Translation of "green expanse" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse and it was so. | Da machte Gott die Feste und schied das Wasser unter der Feste von dem Wasser über der Feste. Und es geschah also. |
By the Earth and its (wide) expanse | und bei der Erde und bei Dem, Der sie ausgebreitet hat |
By the Earth and its (wide) expanse | und der Erde und Dem, Der sie ausgebreitet hat, |
By the Earth and its (wide) expanse | Und der Erde und dem, was sie ausbreitet, |
Have We not made the earth an expanse. | Haben Wir nicht die Erde zu einem Lager gemacht |
Have We not made the earth an expanse, | Haben Wir nicht die Erde zu einem Lager gemacht |
Have We not made the earth an expanse. | Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstatt gemacht |
Have We not made the earth an expanse, | Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstatt gemacht |
Have We not made the earth an expanse. | Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstätte gemacht |
Have We not made the earth an expanse, | Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstätte gemacht |
Have We not made the earth an expanse. | Machten WIR die Erde etwa nicht als Unterlage, |
Have We not made the earth an expanse, | Machten WIR die Erde etwa nicht als Unterlage, |
Have We not made the earth an even expanse? | Machten WIR die Erde etwa nicht als Unterlage, |
Have We not made the earth an even expanse? | Haben Wir nicht die Erde zu einem Lager gemacht |
Have We not made the earth an even expanse? | Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstatt gemacht |
Have We not made the earth an even expanse? | Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstätte gemacht |
And Allah has made for you the earth an expanse | Und ALLAH machte euch die Erde wie das Entfaltete, |
And the earth, how it is made a vast expanse? | und zu der Erde, wie sie ausgebreitet wurde?! |
And Allah hath made the earth Unto you an expanse. | Und Allah hat die Erde für euch zu einer ausgelegten Fläche gemacht |
Allah has made the earth a wide expanse for you | Und Allah hat die Erde für euch zu einer ausgelegten Fläche gemacht |
Allah has made the earth a vast expanse for you | Und Allah hat die Erde für euch zu einer ausgelegten Fläche gemacht |
And Allah has made for you the earth an expanse | Und Allah hat die Erde für euch zu einer ausgelegten Fläche gemacht |
And the earth, how it is made a vast expanse? | und zu der Erde, wie sie ausgebreitet worden ist? |
Have We not made the earth as a wide expanse, | Haben Wir nicht die Erde zu einem Lager gemacht |
And Allah hath made the earth Unto you an expanse. | Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht, |
Allah has made the earth a wide expanse for you | Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht, |
Allah has made the earth a vast expanse for you | Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht, |
And Allah has made for you the earth an expanse | Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht, |
And the earth, how it is made a vast expanse? | und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist? |
Have We not made the earth as a wide expanse, | Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstatt gemacht |
And Allah hath made the earth Unto you an expanse. | Und Gott hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht, |
Allah has made the earth a wide expanse for you | Und Gott hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht, |
Allah has made the earth a vast expanse for you | Und Gott hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht, |
And Allah has made for you the earth an expanse | Und Gott hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht, |
And the earth, how it is made a vast expanse? | Und zu der Erde, wie sie als Fläche gemacht wurde? |
Have We not made the earth as a wide expanse, | Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstätte gemacht |
And Allah hath made the earth Unto you an expanse. | Und ALLAH machte euch die Erde wie das Entfaltete, |
Allah has made the earth a wide expanse for you | Und ALLAH machte euch die Erde wie das Entfaltete, |
Allah has made the earth a vast expanse for you | Und ALLAH machte euch die Erde wie das Entfaltete, |
And Allah has made for you the earth a wide expanse, | Und ALLAH machte euch die Erde wie das Entfaltete, |
And Allah hath made the earth a wide expanse for you | Und Allah hat die Erde für euch zu einer ausgelegten Fläche gemacht |
And Allah has made for you the earth a wide expanse, | Und Allah hat die Erde für euch zu einer ausgelegten Fläche gemacht |
And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse) | Und Er breitete hernach die Erde aus. |
And Allah hath made the earth a wide expanse for you | Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht, |
And Allah has made for you the earth a wide expanse, | Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht, |
Related searches : Flat Expanse - Water Expanse - Expanse Of Land - Expanse Of Glass - Expanse Of Snow - Expanse Of Water - A Wide Expanse - Green Cover - Green Salad