Translation of "he asks himself" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
No manager asks himself | Und sie werden keinen Manager finden, der sagt |
The moment he sits down, he starts talking non stop about himself he never asks about the woman. | Direkt wenn er sich hinsetzt, beginnt er non stop über sich selbst zu sprechen, er erfragt nie etwas von der Frau. |
Monet asks himself what am I really seeing? | Was sehe ich wirklich? |
He asks | Er fragt |
He asks which? | Er fragt, welche? |
What, he asks me. | Was , fragt er mich. |
He asks every day. | Er fragt jeden Tag. Aber er bekommt nie Post. |
He often asks silly questions. | Er stellt oft dumme Fragen. |
I do everything he asks. | Ich mache alles, worum er mich bittet. |
He asks us to work. | Er befiehlt mir zu arbeiten. |
I'll do as he asks. | Ich tue, Was er sagt. |
He asks for hot chocolate. | Er verlangt nach Schokolade. |
She'd do anything he asks. | Alles tun, was er verlangt. |
He who does either evil or wrongs himself, and then asks for the forgiveness of Allah, will find Allah All Forgiving, All Compassionate. | Und wer Böses tut oder sich gegen sich selbst vergeht und dann Allah um Vergebung bittet, der findet Allah Allvergebend, Barmherzig. |
He who does evil or wrongs himself and then asks forgiveness of Allah will find that Allah is the Forgiver, the Most Merciful. | Und wer Böses tut oder sich gegen sich selbst vergeht und dann Allah um Vergebung bittet, der findet Allah Allvergebend, Barmherzig. |
He who does either evil or wrongs himself, and then asks for the forgiveness of Allah, will find Allah All Forgiving, All Compassionate. | Und wer etwas Böses tut oder sich selbst Unrecht zufügt und hierauf Allah um Vergebung bittet, wird Allah Allvergebend und Barmherzig finden. |
He who does evil or wrongs himself and then asks forgiveness of Allah will find that Allah is the Forgiver, the Most Merciful. | Und wer etwas Böses tut oder sich selbst Unrecht zufügt und hierauf Allah um Vergebung bittet, wird Allah Allvergebend und Barmherzig finden. |
He who does either evil or wrongs himself, and then asks for the forgiveness of Allah, will find Allah All Forgiving, All Compassionate. | Wer Böses begeht oder sich selbst Unrecht tut und dann Gott um Vergebung bittet, der wird finden, daß Gott voller Vergebung und barmherzig ist. |
He who does evil or wrongs himself and then asks forgiveness of Allah will find that Allah is the Forgiver, the Most Merciful. | Wer Böses begeht oder sich selbst Unrecht tut und dann Gott um Vergebung bittet, der wird finden, daß Gott voller Vergebung und barmherzig ist. |
He who does either evil or wrongs himself, and then asks for the forgiveness of Allah, will find Allah All Forgiving, All Compassionate. | Und wer Verwerfliches tut oder sich selbst Unrecht antut, dann ALLAH um Vergebung bittet, der wird ALLAH als allvergebend, allgnädig finden. |
He who does evil or wrongs himself and then asks forgiveness of Allah will find that Allah is the Forgiver, the Most Merciful. | Und wer Verwerfliches tut oder sich selbst Unrecht antut, dann ALLAH um Vergebung bittet, der wird ALLAH als allvergebend, allgnädig finden. |
He asks me to be attentive. | Er bittet mich um Aufmerksamkeit. |
He asks questions to his father. | Er stellt seinem Vater Fragen. |
Give Tom everything he asks for. | Gib Tom alles, wonach er verlangt! |
Give Tom everything he asks for. | Geben Sie Tom alles, wonach er verlangt! |
Give Tom what he asks for. | Gib Tom, wonach er fragt. |
What is God's religion? , he asks. | Er fragt Welche Religion hat Gott? |
We must do as he asks. | Wir müssen tun was er verlangt. |
He asks me who I am. | Fragt mich, wer ich bin. |
Why these myths are disseminated, he asks. | Warum diese Unwahrheiten verbreitet werden? |
He gives her everything she asks for. | Er gibt ihr alles, um was sie ihn bittet. |
He helps whoever asks him to help. | Er hilft jedem, der ihn um Hilfe bittet. |
She gives him everything he asks for. | Sie gibt ihm alles, um was er sie bittet. |
If he asks why, you say, Astruc! | Wenn er fragt, warum, sagen Sie Astruc. |
I'll do as he asks. Pen, paper. | Papier, Feder. |
He asks you to come at once. | Er bittet Sie, sofort zu kommen. |
In this document Weber asks himself what are the qualities that make a good politician, and he picks out two which are sometimes in conflict. | Angesichts der Berufung und des Beitrags Belgiens zum Aufbau der Gemeinschaft ist der belgische Vorsitz in dieser entscheidenden Periode ein gutes Vorzeichen. |
He asks, When is the Day of Resurrection? | Er fragt Wann ist der Tag der Auferstehung? |
He asks When is the day of resurrection? | Er fragt Wann ist der Tag der Auferstehung? |
We will help him if he asks us. | Wir werden ihm helfen, wenn er uns darum bittet. |
I'm familiar with the way he asks questions. | Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut. |
He asks, When is the Day of Resurrection? | Er fragt Wann wird der Tag der Auferstehung sein? |
He asks, When is the Day of Resurrection? | Er fragt Wann wird der Tag der Auferstehung sein? |
He asks When is the day of resurrection? | Er fragt Wann wird der Tag der Auferstehung sein? |
He asks, When is the Day of Resurrection? | Er fragt Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein? |
Related searches : Asks Himself - He Asks - He Himself - He Kindly Asks - He Asks For - He Asks Her - He Asks Him - He Proved Himself - He Hurt Himself - He Is Himself - He Says Himself - He Distinguishes Himself - He Has Himself - He Commits Himself