Translation of "have suggested that" to German language:
Dictionary English-German
Have - translation : Have suggested that - translation : Suggested - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many have suggested that the budget is too small. | Viele haben gemeint, dass der Finanzrahmen zu klein sei. |
Some people have perhaps suggested that these two aspects conflict. | Ich bin persönlich mit dem Ergebnis der Vorarbeiten nicht in allen Punkten einverstanden. |
Other authors have suggested that competition was limited by geographical separation. | Andere Autoren vermuteten, dass die Konkurrenz zwischen den beiden Gattungen durch geografische Separation eingeschränkt wurde. |
Some have suggested that the Iraq war proved the UN s irrelevance. | Mancherorts war zu hören, der Irak habe die Bedeutungslosigkeit der UNO aufgezeigt. |
Others have suggested that he was having serious doubts about Anglicanism. | Es ist niemals belegt worden, dass Carroll Drogen konsumiert hätte. |
Tom suggested that. | Tom schlug das vor. |
Various possibilities have been suggested (e.g. | Allerdings schreibt die Historia Augusta (ca. |
You have suggested you are invisible. | Sie haben vorgeschlagen, dass Sie sind unsichtbar. |
A few studies have even suggested that tropical cyclones may be wetter. | Einige Studien legen sogar nahe, dass die tropischen Wirbelstürme nasser werden. |
Putin suggested that the attack might have been provocation by Assad s opponents. | Putin hat darauf hingewiesen, dass es sich bei dem Giftgasangriff um eine Provokation der Assad Gegner gehandelt haben könnte. |
Some have suggested that this may have been one of the first universities in Europe. | Nach der Niederlage Napoleons wurde Europa auf dem Wiener Kongress neu geordnet. |
And have consequently displeased him? she suggested. | Und folglich hast du ihn tief gekränkt? vermutete sie dann weiter fragend. |
I suggested we should have Occupy Death. | Ich schlug vor, ein Occupy Death zu organisieren. |
We have suggested on the spot control . | Wir sprechen ja ausschließlich über den Beitritt bestimmter Staaten zur Konvention zum T1 Verfahren. |
Indeed, the Americans have already suggested this. | Die Entwicklung muß vorhersehbar sein. |
Again we have tried to set this to rights in the amendment that we have suggested. | Auch hier haben wir uns mit unseren Änderungsanträgen um Klärung bemüht. |
I have rung Mr Piffl and suggested that we get together , Sjöberg reported. | Ich habe Herrn Piffl angerufen und vorgeschlagen, dass wir uns einmal zusammensetzen könnten , berichtet Sjöberg. |
It has been suggested that the Spanish authorities could have limited the damage. | Es wurde angedeutet, die spanischen Behörden hätten den Schaden begrenzen können. |
He has reportedly even suggested that some cells may have been tampered with. | Er hat Berichten zufolge sogar angedeutet, dass einige Zellen womöglich manipuliert wurden. |
Some have suggested that the origin of the word is in the Greek '. | Einzeln in den Blattachseln an einem langen, geknieten Stiel stehen die Blüten. |
And so, recently, scientists have suggested that Herodotus' crazy story is actually true. | Daher kamen Wissenschaftler kürzlich zur Auffassung, dass Herodotus' verrückte Geschichte tatsächlich stimmt. |
All studies suggested that drift netting could have adverse effects on fishery resources. | Alle Studien und Stellungnahmen kämen im Prinzip zu dem Schluß, daß diese neue Fangmethode schädliche Auswirkungen auf die Fischbestände haben könnte. |
A number of modern historians have suggested that Crispus and Fausta really did have an illegitimate affair. | Nach anderen Quellen hatten Crispus und Fausta tatsächlich ein Verhältnis. |
I have suggested that the organizational structure of the Continental economies limits their performance. | Ich habe vorgeschlagen, dass die Organisationsstruktur der kontinentaleuropäischen Volkswirtschaften ihre Leistungsfähigkeit beschränkt. |
Critics have also suggested that journalists focus too much on identity rather than humanity. | Kritiker weisen außerdem darauf hin, dass Journalisten sich zu sehr auf Identitäten konzentrieren statt auf Menschlichkeit. |
They are among the few snakes that have been suggested to prey on humans. | Auch die Erbeutung von Menschen ist mehrfach nachgewiesen worden. |
However, sporadic case reports have suggested that hypercalcemia may predispose patients to digitalis toxicity. | Allerdings weisen vereinzelte Fallberichte darauf hin, dass eine Hypercalcämie Patienten für eine Digitalis Toxizität prädisponieren kann. |
I shall do as you have just suggested. | Ich werde in der von Ihnen vorgeschlagenen Art und Weise vorgehen. |
Several types of market failure have been suggested. | Mehrere Arten von Marktversagen kommen in Betracht. |
In that context, it was suggested that | Die Generalversammlung, |
She suggested that he try it. | Sie schlug ihm vor, es zu versuchen. |
Tom suggested we visit that museum. | Tom schlug vor, jenes Museum zu besuchen. |
Tom suggested we do that tomorrow. | Tom schlug vor, das morgen zu tun. |
Tom suggested that we travel together. | Tom schlug vor, zusammen zu reisen. |
Tom suggested that we go swimming. | Tom hat vorgeschlagen, schwimmen zu gehen. |
That was what the Samarian suggested. | Ebenso hat (sie) der Samiri hineingelegt. |
That was what the Samarian suggested. | Und solcherart warf ebenfalls As samiri. |
Scientists have previously suggested that Venus' slow rotation rate is explained by its thick atmosphere. | Wissenschaftler haben zuvor darauf hingedeutet, dass die langsame Umdrehung der Venus durch ihre dichte Atmosphäre erklärt werden könnte. |
Opponents of nuclear power have suggested that self interest has compromised the Chernobyl Forum s integrity. | Kernkraftgegner behaupteten, dass Eigeninteressen die Integrität des Tschernobyl Forums beeinträchtigt hätten. |
Some have suggested that such coins not be considered to be true coins (see below). | Es gibt jedoch auch Münzen, die weder eine Vorderseite noch eine Rückseite haben (siehe Schmalkaldischer Bundestaler). |
Additionally several solutions have been suggested that include the usage of iframes, Flash and Javascript. | Auch andere Lösungsansätze, wie der Gebrauch von iframes oder Flash, wurden vorgeschlagen. |
Some people have suggested that this illustrates the shortcomings and weaknesses of the European people. | Einige Kommentatoren werten dies als Eingeständnis von Unzulänglichkeiten und Schwächen der Europäer. |
Some of you have suggested that the Bank should pay greater attention to environmental factors. | Verschiedene Redner sprachen die Notwendigkeit an, dass die Bank den Umweltfragen mehr Aufmerksamkeit widmet. |
NLMK suggested that costs of VIZ STAL or the Community industry should have been used. | Nach Auffassung von NLMK hätten die Kosten von VIZ STAL oder des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zugrunde gelegt werden müssen. |
It was you that suggested seeing that movie. | Du hast doch vorgeschlagen, diesen Film zu sehen. |
Related searches : Suggested That - Have Suggested - They Suggested That - Has Suggested That - She Suggested That - He Suggested That - I Suggested That - Suggested To Have - Would Have Suggested - Have Been Suggested - Studies Have Suggested - I Have Suggested - Some Have Suggested - You Have Suggested