Translation of "have already asked" to German language:
Dictionary English-German
Already - translation : Asked - translation : Have - translation : Have already asked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have already asked for this to be rectified. | Ich habe bereits gebeten, das zu berichtigen. |
I have already mentioned the written report we asked for. | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Diana er spricht im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (CD). |
We have already asked for the record to be adjusted. | Wir haben bereits den Antrag gestellt, das Protokoll zu ändern. |
What were the questions asked, and what improvements have already been made? | Welche Fragen stellen sich nun, und welche Verbesserungen wurden bereits vorgenommen? |
Two countries Hungary and Ukraine have already asked for large packages of support. | Zwei Länder Ungarn und die Ukraine haben bereits um große Unterstützungspakete gebeten. |
Therefore, in my opinion, we have already achieved what was asked of us. | Daher haben wir meiner Ansicht nach das, worum wir gebeten wurden, bereits umgesetzt. |
You've asked me that three times already. | Das hast du mich schon drei Mal gefragt. |
Why hide? You've already asked these questions. | Das sagten Sie bereits. |
And actually, social scientists have already gone out and asked these questions around the world. | Und es haben sich wirklich schon Sozialwissenschaftler aufgemacht und haben diese Fragen auf der ganzen Welt gestellt. |
It follows on from some of the comments and questions that have been asked already. | Sie knüpft an einige Äußerungen und Anfragen an, die bereits gestellt wurden. |
I happen to have the answer from the Portuguese Permanent Mission to a question already asked. | Das steckt ja ebenfalls in großen Schwierigkeiten, es hat eine ähnliche Problematik. |
I have already asked it in committee, but I was not entirely satisfied with his answer. | Niemand kann uns mit der Drohung, die Nahrungsmittellieferungen an uns einzustellen, erpressen. |
President. Mr President in Office, you are being asked to explain something that you have already said. | Die Präsidentin. Es folgt die Anfrage Nr. 62 von Frau Castle (H 718 81) |
Mr Bocklet asked the same question as Mr Aigner, and I think I have already answered it. | Gleichzeitig fragte Herr Woltjer, warum wir nicht schon jetzt die Preise senken. |
Tom has already done everything we've asked him to do. | Tom hat bereits alles getan, worum wir ihn baten. |
Marie asked Alice if she had already kissed a boy. | Maria fragte Elke, ob sie schon einmal einen Jungen geküsst habe. |
Theorin (PSE). It seems as if most of the questions have already been asked but I have a few to follow up. | Die dritte Frage bezieht sich darauf, daß Sie an irgendeiner Stelle gesagt haben, die Russen seien beteiligt gewesen. |
My English is sufficiently good to realize that you have already asked three supplementary questions. That is too much. | Nun ist es aber so, und das dürfen Sie nicht vergessen, daß die äußeren Umstände gegen uns gearbeitet haben. |
If you had asked someone for directions, we'd be there already. | Wenn du jemanden nach dem Weg gefragt hättest, wären wir schon längst da. |
President. Yes, it has already been asked for by Mr Jackson. | Könnte man die Ab stimmung nicht wiederholen und dabei die Stimmkar ten zu Hilfe nehmen? |
I have already asked his assistants courteously if he would answer my questions, and I under stood that he would. | Die Lage ist schlecht, und ich sage hier als eine Ver treterin Schottlands, daß sie dort ebenfalls sehr schlecht ist. |
We already have the analysis, and we will be receiving the proposals. We have the analysis because the Committee on Budgets asked for it. | Und es ist besser, dies sofort mit aller Klarheit und Bestimmtheit zu tun, als ein solches Problem über eine ganze Legislaturperiode hinzuziehen, die dadurch unweigerlich überschattet würde. |
God said to him, Because you have asked this thing, and have not asked for yourself long life, neither have asked riches for yourself, nor have asked the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern justice | Und Gott sprach zu ihm Weil du solches bittest und bittest nicht um langes Leben noch um Reichtum noch um deiner Feinde Seele, sondern um Verstand, Gericht zu hören, |
And what about you? asked K., already more in control of himself. | Und Sie? fragte K. schon viel gefaßter. |
Now what about the secretariat, as some of you already asked me. | von Herrn Cohen und anderen im Namen der So zialistischen Fraktion (Dok. 1 690 81) |
What have you asked? | Was haben Sie gefragt? |
What have you asked? | Was habt ihr gefragt? |
They have asked themselves, | Sie haben sich gefragt |
You needn't have asked. | Selbstverständlich. |
Mrs Fontaine and all her predecessors have already expressed their support and asked for them to be released and sent to Greece. | Sowohl Frau Fontaine als auch alle früheren Präsidenten haben sie ihres Beistands versichert und ihre Entlassung oder die Überstellung nach Griechenland gefordert. |
I would quote the example of Laarbruch at the German Dutch border, in respect of which many questions have already been asked. | Ich verweise beispielsweise auf das an der deutsch niederländischen Grenze gelegene Laarbruch, wozu wir schon mehrfach Fragen gestellt haben. |
Firstly, what the Commission is being asked to do has already been done. | Unsere Fraktion unterstützt daher den Richtlinienvorschlag der Kommission. |
Madam President, I add my voice to those who have already asked for consideration to begin immediately of the agenda for which we have come to Strasbourg. | Frau Präsidentin, ich verlange, wie meine Vorredner, daß wir unverzüglich mit der Prüfung der Punkte beginnen, um deretwillen wir nach Straßburg gekommen sind. |
Have you asked the others? | Hast du die anderen gefragt? |
Have you asked the others? | Habt ihr die anderen gefragt? |
Have you asked the others? | Haben Sie die anderen gefragt? |
Tom never would have asked. | Tom hätte nie gefragt. |
I have asked for retroactivity. | Und ich kann sagen, daß wir dafür dankbar sind. |
I have asked burning questions. | Ich habe brennende Fragen gestellt. |
You should have asked me. | Dann hätten Sie mich fragen sollen! |
I shouldn't even have asked. | Das würde ich nicht wagen. |
I have already alluded in my introduction to the question of transparency and the summary minutes asked for in the motion for a resolution. | In meiner Einführung habe ich bereits zur Transparenz und zu den Protokollen Stellung genommen, die im Entschließungsantrag gefordert werden. |
You might have asked to have seen me. | Sie hätten mich besuchen können. |
I would have asked who wanted me I would have demanded if Mrs. Reed was there but Bessie was already gone, and had closed the nursery door upon me. | Ich hätte gern gewußt, wer mich erwartete gern hätte ich gefragt, ob Mrs. Reed dort sei aber Bessie war schon wieder davon gelaufen und hatte die Kinderstubenthür hinter sich geschlossen. |
Judgment has already been passed about the meaning of the dreams that you asked about. | Die Angelegenheit, worauf ihr um Antwort bittet, ist bereits bestimmt worden. |
Related searches : Already Asked - Have Asked - As Already Asked - Has Already Asked - I Already Asked - Already Asked You - Have Already - They Have Asked - Have Asked Him - Could Have Asked - We Have Asked - Have Asked For - You Have Asked