Translation of "have been asked" to German language:


  Dictionary English-German

Asked - translation : Been - translation : Have - translation : Have been asked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have we been asked about them?
Sind wir gefragt worden?
'What have they been ploughing?' asked Levin.
Die Kartoffeln haben wir gehäufelt.
There have been instances where women have been asked to leave public venues.
So ist ein Orgasmus durch die Stimulierung der Brustwarzen bei manchen Frauen möglich.
Have there been any fresh developments? asked Holmes.
Gab es irgendwelche neuen Entwicklungen? fragte Holmes.
We have been asked for EUR 35 million.
35 Mio. EURO wurden beantragt.
They have never been asked in honest terms.
Sie sind nie in dieser Deutlichkeit gefragt worden.
I have been asked to withdraw this evaluation.
Ich bin gebeten worden, diese Einschätzung zurückzunehmen.
I have been asked what standards are applied.
Mir wurde die Frage gestellt, welche Standards verwendet werden.
We have been asked to check that we have a quorum.
Es liegt ein Antrag zur Feststellung der Beschlussfähigkeit vor.
'Have you been long with my brother?' he asked.
Sind Sie schon lange bei meinem Bruder? fragte er sie.
I asked, How long have you been a fireman?
Ich bin Feuerwehrmann. Und ich sagte Wie lange sind Sie schon Feuerwehrmann?
I have been asked if I agree with it.
Ich bin gefragt worden, ob ich dem zustimme.
I have often been asked how it can have come to this.
Ich bin schon mehrmals gefragt worden, wie es so weit kommen konnte.
I shall now answer the questions that have been asked.
die Mitteilung der Kommission an den Rat (Dok.
He asked you... how long have you been with Richard?
Er hat dich gefragt, wie lange du mit Richard zusammen
Two thousand years ago, no such question would have been asked.
Noch vor 2.000 Jahren hätte man solch eine Frage nie gestellt.
Questions have also been asked concerning the origin of these imports.
Herr Präsident, ich möchte nun zum Thema Kohle übergehen.
Let me address some of the questions that have been asked.
Ich möchte auf einige der gestellten Fragen eingehen.
I have also been asked to say a word about implementation.
Ich wurde auch gebeten, etwas zur Ausführung zu sagen.
If I'd known what you're like, you wouldn't have been asked.
Ich wäre bedeutend wohler.
On two occasions we have asked them for trialogues and we have been refused.
Wir haben zweimal um einen Trilog gebeten und wurden zweimal abgewiesen.
Young people everywhere in the world have been asked to mark it.
Ich möchte dies gerne als kleinen Schritt in Richtung auf die Europäische Einigung werten.
What were the questions asked, and what improvements have already been made?
Welche Fragen stellen sich nun, und welche Verbesserungen wurden bereits vorgenommen?
But as I have been asked, I will go through them all.
Wie von Ihnen gewünscht, werde ich also auf jede einzelne Maßnahme eingehen.
I have been asked to deal with the question of the moratorium.
Ich wurde gebeten, auf die Frage des Moratoriums einzugehen.
I have been asked whether you will have new candles or used ones to hold?
Gerade jetzt bist du in der Lage, die ganze Wichtigkeit dieser Frage zu würdigen.
I'm ashamed to have gone to him and to have asked if you'd been there.
Ich schäme mich, dass ich hinging und fragte, ob du dort gewesen seist.
1500 people have been asked what have been the errors committed by Bush during his mandate? 89 per cent have answered Iraq.
1500 Personen wurden befragt Welche Fehler hat Bush während seiner Amtszeit begangen? 89 haben geantwortet den Krieg im Irak.
Would it not have been a serious matter if someone else had been asked to make proposals?
Was haben wir von einem Rats präsidenten, dessen Haltung zu El Salvador zur Ge nüge bekannt ist?
He added, I asked the doctors if this could have been a crime.
Er ergänzte Ich habe die behandelnden Ärzte gefragt, ob es sich um eine Straftat handeln könnte.
Would you have asked me this question if I had been a man?
Hätten Sie mir diese Frage gestellt, wenn ich ein Mann wäre?
Where in the world have you been, Effie? I asked as she entered.
Wo in aller Welt bist du gewesen, Effie? fragte ich, als sie hereinkam.
Member States have also been asked to provide information on their support schemes.
Auch die Mitglied staaten wurden um Informationen über ihre Förderregelungen gebeten.
She has been so competent in dealing with the questions we have asked.
Sprechen Sie vom Nutzeffekt dieses Systems, von den Kosten oder von irgendeiner Kombination?
I have been asked to spell out the precise method to be used.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Seal.
I have been asked to hold separate votes on a number of paragraphs.
Es liegen Anträge vor, wonach über verschiedene Ziffern einzeln abgestimmt werden soll.
Allow me a sardonic smile this question should really have been asked earlier.
Hier geht es wieder einmal um Kanonen oder Butter, wie das auch im Dritten Reich früher an der Tagesordnung war.
We have been asked by the Committee on Budgets to establish our priorities.
Weshalb, Herr Präsident, hat es neun Jahre gedauert, bis wir hier im Plenum darüber sprechen können?
This question ought to have been asked when the new Commission was appointed.
Diese Frage hätte bei der Einsetzung der neuen Kommission gestellt werden müssen.
Mrs Berger asked whether some companies have been losing contracts because of espionage.
Frau Berger fragte an, ob Unternehmen aufgrund von Spionage Aufträge verloren hätten.
I have been asked to report on the readmission agreement with Hong Kong.
Ich wurde gebeten, über das Abkommen über die Rücknahme mit Hongkong zu berichten.
I should've been asked first.
Man hätte mich zuerst fragen sollen.
We've been asked to leave.
Wir wurden gebeten zu gehen.
We've been asked to help.
Man bat uns zu helfen.
We've been asked to help.
Man hat uns gebeten zu helfen.

 

Related searches : Been Asked - Have Asked - Having Been Asked - Has Been Asked - Had Been Asked - Was Been Asked - They Have Asked - Have Asked Him - Could Have Asked - We Have Asked - Have Asked For - You Have Asked - Should Have Asked - Would Have Asked