkeit hämatologischer Reaktionen (siehe Abschnitt 4.4). |
Increased likelihood of haematological reactions (see section 4.4). | Allopurinol, Immunsuppressiva, Kortikosteroide, Procainamid, Zytostatika und andere Substanzen,die das Blutbild verändern können erhöhte Wahrscheinlichkeit hämatologischer Reaktionen (siehe Abschnitt 4.4). |
Well maybe my likelihood is about 35 percent. | Vielleicht liegt meine Krebswahrscheinlichkeit nur bei 35 . |
(3) The likelihood of success of each option | (3) Erfolgsaussichten jeder einzelnen Option |
Conclusion on the likelihood of continuation of dumping | Kapazitätsreserven) in der VR China im Vergleich zur Größe des Unionsmarkts legt nahe, dass bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen die Ausfuhren in die Union steigen würden. |
LIKELIHOOD OF CONTINUATION AND OR RECURRENCE OF INJURY | WAHRSCHEINLICHKEIT EINES ANHALTENS ERNEUTEN AUFTRETENS DER SCHÄDIGUNG |
Conclusion on the likelihood of recurrence of injury | Schlussfolgerung zur Wahrscheinlichkeit einer erneuten Schädigung |
It's our tendency to overestimate our likelihood of experiencing good events in our lives and underestimate our likelihood of experiencing bad events. | Es ist unsere Tendenz dazu, die Wahrscheinlichkeit guter Ereignisse in unserem Leben zu überschätzen, und die Wahrscheinlichkeit, schlechte Dinge zu erleben, zu unterschätzen. |
It's clear that if you were malnourished to begin with, you had a weakened immune system, you lived in poverty in India or Africa, your likelihood of dying was far greater. | Natürlich, wenn man von vorneherein unterernährt war, wenn man ein geschwächtes Immunsystem hatte, in Armut in Indien oder Afrika lebte, dann war die Wahrscheinlichkeit zu sterben viel grösser. |
In all likelihood, though, I should die before morning. | Und weshalb kann ich mich denn nicht mit der Aussicht auf den Tod versöhnen? |
However, there is no likelihood of passage anytime soon. | Die Chancen, dass ein derartiges Gesetz bald beschlossen wird, sind allerdings gering. |
In all likelihood, they'll be away for a week. | Aller Wahrscheinlichkeit nach werden sie für eine Woche weg sein. |
Related searches : High Likelihood - Likelihood For - Likelihood Estimation - All Likelihood - Certain Likelihood - Less Likelihood - Overall Likelihood - Purchase Likelihood - A Likelihood - Marginal Likelihood - Increased Likelihood - Higher Likelihood