Translation of "he is himself" to German language:


  Dictionary English-German

He is himself - translation : Himself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is he liked for himself?
Lieben Sie ihn um seiner selbst willen?
Where is he hiding himself?
Wosteckter dennwieder?
For he thinks he is sufficient in himself.
weil er sich im Reichtum sieht.
For he thinks he is sufficient in himself.
daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.
For he thinks he is sufficient in himself.
Daß er meint, er wäre auf niemanden angewiesen.
For he thinks he is sufficient in himself.
wenn er sich reich sieht.
Prosperous is he who purifies himself,
Bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte
Successful is he who purifies himself.
Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein hält
Felicitous is he who purifies himself,
Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein hält
Prosperous is he who purifies himself,
Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein hält
Successful is he who purifies himself.
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
Felicitous is he who purifies himself,
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
Prosperous is he who purifies himself,
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
Successful is he who purifies himself.
Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert,
Felicitous is he who purifies himself,
Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert,
Prosperous is he who purifies himself,
Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert,
Successful is he who purifies himself.
Bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte
Felicitous is he who purifies himself,
Bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte
He is kind, he himself does not know how kind he is.
Er ist ein guter Mensch er weiß selbst nicht, wie gut er ist.
For if a man thinks himself to be something when he is nothing, he deceives himself.
So aber jemand sich läßt dünken, er sei etwas, so er doch nichts ist, der betrügt sich selbst.
For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
So aber jemand sich läßt dünken, er sei etwas, so er doch nichts ist, der betrügt sich selbst.
If he believes that, he is fooling only himself.
Wenn er das wirklich glaubt, macht er nur sich selbst etwas vor.
Prosperous is he who has cleansed himself,
Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein hält
Bethinkest thou, if he is himself guided,
Hast du gesehen, ob er auf dem rechten Weg ist
Prosperous is he who has cleansed himself,
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
Bethinkest thou, if he is himself guided,
Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,
Prosperous is he who has cleansed himself,
Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert,
Bethinkest thou, if he is himself guided,
Was meinst du? Ob er da der Rechtleitung folgt,
Prosperous is he who has cleansed himself,
Bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte
Bethinkest thou, if he is himself guided,
Wie seht ihr es? Sollte er rechtgeleitet sein,
However, he is only speaking for himself.
Aber das muß er selbst verantworten.
He that is himself a confessed traitor.
Er gab zu, ein Verräter zu sein.
He... himself...
Er ... er selbst ...
How is he? He can look after himself, don't worry.
Er sorgt schon für sich.
Whosoever is guided is guided only for himself, and whosoever goes astray, he is astray for himself.
Wer nun dem rechten Weg folgt, der folge ihm allein zum Heil seiner eigenen Seele und wer in die Irre geht, der geht nur zu seinem eigenen Schaden irre.
Whosoever is guided is guided only for himself, and whosoever goes astray, he is astray for himself.
Wer sich rechtleiten läßt, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil rechtgeleitet. Und wer irregeht, der geht nur zu seinem Nachteil irre.
Whosoever is guided is guided only for himself, and whosoever goes astray, he is astray for himself.
Wer der Rechtleitung folgt, folgt ihr zu seinem eigenen Vorteil. Und wer irregeht, geht irre zu seinem eigenen Schaden.
Whosoever is guided is guided only for himself, and whosoever goes astray, he is astray for himself.
Wer also der Rechtleitung folgt, der folgt der Rechtleitung nur für seinen eigenen Nutzen. Wer jedoch irregeht, der geht nur irre zu seinem eigenen Schaden.
He is not protecting himself from the uranium, he's protecting the uranium from himself.
Er ist nicht schützen sich vor der Uran , er ist der Schutz der Uran von sich.
Why he killed himself is still a mystery.
Warum er sich umgebracht hat, ist noch immer ein Rätsel.
The only thing he cares about is himself.
Er interessiert sich nur für sich selbst.
He is loyal to no one but himself.
Er ist niemandem außer sich selber treu.
and he himself is a witness to that,
und wahrlich, er bezeugt es selber
and indeed he is himself witness to that!
und wahrlich, er bezeugt es selber
and he himself is a witness to that,
und er (selbst) ist darüber wahrlich Zeuge.

 

Related searches : He Proved Himself - He Hurt Himself - He Says Himself - He Distinguishes Himself - He Has Himself - He Commits Himself - He Made Himself - He Found Himself - He Finds Himself - He Asks Himself - He Engaged Himself - As He Himself