Translation of "has some merit" to German language:
Dictionary English-German
Has some merit - translation : Merit - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If an idea has merit, it has merit. | Wenn eine Idee was wert ist, ist sie was wert. |
But the idea has a merit. The idea has a merit. | Aber die Idee hat etwas, sie hat was. |
From the Commission's standpoint this argument has some merit but is not entirely convincing. | Die Senkung der Zinssätze ist an sich schon eine Hilfe für die Entwicklungsländer, da deren Verschuldung sehr groß ist. |
But it has merit. | Aber er hat auch Vorteile. |
This strategy has considerable merit. | Diese Strategie hat einiges für sich. |
This would seem to merit some serious thought. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Marshall. |
Well, your advice has certain merit. | Nun, dein Rat hat etwas für sich. |
War Merit Cross (Baden) War Merit Cross (Brunswick) War Merit Cross (Italy) War Merit Cross (Lippe) War Merit Cross (Reuss) War Merit Cross (Saxony) | Vor 1918 Kreuze für Kriegsverdienst oder Militärverdienst bestanden in den meisten deutschen Staaten und wurden in verschiedenen Ausführungen und Klassen vergeben. |
Self serving as it may seem, this viewpoint is not without some merit. | So eigennützig dieser Standpunkt auch erscheinen mag, es ist dennoch etwas dran. |
Hence there is some merit in tightening emission limit values for nitrogen oxides. | Deshalb wäre eine Verschärfung der Emissionsgrenzwerte für Stickoxide durchaus sinnvoll. |
Some aspects of the report will however merit particular attention and will provoke some reservations within the Commission. | Einige Aspekte des Berichts müssen jedoch besonders geprüft werden und rufen Vorbehalte bei der Kommission hervor. |
All that has the merit of making this policy credible. | All diese Faktoren tragen zur Glaubwürdigkeit dieser Konferenz bei. |
This solution also has the merit of encouraging decentralised development. | Diese Lösung hätte zugleich den Vorteil, die dezentrale Entwicklung zu fördern. |
This is a major issue and every proposal has merit. | Dies ist ein Thema von höchster Bedeutung, und jeder Vorschlag trägt seinen Anteil dazu bei. |
Given that these problems are most acute in Africa, Blair s priorities have some merit. | Angesichts der Tatsache, dass diese Probleme in Afrika am vordringlichsten sind, hat sich Blair mit seiner Prioritätenliste auch ein paar Meriten verdient. |
He has raised a number of issues which merit further consideration. | Er hat eine Reihe von Fragen angesprochen, die eingehender erörtert werden sollten. |
G Grand Cross of Merit (Federal Order of Merit). | G Großes Bundesverdienstkreuz. |
4.2.5 Assuming that projects under the Scheme are undertaken, some detailed aspects merit further consideration. | 4.2.5 Sollten im Rahmen dieses Systems Projekte in Angriff genommen werden, müssen mehrere Einzelaspekte näher beleuchtet werden. |
Judging merit | Beurteilung von Verdienst |
Grand Cross of Civil Merit. Grand Cross of Naval Merit. | Großkreuz für Verdienste um die Seefahrt. |
'But after dinner there is no merit in it! Well then, I'll give you some coffee... | Ja, nach einem Diner ist das kein Verdienst! |
While some of the criticism might have merit, what gives politicians the moral authority to criticize? | Obwohl ein Teil ihrer Kritik berechtigt gewesen sein mag, stellt sich die Frage, was den Politikern die moralische Autorität gibt, diese Kritik zu äußern? |
This statement encapsulated the foreign policy of engagement that he endorsed during his first term an approach that, despite some shortcomings, has a lot of merit. | In dieser Aussage steckt die Außenpolitik des engagements, des Wandels durch Annäherung., Ein Ansatz, den er während seiner ersten Amtszeit verfolgte und der einige Schwächen, aber auch sehr viele Stärken hat. |
See also Meritocracy Merit (Buddhism) References External sources Catholic Encyclopedia Merit | Es handelte sich dabei um Tafeln auf denen die aktuellen Leistungen der Schüler in Form einer Rangordnung öffentlich verzeichnet waren. |
This sort of arithmetic has the merit of giving some indications about burden sharing, but it has also been shown that burden sharing cannot be fully captured in graphs and spreadsheets. | Diese Art der Berechnung hat den Vorteil, dass man damit manchen Anhaltspunkt zur Verteilung der Lasten bekommt, aber sie zeigt auch, dass Lastenteilung nicht ausschließlich in Graphiken und Tabellenkalkulationen erfasst werden kann. |
My one merit. | Mein einziger Vorzug. |
Merit JANOW (US) | Merit JANOW (USA) |
Merit Janow (US) | Pierre Pettigrew (Kanada) |
Merit Janow (US) | William Davey (USA) |
As is well known, the present level of spending is very low, so even a small increase has some merit if it denotes a change in trends. | So etwas ist schädlich, und es ist unglaubwürdig. dig. |
O Grand Cross of Carlos III, of Civil Merit, of Naval Merit. | O Großkreuz Carlos III, Großkreuz für Zivilverdienste, Großkreuz für Seeverdienste. |
proposals and not their merit, for clearly this is some thing that deserves very much wider debate. | Dieses Dokument soll es den Mitgliedstaaten ermöglichen, ihre Meinung zu äußern und ihre Anträge vorzubringen. |
Hasenmayer has been awarded the Order of Merit of the Federal Republic of Germany. | Jochen Hasenmayer wurde mit dem Verdienstkreuz am Bande des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland ausgezeichnet. |
The Commission has the merit of overcoming inactivity and contributing to a political solution. | Der Kommission gebührt das Verdienst, den Stillstand überwunden und zu einer politischen Antwort beigetragen zu haben. |
New York Merit Publishers. | New York 1925. |
Bavarian Order of Merit. | Bayerischer Verdienst orden. |
Order of Constitutional Merit. | Orden für Verdienste um die Verfassung. |
Federal Order of Merit. | Bundesverdienstkreuz. |
Order of Agricultural Merit. | Komtur des Ordens für Verdienste um die Landwirtschaft. |
Order of Civil Merit. | Komtur des Zivilverdienstordens. |
Order of Merit for Family Action (gold medal). Order of European Merit (silver medal). | G Goldener Familien Verdienstorden (Luxemburg), Silberner Europa Verdienstorden, Ritter des Ver dienstordens des Großherzogtums Luxemburg, Ritter vom großherzoglichen Orden des Eichenkran zes. |
Knight of the National Order of Merit. Knight of the Order of Agricultural Merit. | Ritter des Ordens für Verdienste um die Landwirtschaft. |
0 Commander of the Agricultural and Industrial Order of Merit (category of industrial merit). | Φ Träger der Verdienstorden für Landwirtschaft und für Industrie, Klasse Verdienste um die Industrie |
4.3 The EESC recognises that the proposal has the merit of addressing the main problems arising from the current legislation, although in some instances it lacks ambition and vision. | 4.3 Der EWSA anerkennt, dass mit dem Vorschlag die wichtigsten Probleme im Bereich der geltenden Rechtsvorschriften aufgegriffen werden, auch wenn es dem Vorschlag in manchen Bereichen an Ehrgeiz und Vision mangelt. |
I congratulate Mr Bodrato on his report, which has the merit of expressing this desire. | Ich gratuliere Herrn Bodrato zu seinem Bericht, in dem dieser Wunsch zum Ausdruck kommt. |
Related searches : Some Merit - Has Merit - Have Some Merit - Idea Has Merit - It Has Merit - Has Some - Has Some Similarities - Has Still Some - Has Some Limitations - Has Some Issues - Has Some Concerns - Has Some Implications - Has Some Advantages