Translation of "has resulted from" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

Has resulted from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This debate has resulted from an oral question tabled by Mr Pininfarina.
1 413 79 rev.) ab Harmonisierung der Politiken der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der sozialen Rechsvorschriften.
It has resulted in nothing.
Es hat zu nichts geführt.
This has resulted in improved quality.
Somit hat sich ihre Qualität verbessert.
The success resulted from your efforts.
Deine Bemühungen führten zum Erfolg.
The accident resulted from his carelessness.
Der Unfall rührte von seiner Unvorsichtigkeit her.
The accident resulted from his carelessness.
Der Unfall wurde durch seine Fahrlässigkeit verursacht.
This misery resulted from his laziness.
Dieses Elend ist eine Folge seiner Faulheit.
The failure resulted from his idleness.
Der Fehlschlag war die Folge seiner Faulheit.
However, the increasing number of tourists from around the world has resulted in the shift from French to English.
Die Lage verbesserte sich ab 1990, als neue Schulen gebaut wurden und der Bildungszwecke verwendete Anteil d Budgets stieg.
This incremental approach has worked well in the past indeed, today s European Union resulted from it.
Dieser schrittweise Ansatz hat in der Vergangenheit gut funktioniert, unter anderem ist die Europäische Union in ihrer heutigen Form daraus entstanden.
I think the resolution which has resulted from the vote is unrecognizable even to Mr Gatto.
Ich glaube, daß nicht einmal Herr Gatto sich noch in der Entschließung wiedererkennt, so wie sie jetzt aus der Abstimmung hervorgeht.
Tyres where damage is visible which has resulted from overload or underinflation shall not be retreaded.
Reifen mit sichtbaren Schäden, die durch Überbeanspruchung oder zu niedrigen Luftdruck entstanden sind, dürfen nicht runderneuert werden.
The situation has got worse from year to year, which has inevitably resulted in our proposals becoming progressively more drastic.
Wir haben eine Reihe radikaler und wirksamer Lösungen vorgeschlagen und auf ihre Annahme gedrängt.
The war resulted from a mistaken policy.
Der Krieg war das Ergebnis einer verfehlten Politik.
His illness resulted from drinking too much.
Seine Krankheit rührte daher, dass er zu viel trinkt.
His illness resulted from drinking too much.
Seine Krankheit kam davon, dass er zu viel trinkt.
That is what it has resulted in Britain.
Wir wollen na türlich keine direkte Konfrontation mit den USA.
This has mainly resulted in death and destruction.
Das brachte vor allem Tod und Vernichtung.
When we eat our meals, we are unaware of the deforestation that has resulted from unsustainable farming.
Wenn wir unsere Mahlzeiten essen, sind wir uns der durch nicht nachhaltige Landwirtschaft verursachten Entwaldung nicht bewusst.
She has made several significant changes to the document which resulted from our debate at that time.
Dazu möchte ich Frau Forster und ihren Aus schuß beglückwünschen.
Whether injurious effects may have resulted from excess capacity amongst the Community producers has also been examined.
Es wurde auch untersucht, ob die Schädigung durch Überkapazitäten der Gemeinschaftshersteller verursacht wurde.
The majority of shortcomings resulted from organizational ineptitude.
Die Mehrheit der Mängel war auf organisatorische Unfähigkeit zurückzuführen.
However, according to Gerster, from time to time this has resulted in subsidies being reduced by the state.
Dadurch wiederum seien aber laut Gerster schon öfters Zuschüsse vom Land gekürzt worden.
The promotion of trade and industry has resulted in many firms from the ICT area locating themselves there.
Die Wirtschaftsförderung und viele Firmen aus dem IT Bereich haben sich dort bereits angesiedelt.
The cosmopolitan nature of the city has resulted in the migration of people from other states to Bangalore.
Auch die Nachbarschaft zu ausgedehnten Slums dokumentiert das oft extreme Gefälle der indischen Gesellschaft.
All this has resulted in real proposals for reforms.
All das hat zur Entstehung von wirklichen Reformvorschlägen beigetragen.
A diverse, confusing spectrum of muted views has resulted.
Das Ergebnis stellt sich als mannigfaltiges und verwirrendes Spektrum zum Schweigen gebrachter Meinungen dar.
This type of cancer has usually resulted in death.
Diese Krebsart verlief meistens tödlich.
So now the problem has resulted in 141 9.
Mein Problem ist jetzt also, was 141 weniger 9 ist.
This accident has resulted in the following injuries (6) ..
Der Unfall hat folgende Verletzungen verursacht (6)
Two applications have been subsequently withdrawn, one has resulted in a final negative decision and one has resulted in a final positive opinion following appeal.
Zwei Anträge wurden zurückgenommen, einer mündete in eine endgültige negative Entscheidung und einer in ein positives Gutachten nach Widerspruch.
Many important structural problems have resulted from this trend.
Durch diesen Trend sind viele große Strukturprobleme entstanden.
This accident resulted from the carelessness of the driver.
Dieser Unfall geht auf die Fahrlässigkeit des Fahrers zurück.
Many of Stockton's assists resulted from passes to Malone.
Stockton belegt mit 28 Assists den zweiten Platz.
The latter etymology has resulted in a number of theories.
( Geist bedeutet ursprünglich ebenso Erregung .
Which has previously resulted in the restructuration of the budget.
Hier wären eher Maßnahmen angesagt zur Neuordnung des Haushalts.
However, this has also resulted in a highly trained workforce.
Folge dieser staatlichen Arbeitekräfteplanung ist allerdings ein ausgesprochen hohes Ausbildungsniveau.
This has resulted in a tremendous increase in intraCommunity trade.
Mit diesem Aus spruch stimmt meine Fraktion vollkommen überein.
This has resulted in a balance which I willingly recommend.
Dadurch ist ein Gleichgewicht zustande ge kommen, das ich ihr gegenüber gerne verteidige.
This has resulted in a sharp decline in food production.
Die Folge war ein starker Rückgang der Nahrungsmittelproduktion.
I believe his work has allowed us to hold the sometimes passionate debates which have resulted from the White Paper.
Ich glaube, sie hat zum Fortschritt der zuweilen sicher hitzigen Debatten über das Weißbuch beigetragen.
A choice has to be made, and this has resulted in the present procedure.
Es muß eine Auswahl getroffen werden, was zu dem jetzigen Verfahren geführt hat.
I am not aware of anything having resulted from this.
Mir ist kein Ergebnis bekannt.
This resulted from their disobedience and their habit of transgression.
Dies ist für das, was sie an Verfehlungen verübt haben, und für das, was sie an Übertretungen zu begehen pflegten.
America s postwar growth and dynamism largely resulted from skilled immigrants.
Das Wachstum und die Dynamik der Nachkriegszeit ist in Amerika großteils auf die gut ausgebildeten Einwanderer zurückzuführen.

 

Related searches : Resulted From - Which Has Resulted - This Has Resulted - Has Been Resulted - Has Resulted In - It Has Resulted - Have Resulted From - Is Resulted From - This Resulted From - Are Resulted From - Which Resulted From - That Resulted From - Resulted From Marriage - Mainly Resulted From