Translation of "have replied" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
'Yes, I have,' replied Levin. | Ja, ich habe sie gesehen , antwortete Ljewin. |
I have experienced it, she replied. | Das hab ich schon erlebt! flüsterte sie. |
I have lost it, replied Gringoire. | Ich habe ihn verloren, sagte Gringoire. |
I have it, replied Jehan, panting. | Ich habe sie, antwortete Johann laut keuchend. Ich wußte, wo sie war ... |
'Yes, I have heard,' replied Koznyshev reluctantly. | Ja, ich habe es schon gehört , erwiderte Kosnüschew in etwas gezwungenem Tone. |
Both replied 'Lord, We have harmed ourselves. | Sie sagten Unser Herr, wir haben uns selbst Unrecht zugefügt. |
Both replied 'Lord, We have harmed ourselves. | Sie sagten Unser Herr, wir haben uns selbst Unrecht getan. |
Both replied 'Lord, We have harmed ourselves. | Sie sagten Unser HERR! |
It still have not replied to that. | Bisher hat die Kommission noch nicht geantwortet. |
'I have not said so,' replied Varenka quietly. | Das habe ich nicht gesagt , erwiderte Warjenka ruhig. |
You ought to have replied no such thing. | Nein, Sie hätten durchaus nichts ähnliches antworten müssen. |
They replied, We have great power and valor. | Sie sagten Wir verfügen über Macht und über starke Kampfmoral. |
Many ex combatants have replied to the letters. | Viele ehemalige Kämpfer haben auf die Briefe geantwortet. |
They replied, We have great power and valor. | Sie sagten Wir besitzen eine Streitmacht und besitzen eine starke Gewalt, doch es steht dir zu, zu befehlen. |
They replied, We have great power and valor. | Sie sagten Wir besitzen eine Streitmacht und besitzen eine starke Schlagkraft. |
I replied that I didn't have parents any more. | Ich antwortete, dass ich keine Eltern mehr habe. |
I replied that I didn't have parents any more. | Ich erwiderte, dass ich keine Eltern mehr hätte. |
I think I have replied, with the positions that I have stated. | Meiner Ansicht nach bin ich auf die betreffenden Anmerkungen eingegangen. |
I have no questions to ask him, Potter's lawyer replied. | ,,Ich verzichte, entgegnete auch diesmal der Verteidiger. |
They replied, Lord, we have done injustice to our souls. | Sie sagten Unser HERR! |
They replied, We have been sent to a sinful people | Sie sagten Gewiß, wir wurden zu schwer verfehlenden Leuten entsandt, |
They replied, We have been sent to a sinful people | Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volke entsandt worden |
They replied, We have been sent to a sinful people, | Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volke entsandt worden |
They replied, Lord, we have done injustice to our souls. | Sie sagten Unser Herr, wir haben uns selbst Unrecht zugefügt. |
They replied, We have been sent to a sinful people | Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt, |
They replied, We have been sent to a sinful people, | Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt, |
They replied, Lord, we have done injustice to our souls. | Sie sagten Unser Herr, wir haben uns selbst Unrecht getan. |
They replied, We have been sent to a sinful people | Sie sagten Wir sind gesandt zu Leuten, die Übeltäter sind, |
They replied, We have been sent to a sinful people, | Sie sagten Wir sind gesandt zu Leuten, die Übeltäter sind, |
Replied | Beantwortet |
Replied | BeantwortetStatus of an item |
Replied | Beantwortetmessage status |
I have replied on those issues where you have given the Commission specific tasks. | Ich habe zu den Punkten Stellung genommen, bei denen Sie der Kommission spezifische Aufgaben übertragen haben. |
They replied, We have faith in the Message which he preaches . | Sie sagten Gewiß, wir verinnerlichen den Iman an das, womit er entsandt wurde. |
He replied, Have fear of God, if you are true believers. | Er sagte Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber, solltet ihr Mumin sein. |
They replied Behold, we have been sent to a wicked people | Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volke entsandt worden |
They replied, We have faith in the Message which he preaches . | Sie sagten Wahrlich, wir glauben an das, womit er gesandt worden ist. |
They replied, We reject any message you have been sent with! | Sie sagten Wir leugnen das, womit ihr gesandt worden seid. |
Your forefathers replied, We have heard but we will not obey. | Sie sagten Wir hören, doch wir widersetzen uns. |
They replied Behold, we have been sent to a wicked people | Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt, |
They replied 'Hood, you have not brought us a clear sign. | Sie sagten O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. |
They replied, We have faith in the Message which he preaches . | Sie sagten Wir glauben gewiß an das, womit er gesandt worden ist. |
He replied, Have fear of God, if you are true believers. | Er sagte Fürchtet Allah, wenn ihr gläubig seid! |
They replied, We reject any message you have been sent with! | Sie sagten Wir verleugnen ja das, womit ihr gesandt worden seid. |
Your forefathers replied, We have heard but we will not obey. | Sie sagten Wir hören, und wir gehorchen nicht. |
Related searches : I Have Replied - Have Already Replied - He Replied - You Replied - Replied That - They Replied - Already Replied - Replied With - I Replied - Has Replied - She Replied - Not Replied - Replied Favourably - Has Been Replied