Translation of "have been utilized" to German language:
Dictionary English-German
Been - translation : Have - translation : Have been utilized - translation : Utilized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These are amounts which had already been carried over from 1978 and which have not been fully utilized. | Das sind Beträge, die wir bereits aus dem Jahr 1978 übertragen hatten und die nicht vollständig ausgegeben wurden. |
Historical rights, which have been enjoyed and utilized over long periods, must be taken into consideration. | Historische Rechte, die man lange Zeit besaß und die man nutzte, müssen berücksichtigt werden. |
The term Glyceride has been utilized to describe a monoglyceride. | Der Begriff Glyceride ist verwendet worden, um ein Monoglycerid zu beschreiben. |
(iv) Information that all means of avoiding the execution of severe, inhuman punishments have not been fully utilized | iv) Informationen, wonach nicht alle Mittel erschöpft wurden, um die Vollstreckung schwerer, unmenschlicher Strafen zu vermeiden |
While participation in these instruments has increased noticeably, they have not been as fully utilized as they should be. | Die Beteiligung an diesen Instrumenten hat zwar spürbar zugenommen, doch werden sie noch nicht in dem Umfang genutzt, der eigentlich anvisiert wurde. |
Since 1948, funds from the Marshall Plan have been utilized to improve the road and make it safer from avalanches. | Ab 1948 flossen erhebliche Mittel des Marshallplans in die Verbesserung der Lawinensicherung der Straße. |
Utilized agricultural area | Landwirtsch. |
Utilized by Das U Boot. | Einzelnachweise |
But only if we under stand that a crisis is there to be utilized! Utilized in a constructive manner! | Eine derartige Gefahr besteht bei der derzeitigen Internationalisierung der Produktion nicht. |
Multi track recording (from the 1960s) and digital sampling (from the 1980s) have also been utilized as methods for the creation and elaboration of pop music. | Nicht zuletzt durch diesen Film und seine Nachfolger wurde der Trend verstärkt, zur Musik auch Bilder zu liefern (Musik und dazugehörige Bilder gab es bereits seit den Nickelodeons). |
Tom utilized some wooden chests as chairs. | Tom nutzte einige Holzkisten als Stühle. |
Many were utilized in the east, e.g. | Diese Feldbataillone wurden dann einzeln an die Front geschickt. |
So we would say we're 100 utilized. | Also könnten wir sagen, dass wir 100 ausgenutzt sind. |
Otherwise, we may have sheer waste of facilities with machines only partially utilized in separate institutions. | Anderenfalls haben wir eine Verschwendung ernsten Ausmaßes bei Maschinen, die nur zum Teil in einzelnen Institutionen genutzt wer den. |
Appropriations entered against this item, that have not been utilized at the time of the adoption of the 1980 1983 multiannual programme, would be transferred to that programme.' | Die für diesen Posten eingesetzten Mittel, die zum Zeitpunkt der Annahme des Mehrjahresprogramms 1980 bis 1983 noch nicht verwendet wurden, können auf dieses Programm übertragen wer den. |
Maglev trains are utilized for long distance travel. | Magnetschwebebahn werden für Langstreckenreisen benutzt. |
Following the adoption of this programme, appropriations earmarked for Item 3339 which have not been utilized can, by means of transfer, be used for the 1980 1983 multiannual programme.' | Nach der Annahme dieses Programms können die für Posten 3339 vorgesehenen und noch nicht ver wendeten Mittel durch Übertragung für das Mehrjahresprogramm 1980 bis 1983 verwendet werden. |
As I have said on a number of occasions in this House, the power of discharge gives Parliament a potential that has not been fully utilized in the past. | Den größten Anteil stellt der Milchsektor, vor allem durch die Vorschläge für Mitverantwortungsabgaben und die Nichtanwendung gewisser Bei hilfen. |
The lines depict the networks utilized by the DGSE. | 2011 beschäftigte die DGSE 4.747 Vollzeitkräfte. |
Those associations are utilized to activate certain memory modes. | In einer weißen Gesellschaft, in einer weißen Begriffswelt, die sich selbst als modern, zivilisiert und anständig konstruiert, wurden Aggression und Sexualität zum Tabu gemacht und streng unterdrückt. |
Well, we know that world steel capacity is under utilized and that the problems for everyone concerned are traumatic but in the first quarter of 1980, the US capacity utilized was 83 , while the EEC capacity utilized was 65 . | Gut, wir wissen, daß die Stahlerzeugungskapazität al ler Länder nicht ausgeschöpft wird und daß die Pro bleme allen, die davon betroffen sind, weh tun im ersten Jahresviertel 1980 wurde die amerikanische Kapazität zu 83 genutzt, während die der EWG zu 65 genutzt wurde. |
The transport capacity of the railways will be better utilized. | Die Transportkapazität der Bahn soll besser ge nutzt werden. |
One solution utilized the principle of reflection of circularly polarized light. | Man spricht hier von links oder rechtsdrehenden polarisiertem Licht. |
A portion of the space is now being utilized by Goodwill. | Das Stadtgebiet hat eine Größe von 71,9 km². |
It depends, then, whether the funds set aside are actually utilized. | Dies gilt besonders deutlich für die Gemeinschaft insgesamt. |
We have moreover indicated to the Council that we are considering, in relation to Parliament's budget, undertaking an even more rigorous scrutiny of every article, but especially those where year after year appropriations have not been fully utilized. | Auch in diesem Jahr werden die Kredite des EAGFL, Abteilung Garantie, wieder um 433 Mio. ECU ge kürzt, die den Reserven zugeführt werden. Diese Kürzung wäre jedoch noch höher ausgefallen, wenn der gesamte Rat den Vertretern des Vereinigten Königreichs und der Bundesrepublik Deutschland ge folgt wäre. |
been utilized, then I consider we have a serious situation. Of course it is true that the position in 1977 was rather special, but I do feel that the Commission should have tried harder to give effect to amendments. | Verzögerungen in der Nahungsmittelhilfe es ist ein Skandal, daß die Ineffizienz der Kommission Men schen benachteiligt, denen in einer Welt des Hungers geholfen werden müßte. |
The users shall be informed of the sources , methods and procedures utilized | Die Nutzer werden über die verwendeten Quellen , Methoden und Verfahren informiert . |
Even today the lakes are utilized for fishing by the Sámi villages. | Die beiden großen Seen Vastenjaure und Virihaure liegen innerhalb des Nationalparks. |
I noticed that the Fund as Mr Wettig emphasized is utilized unequally. | Die Kommission muß sich in diesem Bereich hauptsächlich auf die Be richte der einzelnen Mitgliedstaaten verlassen. |
In other cases the area actually utilized shall be taken into account. | Andernfalls wird die tatsächlich genutzte Fläche berücksichtigt. |
This psychological preparedness should be utilized to advance Europe s material and technical preparedness. | Diese psychologische Bereitschaft sollte genutzt werden, um Europas materielle und technische Bereitschaft zu befördern. |
In explaining the development of the culture, they utilized the concept of anomie . | Zu ihr zählte beispielsweise der Wandervogel oder die Bündische Jugend. |
A field olfactometer can be utilized to determine the magnitude of an odor. | Beim präsemantischen Gedächtnis wird spontan der Bezug von einem Geruch zu einem Ort erinnert. |
Export subsidies will be utilized for the export of butter to all destinations. | Im Licht dieser neuen Zahlen hat die Kommission beschlossen, eine noch geringere Erhöhung, nämlich nur 2,3 vorzuschlagen. |
C. 'disturbed that the designated emergency aid of 20.3 m ECU for the earthquake in question which occurred nearly three years ago has not yet been utilized' | 1) Ausbau und Konsolidierung des EWS, wirksamerer Einsatz der Konvergenz instrumente |
(f) Share and apply, as appropriate, lessons learned from practices that have successfully utilized the contributions of older persons in the aftermath of emergencies. | e) die internationalen Organisationen, insbesondere die internationalen Finanzinstitutionen, bitten, gemäß ihrem jeweiligen Mandat den Entwicklungsländern und allen bedürftigen Ländern bei ihren Bemühungen behilflich zu sein, einen sozialen Mindestschutz, insbesondere für ältere Menschen, zu erreichen. |
The urge to exploit under utilized resources should not be confined to material assets. | Das Bedürfnis, zu wenig genutzte Ressourcen auszuschöpfen, muss nicht auf materielle Gegenstände beschränkt sein. |
B. 'believing that these funds designated for natural disasters should be utilized without delay' | C. Vorschläge der Kommission, zu denen das EP eine befürwortende Stellungnahme abgegeben oder keine formellen Änderungen beantragt hat |
This property can be utilized to extract diamonds using oil when making synthetic diamonds. | Altersbestimmung Das Alter der Diamanten kann anhand ihrer Einschlüsse bestimmt werden. |
Cooking is provided in a separate shelter or an open fire can be utilized. | Gekocht werden kann in einem separaten Gebäude oder über offenem Feuer. |
As you know, the appropriations for the Guarantee Fund are always fixed in advance for the budgetary year in question, and it only emerges at the end of the year whether they have been entirely utilized or not. | Wenn wir die Wirtschaft in der Europäischen Gemeinschaft ankurbeln wollen, müssen wir in erster Linie eine konzertierte europäische Beschäftigungspolitik betreiben. |
Most utilized concrete as well, which the Romans were the first to use for bridges. | Erst Diokletian widmete sich wieder dem Thermenbau, noch größer und noch prächtiger als die Caracalla Thermen. |
Furthermore, the colours are the same as the ones utilized in the flag of Ethiopia. | Auch die Flagge wurde gemäß dem neuen marxistisch leninistischen Regierungssystem und nach dem Vorbild der Parteiflagge geändert. |
In addition, the line is utilized by a daily Intercity between Konstanz and Hamburg Altona. | Daneben verkehrt täglich ein InterCity zwischen Konstanz und Hamburg Altona. |
Related searches : Has Been Utilized - Have Been - Utilized For - Is Utilized - Commonly Utilized - Heavily Utilized - Was Utilized - Are Utilized - Utilized With - Widely Utilized - Not Utilized - Highly Utilized