Translation of "gross yearly salary" to German language:
Dictionary English-German
Gross - translation : Gross yearly salary - translation : Salary - translation : Yearly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gross wage salary received | Bezogenes Bruttoentgelt |
This sum shall be added to net basic salary to give gross basic salary. | Das Nettogrundgehalt ergibt zusammen mit dem Steuerbetrag das Bruttogrundgehalt. |
If they do, show the gross wage or salary paid or gross allowances granted | Wenn ja, das monatliche Bruttogehalt oder die monatliche Bruttovergütung angeben |
Tom's yearly salary has been the same for the past three years. | Toms Jahresgehalt ist seit drei Jahren unverändert. |
Gross basic salary shall correspond to net basic salary plus the internal tax due from the staff member. | Das Bruttogrundgehalt entspricht dem Nettogrundgehalt zuzüglich der von den Bediensteten zu entrichtenden internen Steuer. |
Such calculation shall be based on the staff member's last gross basic monthly salary. | Bei der Berechnung wird das letzte Bruttomonatsgrundgehalt des Bediensteten zugrunde gelegt. |
Such calculation shall be based on the staff member's last gross basic monthly salary | Bei der Berechnung wird das letzte Bruttomonatsgrundgehalt des Bediensteten zugrunde gelegt. |
A civil servant's real salary on a yearly basis has fallen to 93 9 after taxes in 1981. | Der Präsident. Das Wort haben die Fraktionslosen. sen. |
With effect from 1 January 1998, the Administrator shall receive a gross salary of US 175,344 per annum. | Mit Wirkung vom 1. Januar 1998 erhält der Administrator ein Bruttogehalt von 175.344 US Dollar pro Jahr. |
2.3.2 The gross monthly salary specified in the work contract or job offer must not be lower than a national salary threshold defined and published for the purpose by the Member States, which must be at least three times the minimum gross monthly wage as set by national law12. | 2.3.2 Das im Arbeitsvertrag oder dem verbindlichen Arbeitsplatzangebot angegebene Brutto Monatsgehalt darf nicht geringer sein als der auf nationaler Ebene festgelegte und zu diesem Zweck von den Mitgliedstaaten veröffentlichte Mindestlohn in Höhe von mindestens dem Dreifachen des nach innerstaatlichem Recht geltenden Mindestbruttomonatsgehalts12. |
2.3.2 The gross monthly salary specified in the work contract or job offer must not be lower than a national salary threshold defined and published for the purpose by the Member States, which must be at least three times the minimum gross monthly wage as set by national law9. | 2.3.2 Das im Arbeitsvertrag oder dem verbindlichen Arbeitsplatzangebot angegebene Brutto Monatsgehalt darf nicht geringer sein als der auf nationaler Ebene festgelegte und zu diesem Zweck von den Mitgliedstaaten veröffentlichte Mindestlohn in Höhe von mindestens dem Dreifachen des nach innerstaatlichem Recht geltenden Mindestbruttomonatsgehalts9. |
Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessmenta | Gehaltstabelle für Bedienstete des Höheren Dienstes und der oberen und obersten Rangebenen (Bruttojahresgehalt und entsprechendes Nettogehalt nach Abzug der Personalabgabe)a |
Salary scale for staff in the Professional and higher categories, showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment | Gehaltstabelle für Bedienstete des Höheren Dienstes und der oberen Führungsebenen (Bruttojahresgehalt und entsprechendes Nettogehalt nach Abzug der Personalabgabe) |
Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment | Gehaltstabelle für Bedienstete des Höheren Dienstes und der oberen und obersten Rangebenen (Bruttojahresgehalt und entsprechendes Nettogehalt nach Abzug der Personalabgabe) |
BE Economic Needs Test is required if the gross annual salary of the natural person is below the threshold of EUR 30000. | IT Zugang wird nur natürlichen Personen gewährt. |
BE Economic Needs Test is required if the gross annual salary of the natural person is below the threshold of EUR 30000 | HR Alle Personen, welche die Leistungen unmittelbar für Patienten erbringen Patienten behandeln, benötigen eine Zulassung von der Fachkammer und müssen über Kroatischkenntnisse verfügen. |
For French institutions, state below the number of days and hours of employment and the gross wage salary received Number of days in employment | Für französische Träger nachstehend Angabe der Anzahl der Beschäftigungstage und stunden sowie des bezogenen Bruttoentgelts Anzahl der Beschäftigungstage |
yearly. | Jahrhundert. |
Yearly | Jährlich |
(yearly) | (jährlich) |
Salary scale for the Professional and higher categories, showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessmenta effective 1 March 2002 | Gehaltstabelle für Bedienstete des Höheren Dienstes und der oberen und obersten Rangebenen (Bruttojahresgehalt und entsprechendes Nettogehalt nach Abzug der Personalabgabe)a mit Wirkung vom 1. März 2002 |
Cross classification of fixed assets by industry and not to be calculated by product , A31 x Pi3 , five yearly Cross classification of gross fixed capital formation by industry and by product , A31 x P60 , five yearly first transmission 2005 | Hauptaggregate für den Staat Kreuztabelle des Anlagevermögens nach Wirtschaftsbereichen und Anlagearten , A31 x Pi3 , fünfjährlich Investorenkreuztabelle , A31 x P60 , fünfjährlich Zeitabstand t 9 Monate nicht zu berechnen |
(32) legalisation of 20.000 job positions through a reduction of tax and social contributions on salaries to the level of 20 of gross salary (01.05.2004) | (32) Legalisierung von 20 000 Arbeitsplätzen durch Senkung von Steuern und Sozialabgaben auf Löhne auf das Niveau von 20 des Bruttogehalts (01.05.2004) |
Yearly Budget | Jährliches Budget |
Twice yearly | Zweimal jährlichOccurs yearly |
(Yearly expenses) | (Jährliche Ausgaben) |
(Yearly expenses) | (Jährliche Kosten) |
Yearly total | Jährlich insgesamt |
Y yearly | Y jährlich |
Yearly allocation | Jährliche Zuweisung |
Observer s salary | Vergütung des Beobachters |
Observer's salary | Der Beobachter wird an Bord wie ein Offizier behandelt. |
Observer's salary | Vergütung des Beobachters |
Observer's salary | Bei seiner Unterbringung an Bord werden jedoch die technischen Möglichkeiten des Schiffes berücksichtigt. |
Observer's salary | Einschiffungsbedingungen |
Observer's salary | Die Bedingungen für die Übernahme des Beobachters an Bord, insbesondere die Dauer seiner Anwesenheit, werden vom Reeder oder dessen Agenten und Kap Verde einvernehmlich festgelegt. |
Observer's salary | Bei Zahlung der jährlichen Vorausgebühr überweist der Reeder zudem für jedes Schiff einen Pauschalbetrag von 400 EUR an Liberia. |
Observer's salary | Bei ihrer Unterbringung an Bord wird jedoch den technischen Möglichkeiten des Schiffes Rechnung getragen. |
of salary | Arbeitsentgelts |
Clear yearly statistics | Jahres Statistiken zurücksetzen |
Yearly Print Style | Jahres DruckstilComment |
Yearly Print Options | Optionen zum Drucken eines Jahres |
Yearly Same Month | Jährlich gleicher Montagevent recurs same day each year |
Yearly Same Position | Jährlich gleiche Position |
Yearly Allocation (b) | Jährliche Zuweisung (b) |
Related searches : Yearly Gross Salary - Yearly Salary - Gross Salary - Yearly Gross Income - Gross Yearly Income - Average Gross Salary - Basic Gross Salary - Total Gross Salary - Gross Contractual Salary - Monthly Gross Salary - Gross Monthly Salary - Gross Base Salary - Fixed Gross Salary - Gross Annual Salary