Translation of "greatly affected" to German language:
Dictionary English-German
Affected - translation : Greatly - translation : Greatly affected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The tax increases affected our lives greatly. | Die Steuererhöhungen beeinflussten unser Leben in hohem Maße. |
France and other EU States have also been greatly affected. | Frankreich und andere EU Staaten sind ebenfalls stark betroffen. |
Sweden is greatly affected by the excise level in Denmark which, in turn, is greatly influenced by Germany. | So wird Schweden in hohem Maße durch das Steuerniveau in Dänemark beeinflußt, das seinerseits sehr durch die deutsche Praxis beeinflußt wird. |
Tom was greatly affected by the death of his only daughter. | Der Tod seiner einzigen Tochter setzte Tom schwer zu. |
The half life of lamotrigine is greatly affected by concomitant medicinal products. | Die Halbwertszeit von Lamotrigin wird durch eine Begleitmedikation erheblich beeinflusst. |
In this way, even then, the television aspect is not greatly affected. | Auch dies hat also nur sehr wenig mit dem Fernsehsektor zu tun. |
A visit Berlage made to the U.S. in 1911 greatly affected his architecture. | 1910 1911) Gebäude für De Nederlanden , Den Haag (1895 1896 u. |
This lifetime can be greatly affected by the charge state of rhenium atom. | Die Aktivität von Rhenium ist 1,0 MBq kg. |
That would inevitably cause a backlash in the countries that are not greatly affected by this problem. | Natürlich würde das den Unwillen der Mitgliedstaaten erregen, die von diesem Problem weniger betroffen sind. |
This rejection affected Synge greatly and reinforced his determination to spend as much time as possible outside Ireland. | Synge Werke galten in Irland lange Zeit bis weit über seinen Tod hinaus als unspielbar. |
Bearing in mind the importance of regular national reporting, which could greatly facilitate the rendering of international cooperation and assistance to affected States, | eingedenk dessen, wie wichtig eine regelmäßige nationale Berichterstattung ist, die die Gewährung internationaler Zusammenarbeit und Hilfe für die betroffenen Staaten erheblich erleichtern könnte, |
Mr President, I as an EU citizen feel greatly affected by the fact that it was possible for this disaster to take place. | Herr Präsident! Als Bürger der Europäischen Union bin ich tief bestürzt, dass diese Katastrophe geschehen konnte. |
In fact, the World Health Organization is now advocating circumsision programme as part of the HIV prevention package in areas greatly affected by the virus. | Die Weltgesundheitsorganisation WHO befürwortet nun ein Beschneidungsprogramm als Teil eines HIV Präventivpakets in Gebieten, die stark von dem Virus betroffen sind. |
Only those who dare to fail greatly can ever achieve greatly. | Nur wer große Niederlagen riskiert, kann auch große Erfolge erringen. |
The Baltic is affected every year by a great many oil spills of greatly varying sizes. In Swedish waters alone, there are hundreds of these each year. | Jährlich wird x mal Öl in unterschiedlichen Mengen in die Ostsee eingeleitet allein in schwedischen Gewässern geschieht dies hundertfach pro Jahr. |
'Quite well. Greatly improved. | Sie hat sich sehr herausgemacht. |
I am greatly impressed. | Ich bin sehr beeindruckt. |
and remember You greatly. | und Deiner oft gedenken |
He became greatly remorseful. | Und da wurde er reumütig. |
and remember You greatly. | und Deiner häufig gedenken. |
He became greatly remorseful. | So wurde er von denjenigen, die bereuen. |
and remember You greatly. | Und Deiner viel gedenken. |
He became greatly remorseful. | So wurde er einer von denen, die bereuen. |
and remember You greatly. | und dir viel gedenken. |
This is greatly disappointing. | Dies ist außerordentlich enttäuschend. |
That concerns me greatly. | Und das bereitet mir große Sorgen. |
I feel greatly flattered. | Ich fühle mich sehr... geschmeichelt. |
I am greatly relieved. | Ich bin sehr erleichtert. |
Is he greatly exhausted? | Ist er sehr überanstrengt? |
He paused, evidently greatly excited. | Er schwieg, augenscheinlich in heftiger Erregung. |
She will be greatly missed. | Wir werden sie sehr vermissen. |
who have enraged us greatly. | und gewiß, wir sind alle doch Achtgebende. |
Your work has greatly improved. | Deine Arbeit hat sich sehr stark verbessert. |
The news disturbed her greatly. | Die Nachricht beunruhigte sie sehr. |
I greatly appreciate your advice. | Ich schätze Ihren Rat sehr. |
Tom misses his mother greatly. | Tom fehlt seine Mutter sehr. |
Tom will be greatly missed. | Tom wird uns sehr fehlen. |
Tom will be greatly missed. | Tom wird allen sehr fehlen. |
He will be greatly missed . | Januar 2010 Anmerkungen |
Indeed he is greatly fortunate. | Er hat wahrlich großes Glück. |
by the House greatly frequented | und bei dem viel besuchten Haus |
who have enraged us greatly. | und wir sind eine wachsame Menge. |
Indeed he is greatly fortunate. | Er hat wahrlich gewaltiges Glück. |
by the House greatly frequented | bei dem vielbesuchten (Gottes)haus |
who have enraged us greatly. | Aber wir sind alle wahrlich auf der Hut. |
Related searches : Contribute Greatly - Benefit Greatly - Greatly Benefit - Greatly Increased - Greatly Expanded - Varies Greatly - Greatly Value - Greatly Interested - Greatly Appreciate - Greatly Enhance - Greatly Increase - Greatly Influenced