Translation of "he is himself" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Is he liked for himself? | Lieben Sie ihn um seiner selbst willen? |
Where is he hiding himself? | Wosteckter dennwieder? |
For he thinks he is sufficient in himself. | weil er sich im Reichtum sieht. |
For he thinks he is sufficient in himself. | daß er von sich meint, unbedürftig zu sein. |
For he thinks he is sufficient in himself. | Daß er meint, er wäre auf niemanden angewiesen. |
For he thinks he is sufficient in himself. | wenn er sich reich sieht. |
Prosperous is he who purifies himself, | Bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte |
Successful is he who purifies himself. | Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein hält |
Felicitous is he who purifies himself, | Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein hält |
Prosperous is he who purifies himself, | Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein hält |
Successful is he who purifies himself. | Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert, |
Felicitous is he who purifies himself, | Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert, |
Prosperous is he who purifies himself, | Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert, |
Successful is he who purifies himself. | Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert, |
Felicitous is he who purifies himself, | Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert, |
Prosperous is he who purifies himself, | Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert, |
Successful is he who purifies himself. | Bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte |
Felicitous is he who purifies himself, | Bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte |
He is kind, he himself does not know how kind he is. | Er ist ein guter Mensch er weiß selbst nicht, wie gut er ist. |
For if a man thinks himself to be something when he is nothing, he deceives himself. | So aber jemand sich läßt dünken, er sei etwas, so er doch nichts ist, der betrügt sich selbst. |
For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself. | So aber jemand sich läßt dünken, er sei etwas, so er doch nichts ist, der betrügt sich selbst. |
If he believes that, he is fooling only himself. | Wenn er das wirklich glaubt, macht er nur sich selbst etwas vor. |
Prosperous is he who has cleansed himself, | Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein hält |
Bethinkest thou, if he is himself guided, | Hast du gesehen, ob er auf dem rechten Weg ist |
Prosperous is he who has cleansed himself, | Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert, |
Bethinkest thou, if he is himself guided, | Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt, |
Prosperous is he who has cleansed himself, | Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert, |
Bethinkest thou, if he is himself guided, | Was meinst du? Ob er da der Rechtleitung folgt, |
Prosperous is he who has cleansed himself, | Bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte |
Bethinkest thou, if he is himself guided, | Wie seht ihr es? Sollte er rechtgeleitet sein, |
However, he is only speaking for himself. | Aber das muß er selbst verantworten. |
He that is himself a confessed traitor. | Er gab zu, ein Verräter zu sein. |
He... himself... | Er ... er selbst ... |
How is he? He can look after himself, don't worry. | Er sorgt schon für sich. |
Whosoever is guided is guided only for himself, and whosoever goes astray, he is astray for himself. | Wer nun dem rechten Weg folgt, der folge ihm allein zum Heil seiner eigenen Seele und wer in die Irre geht, der geht nur zu seinem eigenen Schaden irre. |
Whosoever is guided is guided only for himself, and whosoever goes astray, he is astray for himself. | Wer sich rechtleiten läßt, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil rechtgeleitet. Und wer irregeht, der geht nur zu seinem Nachteil irre. |
Whosoever is guided is guided only for himself, and whosoever goes astray, he is astray for himself. | Wer der Rechtleitung folgt, folgt ihr zu seinem eigenen Vorteil. Und wer irregeht, geht irre zu seinem eigenen Schaden. |
Whosoever is guided is guided only for himself, and whosoever goes astray, he is astray for himself. | Wer also der Rechtleitung folgt, der folgt der Rechtleitung nur für seinen eigenen Nutzen. Wer jedoch irregeht, der geht nur irre zu seinem eigenen Schaden. |
He is not protecting himself from the uranium, he's protecting the uranium from himself. | Er ist nicht schützen sich vor der Uran , er ist der Schutz der Uran von sich. |
Why he killed himself is still a mystery. | Warum er sich umgebracht hat, ist noch immer ein Rätsel. |
The only thing he cares about is himself. | Er interessiert sich nur für sich selbst. |
He is loyal to no one but himself. | Er ist niemandem außer sich selber treu. |
and he himself is a witness to that, | und wahrlich, er bezeugt es selber |
and indeed he is himself witness to that! | und wahrlich, er bezeugt es selber |
and he himself is a witness to that, | und er (selbst) ist darüber wahrlich Zeuge. |
Related searches : He Proved Himself - He Hurt Himself - He Says Himself - He Distinguishes Himself - He Has Himself - He Commits Himself - He Made Himself - He Found Himself - He Finds Himself - He Asks Himself - He Engaged Himself - As He Himself