Translation of "halfway decent" to German language:


  Dictionary English-German

Decent - translation : Halfway - translation : Halfway decent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're halfway decent.
Sie sind halbwegs anständig.
You haven't robbed and killed merely for gain like any ordinary, halfway decent thug.
Sie haben nicht geraubt und getötet, um sich zu bereichern, wie jeder halbwegs anständige Ganove.
I will support any politician of Left and Right, with any halfway decent meritocratic idea.
Ich unterstütze jeden linken oder rechter Politiker, der eine halbwegs vernünftige meritokratische Vorstellung hat.
I will support any politician of Left and Right, with any halfway decent meritocratic idea
Ich unterstütze jeden linken oder rechter Politiker, der eine halbwegs vernünftige meritokratische Vorstellung hat.
I'd sit in front of that typewriter, trying to squeeze out... one page that was halfway decent.
Ich saß vor der Schreibmaschine und versuchte... eine halbwegs akzeptable Seite aus mir herauszuquetschen.
I don't expect decent manners of that thing, but human beings we expect to act halfway human.
Von diesen Viechern erwarte ich keine guten Manieren, aber von einem Mensch verlange ich, dass er sich halbwegs menschlich benimmt.
Halfway hospital, halfway jail.
Halb Krankenhaus, halb Gefängnis.
About halfway.
Ziemlich in der Mitte.
Decent women are for decent men and decent men are for decent women.
Gute Frauen gehören zu guten Männern, und gute Männer gehören zu guten Frauen.
Halfway across, Captain.
Halbzeit.
Decent women are for decent men and decent men are for decent women. The decent people are innocent of what people allege.
Und die weiblichen Guten sind für die männlichen Guten, und die männlichen Guten sind für die weiblichen Guten bestimmt, diese sind unschuldig hinsichtlich dessen, was sie (die anderen an Ifk Lüge) sagen.
Decent women are for decent men and decent men are for decent women. The decent people are innocent of what people allege.
Und gute Frauen sind für gute Männer, und gute Männer sind für gute Frauen sie sind frei von all dem, was sie (die Verleumder) sagen.
Don't give up halfway.
Gib nicht auf halbem Wege auf!
Don't give up halfway.
Gib nicht auf halber Strecke auf!
He turned back halfway.
Er ist auf halber Strecke umgekehrt.
That's only halfway around.
Das ist erst die Hälfte.
Almost. We're halfway done.
Wir streichen als Zeile 2 Spalte 3
We meet you halfway.
Treffen wir uns auf dem halben Weg.
Yes, we're halfway home.
Ja, wir sind auf halbem Weg nach Hause.
I got halfway lost.
Ich hatte mich halb verirrt.
That's it. Halfway, just.
Hier, Sir, wir haben genau die Hälfte.
Probably halfway to Pomona.
Wahrscheinlich bei Pomona.
decent.
Anständig.
Decent...
Anständig...
In decent journey there should be decent money
Ein anständiger Tag sollte anständiges Geld bringen.
He's a decent person... a very decent person.
Er ist ein sehr anständiger Mensch.
My zipper stuck halfway up.
Mein Reißverschluss verklemmte sich auf halbem Weg.
Won't you meet me halfway?
Willst du mir nicht entgegenkommen?
Won't you meet me halfway?
Wollen Sie mir nicht entgegenkommen?
We're not halfway there yet.
Wir haben noch nicht die Hälfte.
Halfway across, Captain. Thank you.
Halbzeit, Captain.
Halfway across, Captain. Thank you.
Halbzeit, Captain.
We walked halfway from Corona.
Wir kamen zu Fuß.
Awfully decent.
Furchtbar nett.
We went halfway up the mountain.
Wir sind halbwegs den Berg hinaufgestiegen.
I had to meet him halfway.
Ich musste ihm auf halbem Wege entgegenkommen.
I'm halfway through this crime novel.
Ich bin mit diesem Krimi halb durch.
I left halfway through the movie.
Ich bin in der Mitte des Films gegangen.
It's nearly halfway around the globe.
Es ist fast die Hälfte der Strecke um den ganzen Globus.
Which port, Captain? We're halfway across.
Besorgen Sie einen Schlepper in den Hafen.
We are now at the halfway point.
Wir haben also die Hälfte der Zeit bereits hinter uns.
I am halfway through this detective story.
Ich habe diese Detektivgeschichte jetzt zur Hälfte gelesen.
And halfway through the project, skeptics said,
Zur Halbzeit des Projekts sagten Skeptiker
I got out of a halfway house...
Wirklich? Nein. Seid ihr sicher?
Hitting underground springs halfway through the excavating.
Wo wir auf halbem Weg auf unterirdische Quellen gestoßen sind.

 

Related searches : Halfway Between - Halfway Mark - Meeting Halfway - Halfway Home - Halfway Towards - Halfway Gone - Halfway Line - Halfway Across - Halfway Along - Halfway Through - Halfway House - Halfway Point