Translation of "had fallen down" to German language:
Dictionary English-German
Down - translation : Fallen - translation : Had fallen down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No! to lay down, once fallen! | Neine! Um einst gefallen, liegen zu bleiben! |
A heavy rain had fallen. | Es war heftiger Regen gefallen. |
She had already fallen asleep. | Sie war schon eingeschlafen. |
By 1887, the quire had fallen into disrepair and was torn down and replaced with a new one. | Der Chor, baufällig geworden, wurde 1887 abgebrochen und durch einen Neuen ersetzt. |
Improvisation had fallen out of fashion. | Das Improvisieren war nicht mehr modern. |
The government in Baghdad had fallen. | Die Regierung in Bagdad war gefallen. |
I had fallen into the water. | Ich war ins Wasser gefallen. |
And that is where we have fallen down. | Aber diese Produktivität hat sich zu spät erhöht. |
By May 2011, it had fallen to 88. By September, just four months later, it was down to 48. | Bis zum Mai 2011 fiel er auf 88. Nur vier Monate später, im September, steht er bei 48. |
Or take the case of the one who passed by a township that had fallen down upon its roofs. | Oder (hast du auch nicht über) den (nachgedacht), der an einer Stadt vorüberkam, die wüst in Trümmern lag? |
Or take the case of the one who passed by a township that had fallen down upon its roofs. | Oder (kennst du nicht) einen ähnlichen, denjenigen, der an einer Stadt vorbeikam, die wüst in Trümmern lag? |
Or take the case of the one who passed by a township that had fallen down upon its roofs. | Oder es ist wie mit dem, der an einer Stadt vorbeikam, die über ihren Dächern verödet war. |
As their real earnings have fallen, workers have had to cut down on their purchases of clothing and textiles. | Es wurde ernstlich an das Erfordernis gemahnt, die Einfuhrpolitik mit der Verbrauchspolitik zu verbinden. |
However, this whole building could have fallen down upon us if we had promoted an unnecessary demand for heat. | Aber dieses ganze Gebäude hätte einstürzen können, wenn es zur Förderung einer unnötigen Wärmenachfrage gekommen wäre. |
The Frenchman had fallen asleep just as Oblonsky had done. | Der Franzose war ebenso wie Stepan Arkadjewitsch eingeschlafen. |
Ferdi Kreimer s daughter Verena had fallen ill. | Die Verena (Tochter von Ferdi Kreimer) ist krank geworden. |
However, scholar Johannes had not fallen asleep. | Jedoch der Student Johannes ließ sich nicht in Sicherheit einwiegen. |
By November, the Berlin Wall had fallen. | Im November fiel die Berliner Mauer. |
By 2005 this proportion had fallen to 50 . | 2005 war ihr Anteil auf 50 gesunken. |
It's as if the ground had fallen away. | Als ob alles um dich Luft wäre. |
The curtain had fallen on the Polish drama | Der Vorhang war über dem polnischen Drama gefallen. |
Another step, and you would have fallen down the stairs. | Noch ein Schritt, und du wärst die Treppe hinuntergefallen. |
He must have fallen down in the struggle that's all. | Er muss während des Kampfes gestürzt sein, das ist alles. |
I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | Kaum war ich eingeschlafen, klingelte das Telefon. |
I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | Ich war kaum eingeschlafen, als das Telefon läutete. |
By this time the circulation had fallen below 200,000. | Zu diesem Zeitpunkt war die Auflage des Blattes bereits auf unter 200.000 Exemplare gefallen. |
By 1385, the place had fallen to the Ottomans. | Neben Widerstand fanden auch Kollaborationen mit den deutschen Besatzern statt. |
By 1980, that chance had fallen to around 40 . | In 1980 war diese Chance auf rund 40 gefallen. |
I left after seeing that you had fallen asleep. | Ich bin gegangen, nachdem ich gesehen hab, lt br gt dass du eingeschlafen bist. |
But how then had the blame fallen on me? | Aber warum sollte ich daran schuld sein? |
Dönitz announced that Hitler had fallen and had appointed him as his successor. | Mai verkündete Dönitz, dass Hitler gefallen sei und ihn zum Nachfolger bestimmt habe. |
Anna felt as if she had fallen through the floor. | Anna hatte das Gefühl, als ob sie tief hinunterfiele. |
He confessed that he had fallen in love with me. | Er hat gestanden, dass er sich in mich verliebt hat. |
He confessed that he had fallen in love with me. | Er gestand, in mich verliebt zu sein. |
He confessed that he had fallen in love with me. | Er gestand, dass er sich in mich verliebt hatte. |
He confessed that he had fallen in love with me. | Er gestand, sich in mich verliebt zu haben. |
Tom realized that he had fallen in love with Mary. | Tom wurde klar, dass er sich in Maria verliebt hatte. |
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up. | Toms Bein war eingeschlafen, und so konnte er nicht aufstehen. |
Although night had fallen, they wished to counterattack the Swedes. | Die Schlachtordnung war der moderneren Kampftaktik der Schweden angepasst. |
You scared me so. I thought you had fallen in. | Mich so zu erschrecken! |
This proportion had fallen to a mere 9,62 by 2001. | Dieser Anteil sei bis zum Jahr 2001 auf nur noch 9,62 gesunken. |
The girl had injured her knee and the man had fallen and hit his head. | Das Mädchen hatte sich am Knie verletzt und der Mann war gestürzt und hatte seinen Kopf aufgeschlagen. |
World oil prices had fallen by almost half since mid June, and the ruble plummeted in December, finishing the year down by a similar margin. | Seit Mitte Juni waren die Ölpreise um fast die Hälfte gefallen, und im Dezember legte auch der Rubel eine ähnliche Bruchlandung hin. |
First, the old fellow had fallen as if struck by apoplexy. | Der gute Mann war zunächst wie vom Schlag gerührt umgesunken. |
By around 1750 the castle church had also fallen into ruins. | Um 1750 war nun auch die Burgkapelle verfallen. |
Related searches : Had Fallen - Fallen Down - It Had Fallen - Had Fallen Away - Had Fallen Out - Night Had Fallen - I Had Fallen - Had Fallen Ill - Was Fallen Down - Is Fallen Down - Has Fallen Down - Have Fallen Down - Had Broken Down