Translation of "have a shot" to German language:


  Dictionary English-German

Have - translation : Have a shot - translation : Shot - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have a shot?
Wollen Sie einen Kurzen?
Have a shot?
Das ist wundervoll!
She shot him as she would have shot a mad dog.
Sie erschoss ihn wie einen Hund.
Have a shot, will you?
Genehmigen Sie sich einen.
Have them shot.
Alle erschießen!
It's my turn. Let me have a shot.
Muss so was wie ein Häuptling sein.
Hoffy and I have figured a long shot.
Hoffy und ich haben viel gewagt.
Have them all shot.
Erschießen!
So he couldn't have been shot with a revolver.
Er konnte nicht mit einem Revolver erschossen worden sein.
You could have taken us without firing a shot.
Sie hätten uns gefangen nehmen können, ohne einen Schuss abzufeuern.
I would have been shot.
Man hätte mich erschossen.
I would have been shot.
Ich wäre erschossen worden.
Tom couldn't have shot anyone.
Tom hätte niemanden erschießen können.
...a shot.
ein Schuss.
Better rifles than we have. Seven shot repeaters, and each shot may mean the life of a white man.
SiebenSchussMehrlader, eine echte Gefahr für das Leben Weißer.
Today and tomorrow we will have given a warning shot.
Heute und morgen wird es bei einem Warnschuss bleiben.
He might have taken a shot at you and missed.
Vielleicht hat er danebengeschossen.
To undo a bad shot, choose Hole Undo Shot.
Sie können einen Schlag mit Bahn Schlag rückgängig machen rückgängig machen.
I'd have him arrested and shot!
Ichwurde diesen Kerl einfach festnehmen und erschie? en lassen!
Well, I wouldn't have him shot.
Ich würde den Dieb nicht erschießen.
The colonel will have me shot.
Der Colonel lässt mich erschießen.
But I wouldn't have shot him.
Aber ich hätte ihn nicht erschossen.
It is usually established by being positioned between a shot of a character looking at something, and a shot showing the character's reaction (see shot reverse shot).
Die andere Einstellung (der eigentliche POV Shot) zeigt das, was die Figur betrachtet, von der Position der Figur aus gefilmt.
It was as difficult a shot as I have ever made.
Es war die schwierigste Aufnahme, die ich je gemacht habe.
McCall, a year ago I'd have shot you dead on sight.
McCall, vor einem Jahr hätte ich Sie sofort abgeknallt.
What a shot!
Was für ein Schuss!
What a shot!
Was für ein Treffer!
Fire a shot.
Einen Schuss abfeuern!
A shot of the person, a shot of what he sees, reaction.
Man sieht die Person und das, was sie sieht und dann die Reaktion.
Shot followed shot.
Schuß folgte auf Schuß.
Can I have first shot at him?
Dürfte ich den 1. Schuss abgeben?
Yeah, I might not have been shot.
Ja, ich hätte mir die Kugel sparen können.
I'll have you shot... Hung for this.
Ich werde Sie erschießen lassen...
We ought to have taken a chance. We ought to have shot our way out.
Wir hätten uns einen Weg nach draußen schießen sollen.
What a good shot!
Was für ein guter Schuss!
What a good shot!
Was für ein guter Schütze!
She shot a gun.
Sie gab einen Schuss ab.
It's worth a shot.
Es ist einen Versuch wert.
Give it a shot.
Versuch s doch mal!
Give it a shot.
Versuchen Sie s doch mal!
Tom shot a bear.
Tom hat einen Bären erschossen.
I'm a good shot.
Ich bin ein guter Schütze.
Or maybe a shot?
Oder vielleicht einen Schuss?
There's a glamour shot.
Das ist ein glmaouröses Bild.
Yeah. Worth a shot.
Ist einen Versuch wert.

 

Related searches : A Shot - Shot A Video - Got A Shot - Capture A Shot - Pull A Shot - A Cheap Shot - A Great Shot - Compose A Shot - Shot A Message - Shot A Film - Shot A Movie - Took A Shot - Worth A Shot - A Screen Shot