Translation of "he is curious" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
What a curious fellow he is. | Er ist ein merkwürdiger Mensch. |
And he was curious. | Und er war neugierig. |
He mutters at how beautiful she is and she becomes curious as to what he is. | Im Buch hingegen wird nicht erklärt, woher er die Leiche oder die Leichenteile erhält. |
Tom is curious. | Tom ist neugierig. |
Curious, what's curious? | Was ist sonderbar? |
Tom is understandably curious. | Tom ist verständlicherweise neugierig. |
Tom is very curious. | Tom ist sehr neugierig. |
Compassion is also curious. | Mitgefühl ist auch neugierig. |
Life is very curious. | Das Leben ist seltsam. |
His conviction is curious. | Seine feste Überzeugung ist merkwürdig. |
Okay, now why then is this curious reluctance and curious hostility to consciousness? | Aber warum gibt es diese seltsame Abneigung und Feindseligkeit gegen das Bewusstsein? |
I have experienced a curious feeling,' he went on. | Auf längere Zeit habe ich es noch nicht versucht. |
He was really a curious sight to be seen. | Er war ein wirklich interessanter Anblick. |
It is mighty curious, Huck. | ,,'s ist wirklich sonderbar, Huck. |
Russia s extreme activism is curious. | Aus Juschtschenkos Wahlkampftruppe verlautet, dass russische Unternehmen vom Kreml gezwungen wurden, 300 Millionen Dollar in Janukowitschs Wahlkampftopf einzuzahlen. |
Tom is smart and curious. | Tom ist klug und neugierig. |
Mary is smart and curious. | Maria ist klug und neugierig. |
I hope Tom is curious. | Ich hoffe, Tom ist neugierig. |
Now why is that curious? | Aber warum ist das seltsam? |
Flusky, is a curious name. | Kommt mir bekannt vor. Musky... |
It is extremely curious, is it not? | Das ist höchst merkwürdig, nicht wahr? |
Indeed, this is a curious thing. | Gewiß, dies ist doch eine sehr erstaunliche Sache. |
Kouchner s popularity is a curious phenomenon. | Kouchners Beliebtheit ist schwer zu erklären. |
Verily, this is a curious thing! | Dies ist wahrlich ein wunderbares Ding. |
Indeed, this is a curious thing. | Dies ist wahrlich ein wunderbares Ding. |
Verily, this is a curious thing! | Das ist fürwahr etwas sehr Verwunderliches. |
Indeed, this is a curious thing. | Das ist fürwahr etwas sehr Verwunderliches. |
Verily, this is a curious thing! | Das ist eine verwunderliche Sache. |
Indeed, this is a curious thing. | Das ist eine verwunderliche Sache. |
Verily, this is a curious thing! | Gewiß, dies ist doch eine sehr erstaunliche Sache. |
But there is a curious question | Allerdings gibt es eine merkwürdige Frage |
That is rather curious, isn't it? | Ja, das ist recht seltsam. |
Curious. | Sieh mal einer an! |
Curious. | Seltsam. |
Curious? | Seltsam? |
Curious? | Neugierig? |
He had a passion for preventing the approach of the curious. | Er hatte die fixe Idee, die neugierigen Gaffer fernzuhalten. |
Little is known of this curious plant. | Man weiß nur wenig über diese seltsame Pflanze. |
But there is a curious asymmetry here. | Aber es gibt eine interessante Asymmetrie hier. |
I'm curious. | Ich bin neugierig. |
How curious! | Wie seltsam! |
How curious! | Wie merkwürdig! |
We're curious. | Wir sind neugierig. |
Stay curious. | Bleiben Sie neugierig. |
Stay curious. | Bleibe neugierig. |
Related searches : Is Curious - It Is Curious - Is Curious About - He Is - Is He - Intellectually Curious - Stay Curious - Curious Mind - Very Curious - Curious For - Curious Situation - More Curious - Really Curious