Translation of "hardship regulation" to German language:


  Dictionary English-German

Hardship - translation :
Not

Hardship regulation - translation : Regulation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hardship cases
Härtefälle
They may alleviate hardship, they must alleviate hardship, particularly among young people.
Diesbezüglich bin ich mit Frau Bonino einer Meinung, wenn auch unsere Übereinstimmung sich darauf beschränkt.
Verily, with the hardship, there is relief (i.e. there is one hardship with two reliefs, so one hardship cannot overcome two reliefs).
wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher).
Verily, with the hardship, there is relief (i.e. there is one hardship with two reliefs, so one hardship cannot overcome two reliefs).
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Verily, with the hardship, there is relief (i.e. there is one hardship with two reliefs, so one hardship cannot overcome two reliefs).
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
Verily, with the hardship, there is relief (i.e. there is one hardship with two reliefs, so one hardship cannot overcome two reliefs).
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
His mother carried him through hardship upon hardship, weaning him in two years.
Seine Mutter hat ihn ja unter wiederholter Schwäche getragen.
With hardship comes ease.
Also, wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung einher
With hardship comes ease.
wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher).
Indeed ease accompanies hardship.
Also, wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung einher
Indeed ease accompanies hardship.
wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher).
With hardship comes ease.
Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
With hardship comes ease.
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Indeed ease accompanies hardship.
Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
Indeed ease accompanies hardship.
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
With hardship comes ease.
Wahrlich, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung,
With hardship comes ease.
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
Indeed ease accompanies hardship.
Wahrlich, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung,
Indeed ease accompanies hardship.
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
With hardship comes ease.
Also gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
With hardship comes ease.
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
Indeed ease accompanies hardship.
Also gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
Indeed ease accompanies hardship.
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
And under extraordinary hardship.
Unter größten Unannehmlichkeiten.
Indeed with hardship is ease.
wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher).
truly with hardship comes ease.'
wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher).
Lo! with hardship goeth ease
wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher).
Indeed with hardship is ease.
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
truly with hardship comes ease.'
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Lo! with hardship goeth ease
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Indeed with hardship is ease.
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
truly with hardship comes ease.'
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
Lo! with hardship goeth ease
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
Indeed with hardship is ease.
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
truly with hardship comes ease.'
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
Lo! with hardship goeth ease
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
C. Mobility and hardship allowance
C. Mobilitäts und Erschwerniszulage
A3 Mobility and hardship allowance
A3 Mobilitäts und Erschwerniszulage
I will accept any hardship.
Ich werde alle Mühsal ertragen.
Through Hardship to the Stars
Mit Entbehrungen zu den Sternen
Article 40 of Regulation (EC) No 1782 2003 provides for the application of a different reference period in hardship cases affecting production.
Gemäß Artikel 40 der Verordnung (EG) Nr. 1782 2003 wird in Härtefällen, die eine Erzeugung beeinträchtigen, ein anderer Bezugszeitraum angewendet.
Indeed, hardship is followed by ease,
Also gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
indeed, hardship is followed by ease!
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
Indeed, with hardship will be ease.
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
I shall inflict on him hardship,
Ich werde ihm bald schreckliche Mühsal aufbürden.

 

Related searches : Hardship Clause - Hardship Allowance - Social Hardship - Overcome Hardship - No Hardship - Hardship Payments - Extreme Hardship - Hardship Application - Physical Hardship - Personal Hardship - Great Hardship - Hardship Fund - Endure Hardship