Translation of "overall likelihood" to German language:
Dictionary English-German
Likelihood - translation : Overall - translation : Overall likelihood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Overall, our proposed reforms will help reduce the likelihood and impact of crises occurring in the future. | Alles in allem werden die vorgeschlagenen Reformen dazu beitragen, Krisen in Zukunft unwahrscheinlicher zu machen und deren Auswirkungen zu mindern. |
(Ratings used with regard to compliance LL low likelihood, ML medium likelihood, HL high likelihood). | (Einstufungen für die Einhaltung LL low likelihood (geringe Wahrscheinlichkeit), ML medium likelihood (mittlere Wahrscheinlichkeit), HL high likelihood (hohe Wahrscheinlichkeit)). |
increased likelihood of bacterial infections | Erhöhte Anfälligkeit für bakterielle Infektionen |
Likelihood of continuation of dumping | Die Untersuchung darf sich nicht nur auf das bisherige Verhalten der Ausführer beschränken, sondern muss auch der wahrscheinlichen künftigen Entwicklung der Ausfuhrpreise Rechnung tragen. |
Likelihood of recurrence of injury | Die drei größten Einführer wurden in die Stichprobe einbezogen, ein Einführer legte jedoch letztlich keine aussagekräftigen Antworten vor. |
LIKELIHOOD OF RECURRENCE OF DUMPING | WAHRSCHEINLICHKEIT EINES ERNEUTEN DUMPINGS |
Likelihood of recurrence of injury | Wahrscheinlichkeit eines Wiederauftretens der Schädigung |
LIKELIHOOD OF RECURRENCE OF INJURY | WAHRSCHEINLICHKEIT EINES WIEDERAUFTRETENS DER SCHÄDIGUNG |
This expression is called the likelihood. | Dieser Term wird Wahrscheinlichkeit genannt. |
Don't compute the maximum likelihood estimate. | Nutzt zur Berechnung nicht die Maximum Likelihood Methode. |
likelihood of contact with domestic poultry | der Wahrscheinlichkeit des Kontaktes zu Hausgeflügel ein höheres Risiko ausgeht |
likelihood of contact with domestic poultry. | der Wahrscheinlichkeit des Kontaktes zu Hausgeflügel ein höheres Risiko ausgeht |
likelihood of going in this direction as they would be going in that direction, a completely equal likelihood. | Wahrscheinlichkeit haben in diese Richtung zu gehen, wie in diese Richtung, eine völlig gleiche Wahrscheinlichkeit. |
There's just the likelihood. Everything is probablistic. | Und die Y Achse zeigt uns die potenzielle Energie bzw. Ruheenergie an. |
LIKELIHOOD OF CONTINUATION OR RECURRENCE OF DUMPING | WAHRSCHEINLICHKEIT EINES ANHALTENS BZW. ERNEUTEN AUFTRETENS DES DUMPINGS |
LIKELIHOOD OF CONTINUATION OR RECURRENCE OF DUMPING | WAHRSCHEINLICHKEIT EINES ANHALTENS ODER WIEDERAUFTRETENS DES DUMPINGS |
LIKELIHOOD OF CONTINUATION OR RECURRENCE OF SUBSIDISATION | WAHRSCHEINLICHKEIT EINES ANHALTENS ODER WIEDERAUFTRETENS DER SUBVENTIONIERUNG |
Using maximum likelihood estimation the coin that has the largest likelihood can be found, given the data that were observed. | In der englischen Fachliteratur ist die Abkürzung MLE ( maximum likelihood estimate ) dafür sehr verbreitet. |
the likelihood that an explosive atmosphere will occur | Auftreten gefährlicher explosionsfähiger Atmosphäre |
In all likelihood, it will rain this afternoon. | Aller Wahrscheinlichkeit nach wird es am Nachmittag regnen. |
Increased likelihood of haematological reactions (see section 4.4). | Allopurinol, Immunsuppressiva, Kortikosteroide, Procainamid, Zytostatika und andere Substanzen, die das Blutbild verändern können erhöhte Wahrscheinlichkeit hämatologischer Reaktionen (siehe Abschnitt 4.4). |
Increased likelihood of haematological reactions (see section 4.4). | Allopurinol, Immunsuppressiva, Kortikosteroide, Procainamid, Zytostatika und andere Substanzen,die das Blutbild verändern können erhöhte Wahrscheinlichkeit hämatologischer Reaktionen (siehe Abschnitt 4.4). |
Well maybe my likelihood is about 35 percent. | Vielleicht liegt meine Krebswahrscheinlichkeit nur bei 35 . |
(3) The likelihood of success of each option | (3) Erfolgsaussichten jeder einzelnen Option |
Conclusion on the likelihood of continuation of dumping | Kapazitätsreserven) in der VR China im Vergleich zur Größe des Unionsmarkts legt nahe, dass bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen die Ausfuhren in die Union steigen würden. |
LIKELIHOOD OF CONTINUATION AND OR RECURRENCE OF INJURY | WAHRSCHEINLICHKEIT EINES ANHALTENS ERNEUTEN AUFTRETENS DER SCHÄDIGUNG |
Conclusion on the likelihood of recurrence of injury | Schlussfolgerung zur Wahrscheinlichkeit einer erneuten Schädigung |
It's our tendency to overestimate our likelihood of experiencing good events in our lives and underestimate our likelihood of experiencing bad events. | Es ist unsere Tendenz dazu, die Wahrscheinlichkeit guter Ereignisse in unserem Leben zu überschätzen, und die Wahrscheinlichkeit, schlechte Dinge zu erleben, zu unterschätzen. |
In all likelihood, though, I should die before morning. | Und weshalb kann ich mich denn nicht mit der Aussicht auf den Tod versöhnen? |
However, there is no likelihood of passage anytime soon. | Die Chancen, dass ein derartiges Gesetz bald beschlossen wird, sind allerdings gering. |
In all likelihood, they'll be away for a week. | Aller Wahrscheinlichkeit nach werden sie für eine Woche weg sein. |
But in all likelihood, it'll do something else altogether. | Aber höchstwahrscheinlich wird es gänzlich anderes ermöglichen. |
But in all likelihood, it'll do something else altogether. | Aber aller Wahrscheinlichkeit nach, will dieses Gesetz etwas ganz anderes. |
There's every likelihood that the appointment will go through. | Das bedeutet ihm so viel. |
Conclusion on the likelihood of a recurrence of dumping | Schlussfolgerung zur Wahrscheinlichkeit eines erneuten Dumpings |
Carcinogens induce cancer, or increase the likelihood of cancer occurring. | Erzeugen sie Krebs, so sind sie Karzinogene. |
However, in this case, the maximum likelihood estimator is biased. | Deshalb ist 0,1 die Maximum Likelihood Schätzung von p . |
But that likelihood fades as long as ice melts again. | Aber diese Wahrscheinlichkeit schmilzt, solange das Eis wieder schmilzt. |
Lack of adequate skills increases the likelihood of being unemployed. | Die Festlegung eines abgewogenen Stellenwerts ist unumgänglich. |
CONCLUSION ON THE LIKELIHOOD OF CONTINUATION RECURRENCE OF (INJURIOUS) DUMPING | SCHLUSSFOLGERUNG ZU DER WAHRSCHEINLICHKEIT EINES ANHALTENS BZW. WIEDERAUFTRETENS VON (SCHÄDIGENDEM) DUMPING |
There is no likelihood of reforms of Wall Street and Canary Wharf aimed at diminishing the likelihood and severity of any future financial panic, and no likelihood of government intervention to restore the normal flow of risky finance through the banking system. | Dass Wall Street und Canary Wharf reformiert werden, um die Wahrscheinlichkeit und Stärke einer möglichen zukünftigen Finanzpanik zu verringern, ist unwahrscheinlich geworden. Ebenso, dass die Regierung eingreift, um den normalen Fluss riskanter Finanzprodukte durch das Bankensystem wiederherzustellen. |
The greater the use, the higher the likelihood of being diagnosed. | Je stärker der Konsum, desto höher die Wahrscheinlichkeit der Diagnose. |
In all likelihood, we shall be away for a few days. | Wir werden aller Wahrscheinlichkeit nach einige Tage fort sein. |
The likelihood of being attacked by a shark is very low. | Die Wahrscheinlichkeit, von einem Hai angegriffen zu werden, ist äußerst gering. |
The log likelihood of the power parameter appears in panel (b). | Journal of the Royal Statistical Society Series B 26(2). |
Related searches : High Likelihood - Likelihood For - Greater Likelihood - Likelihood Estimation - All Likelihood - Certain Likelihood - Less Likelihood - Purchase Likelihood - A Likelihood - Marginal Likelihood - Increased Likelihood - Higher Likelihood - Strong Likelihood