Translation of "habitually resident" to German language:
Dictionary English-German
Habitually - translation : Habitually resident - translation : Resident - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
gt With respect to children who are habitually resident outside the Community | gt Kinder mit gewöhnlichem Aufenthalt außerhalb der Gemeinschaft |
gt With respect to children who are habitually resident in the Community | gt Kinder mit gewöhnlichem Aufenthalt in der Gemeinschaft |
(a) is habitually resident in the territory of a Member State or | a) seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats hat oder |
he she is a stateless person and was formerly habitually resident in that country | der Asylbewerber staatenlos ist und zuvor seinen gewöhnlichen Aufenthalt in dem betreffenden Staat hatte |
Paragraph 2 reflects the legitimate expectations of the parties where they are habitually resident in the same country. | Absatz 2 trägt den berechtigten Erwartungen der Parteien Rechnung, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt im selben Land haben. |
(b) one of the holders of parental responsibility is habitually resident in the Member State of the last judgment unless | (b) einer der Träger der elterlichen Verantwortung seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Mitgliedstaat der letzten Entscheidung hat, es sei denn, |
if, at the time when the proceedings were instituted, the child was a national of the State addressed or was habitually resident there, and no such connection existed with the State of origin or if, in the case of dual citizenship, the child was habitually resident in the State addressed, | Die Kommission ist jedoch der Auffassung, daß die Bedingung für in der Republik Irland ansässigen Händler, in Nordirland eine Geschäftsstelle einzurichten, über das Ziel hinausgeht, die zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten notwendigen Schritte einzuleiten. |
Sam, smoke habitually! | Sam, rauche gewohnheitsmäßig! |
Does Sam smoke habitually? | Raucht Sam gewohnheitsmäßig? |
Do you drink habitually? | Trinken Sie gelegentlich? |
Would that Sam smoked habitually! | Würde Sam doch gewohnheitsmäßig rauchen! |
Parliament habitually increases targets any targets. | Das Parlament setzt Ziele gewohnheitsmäßig herauf, ganz gleich welche Ziele. |
Article 7 currently refers to the national rules on international jurisdiction in situations where the spouses are not habitually resident in the territory of a Member State and do not have common nationality. | Artikel 7 verweist in Fällen, in denen die Ehegatten ihren gewöhnlichen Aufenthaltsort nicht im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates haben oder nicht dieselbe Staatsangehörigkeit besitzen, bis jetzt auf die einzelstaatlichen Zuständigkeitsvorschriften. |
That was because they disobeyed and habitually transgressed. | Dies war wegen dem, was sie sich widersetzt haben, und dem, was sie zu übertreten pflegten. |
According to Searle, the sentences... Sam smokes habitually. | Searle macht dies anhand des folgenden Beispiels deutlich Sam raucht gewohnheitsmäßig. |
That is because they disobeyed and habitually transgressed. | Solches (geschieht), da sie widerspenstig und Übertreter waren. |
That was because they disobeyed and habitually transgressed. | Dies, weil sie ungehorsam waren und (gegen die Gebote) verstießen. |
That was because they disobeyed and habitually transgressed. | Dies dafür, daß sie sich widersetzten und stets übertraten. |
That was because they disobeyed and habitually transgressed. | Dies dafür, daß sie ungehorsam waren und immer wieder Übertretungen begingen. |
That was because they disobeyed and were habitually transgressing. | Dies war für das, wie sie sich widersetzten und zu übertreten pflegten. |
residence means the place where a person habitually resides | Wohnort den Ort des gewöhnlichen Aufenthalts einer Person |
(Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin, | einem Behinderer des Guten, Übertreter, Sünder |
(Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin, | Verweigerer des Guten, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist, |
(Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin, | Der das Gute verweigert, Übertretungen begeht und Schuld auf sich lädt, |
resident | TECHNISCHE UND |
'resident. | (Vereinzelter Beifall) |
A State may exercise diplomatic protection in respect of a stateless person who, at the date of injury and at the date of the official presentation of the claim, is lawfully and habitually resident in that State. | Ein Staat kann diplomatischen Schutz für einen Staatenlosen ausüben, der zum Zeitpunkt der Schädigung und zum Zeitpunkt der offiziellen Geltendmachung des Anspruchs rechtmäßig seinen gewöhnlichen Aufenthalt in diesem Staat hat. |
(c) the child is habitually resident in another Member State, and the holder of parental responsibility referred to in subparagraph (b) has accepted the jurisdiction of the courts of the Member State of the child s habitual residence. | (c) das Kind hat seinen gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat, und der unter Buchstabe b) bezeichnete Träger der elterlichen Verantwortung hat die Zuständigkeit der Gerichte des Mitgliedstaats, in dem das Kind seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, anerkannt. |
Article 3(1) establishes jurisdiction in a matter relating to parental responsibility over a child of both spouses where the child is habitually resident in the Member State whose authorities also exercise jurisdiction in the matrimonial proceedings. | Absatz 1 regelt die internationale Zuständigkeit für Verfahren, die die elterliche Veranwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten betreffen, deren gewöhnlicher Aufenthaltsort sich in dem Mitgliedstaat befindet, dessen Gerichte auch für die Entscheidung in der Ehesache zuständig sind. |
Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver. | Gewiß, ALLAH liebt keinen, der als Untreuer, Verfehlender bleibt. |
Yet it is Fukushima that is habitually accorded the disaster label. | Trotzdem ist es Fukushima, dem gewohnheitsmäßig das Etikett Katastrophe verpasst wird. |
Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver. | Wahrlich, Allah liebt nicht denjenigen, der ein Betrüger, ein Sünder ist. |
Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver. | Allah liebt nicht, wer ein Verräter und Sünder ist. |
Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver. | Gott liebt den nicht, der ein Betrüger und ein Sünder ist. |
Resident population | Wohnbevölkerung |
Resident. Righto. | Den Residierenden. |
resident at | Zolllagerverfahren, |
resident at | mit Wohnsitz (Sitz) in |
Place where the person habitually lives (if different from place of residence) | Gewöhnlicher Aufenthaltsort (sofern nicht identisch mit dem Wohnsitz) |
Resident coordinator system | Das System der residierenden Koordinatoren |
Residency or resident? | Die Residenz oder den Residierenden? |
I'm the resident. | Ich bin der Residierende. |
resident at (2) | mit Wohnsitz (Sitz) in (2) |
resident with citizenship, | Gebietsansässiger mit Staatsbürgerschaft, |
Resident in Germany. | Wohnhaft in Deutschland. |
Related searches : Habitually Exercises - Resident Company - Resident Artist - Resident Permit - Uk Resident - Resident Representative - Resident Visa - Swiss Resident - Alien Resident - Resident Assistant - Resident Companies - Junior Resident