Translation of "have an attitude" to German language:


  Dictionary English-German

Attitude - translation : Have - translation : Have an attitude - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's not an attitude they have
Es ist nicht so, dass sie die Haltung haben
Dude? You have such an attitude.
Sie haben eine solche Haltung.
We have an attitude that support groups are inherently beneficial.
Wir haben eine Einstellung, dass Selbsthilfegruppen an sich positiv sind.
It's also an attitude.
Machen ist auch eine Haltung.
We must, I believe, have an attitude of realism in this Parliament.
Umweltfragen Muntingh, Mertens
She has an attitude problem.
Sie hat ein Einstellungsproblem.
She has an attitude problem.
Sie hat ein Verhaltensproblem.
She has an attitude problem.
Sie zeigt ein problematisches Verhalten.
He has an attitude problem.
Er hat ein Einstellungsproblem.
This is an irresponsible attitude.
So zahlen wir heute den Preis für diese Permissivität, die von einigen seit mehr als dreißig Jahren als Fortschritt hingestellt wird.
Already she's got an attitude!
Du bist jung, aber hast Charakter.
As a result, Alitalia's suppliers have adopted an extremely cautious attitude towards it.
Infolgedessen haben die Zuliefergesellschaften Alitalia nur noch mit allergrößter Vorsicht bedient.
This is an extremely degrading attitude.
Diese Haltung ist eine Schande.
When I take an abstract attitude... .
die gefühlsmäßige Bewertung dessen.
Who, me? He had an attitude...
Ja, er war so merkwürdig.
The third stage did not have an attitude control system, and was instead spin stabilised.
Die ersten beiden Starts waren suborbitale Flüge ohne dritte Stufe.
Most Member States have a positive attitude to wards the use of certification as an instrument.
Die meisten Mitgliedstaaten haben eine positive Einstellung dazu, die Zertifizierung als ein Instrument einzusetzen.
Such an attitude is not anti American.
das Schiff Europa Schiffbruch erleidet.
For starters, there is always an attitude problem.
Da wäre zunächst einmal ein Einstellungsproblem.
In my opinion, such an attitude is mistaken.
Bei der Verfassung des Wortlauts dieses Entwurfes wurde dieser Ab schnitt gestrichen, was an sich nicht so schlimm ist.
Such an attitude gives rise to many suspicions.
Noch einmal herzlichen Dank für Ihre Geduld.
The rapporteur' s attitude is an appropriate one.
Der vom Berichterstatter gewählte Ansatz ist angemessen.
You can have this attitude, you know.
Du kannst nun so eine Einstellung haben.
I have no time for this attitude.
Damit kann ich nicht einverstanden sein.
Accordingly, this may bias or persuade an individual's attitude.
Verwandte Themen Einzelnachweise Weblinks
Such an attitude is unworthy of a European Commis
Der muß natürlich genauso anrechnungsfähig sein wie der Militär
This is an attitude which will determine our future.
Dieses Problem bestimmt unsere Zukunft.
That's an odd attitude for a woman of Rome.
Seltsame Einstellung für eine Römerin.
Try to have a positive attitude about everything.
Versuche, zu allen Dingen eine positive Einstellung einzunehmen.
Germans have a more relaxed attitude towards nudity.
Die Deutschen haben eine entspanntere Einstellung der Nacktheit gegenüber.
We also have the hypocritical attitude to sanctions.
Pery (S). (FR) Herr Präsident, liebe Kollegen und Kolleginnen!
There would have been ways and means at an early stage of adopting an appropriate political or economic attitude to the intended deal.
Eine Verzögerung bei der Vertrags dauer berührt die UdSSR kaum, während abhängige Zulieferer in der jetzigen wirtschaftlichen Situation sehr wohl auf jedes Geschäft angewiesen sind.
If you have this attitude then you don't have any problem.
Wenn du diese Haltung einnimmst, hast du keine Probleme.
That is an attitude which does not reflect a Community
Wir wollen, daß der Rat und auch die Kommission
1 commence therefore, Mr President, with an attitude of disbelief.
Muntingh. (NL) Herr Präsident!
One can see immediately the implications of such an attitude.
Ich hatte vorgehabt, mich auf den Inhalt die ser Angelegenheit zu beschränken.
Now you talk of an open attitude to future procedures.
Jetzt sprechen Sie von der offenen Haltung in künftigen Verfahren.
Such an attitude is unfair above all to the victims.
Eine solche Einstellung ist unfair, vor allem gegenüber den Opfern.
It is also at variance with the very positive attitude of the Socialist Group in this House, an attitude I paid
Ich möchte mich der Frage anschließen, die Herr Glinne an den amtierenden Ratspräsidenten gerichtet hat.
Some of the new purchasers have a similar attitude.
Manche der neuen Landkäufer sehen dies ähnlich.
Now religions have a much saner attitude to art.
Religionen haben eine viel vernünftigere Herangehensweise.
I cannot adopt the inconsistent attitude you have adopted.
Der Präsident. Das Wort hat die Fraktion der Europäischen Demokraten (Christlich Demokratische Fraktion).
The European Greens have a clear attitude towards liberalisation.
Die Haltung der europäischen Grünen zur Liberalisierung ist klar.
CL You have to have the right attitude to agree to it.
CL Du musst die richtige Einstellung haben, um da mitzumachen.
You have to have the right attitude to agree to do it.
Du musst die richtige Einstellung haben, um da mitzumachen.

 

Related searches : An Attitude - Have Attitude - Is An Attitude - Create An Attitude - Assume An Attitude - Convey An Attitude - Maintain An Attitude - Such An Attitude - Adopt An Attitude - Hold An Attitude - With An Attitude - Take An Attitude - Display An Attitude - Has An Attitude