Translation of "he is justified" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
He must be justified! | Er muss gerechtfertigt werden! |
Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified. | Welche er aber verordnet hat, die hat er auch berufen welche er aber berufen hat, die hat er auch gerecht gemacht, welche er aber hat gerecht gemacht, die hat er auch herrlich gemacht. |
Moreover whom he did predestinate, them he also called and whom he called, them he also justified and whom he justified, them he also glorified. | Welche er aber verordnet hat, die hat er auch berufen welche er aber berufen hat, die hat er auch gerecht gemacht, welche er aber hat gerecht gemacht, die hat er auch herrlich gemacht. |
This is justified. | Das ist berechtigt. |
This is justified. | Das ist gerechtfertigt. |
The unease is justified. | Sie ist berechtigt. |
This is most justified. | Für diese Forderung gibt es gute Gründe. |
That is not justified. | Dafür gibt es keine Rechtfertigung. |
It is never justified. | Dafür kann es niemals eine Rechtfertigung geben. |
This is partly justified. | Zum Teil ist dies berechtigt. |
The criticism is justified. | Die geübte Kritik ist gerechtfertigt. |
The default is right justified a character here will make it left justified. | Um den Text linksbündig auszurichten müssen Sie das Zeichen angeben. |
How justified is this charge? | Wie berechtigt ist dieser Vorwurf? |
Is EU involvement really justified? | Ist also eine EU Intervention wirklich gerechtfertigt? |
Your outrage is completely justified. | Deine Empörung ist völlig gerechtfertigt. |
Your outrage is completely justified. | Eure Empörung ist völlig gerechtfertigt. |
Your outrage is completely justified. | Ihre Empörung ist völlig gerechtfertigt. |
Your anger is completely justified. | Dein Ärger ist völlig gerechtfertigt. |
Your anger is completely justified. | Ihr Ärger ist völlig gerechtfertigt. |
Your anger is completely justified. | Euer Ärger ist völlig gerechtfertigt. |
Her outrage is completely justified. | Ihre Empörung ist völlig gerechtfertigt. |
Her anger is completely justified. | Ihr Ärger ist völlig gerechtfertigt. |
American criticism is not justified. | Die Schlichtung kann auf allen Ebenen stattfinden. |
That, however, is not justified. | Das ist jedoch nicht richtig. |
Is he then on whom is justified the decree of torment wilt thou rescue him who is in the Fire? | Ist denn der, gegen den das Strafurteil fällig geworden ist (in der Lage, gerettet zu werden)? Kannst du etwa den retten, der im Feuer ist? |
Is he then on whom is justified the decree of torment wilt thou rescue him who is in the Fire? | Kannst du etwa jemanden retten, der im (Höllen)feuer ist... jemanden, gegen den der Spruch der Strafe unvermeidlich fällig geworden ist? |
Is he then on whom is justified the decree of torment wilt thou rescue him who is in the Fire? | Denjenigen, gegen den der Spruch der Pein zu Recht fällig geworden ist... Willst du etwa den retten, der im Feuer ist? |
Is he then on whom is justified the decree of torment wilt thou rescue him who is in the Fire? | Ist etwa derjenige, für den das Wort der Peinigung vollstreckt wurde, (noch zu retten)?! Bist du etwa derjenige, der denjenigen errettet, der im Feuer ist?! |
Commissioner Pisani's skepticism is fully justified. | Genscher. Ich habe die Absicht, diese Fragen in der Sitzung der Außenminister am 1. März zu behandeln. |
This debate is justified and useful. | Darauf sollte in Zukunft verstärkt hingewirkt werden. |
In my opinion, it is justified. | Meiner Ansicht nach ist sie es. |
Indeed, it is, of course, justified. | Natürlich ist es auch berechtigt. |
Nonetheless, there is some justified criticism. | Dennoch gibt es berechtigte Kritik. |
I believe the concern expressed is justified. | Die vorgetragene Sorge ist meiner Ansicht nach berechtigt. |
For once, over employment is politically justified. | Überbeschäftigung ist ausnahmsweise politisch gerechtfertigt. |
For Plato, knowledge is justified true belief. | Plato zufolge ist Wissen begründbarer wahrer Glaube . |
The bite in his comment is justified. | Der Sarkasmus in seiner Bemerkung ist gerechtfertigt. |
Rape is rape and it's not justified. | Vergewaltigung ist Vergewaltigung und dafür gibt es keine Rechtfertigung. |
Wisdom is justified by all her children. | Und die Weisheit muß sich rechtfertigen lassen von allen ihren Kindern. |
Power justified, is mostly mainly your strength. | Leistung gerechtfertigt ist, ist meistens hauptsächlich Ihre Stärke. |
Rebbe Nachman says, is a justified freshwater. | Rebbe Nachman sagt, ist eine berechtigte Süßwasser. |
Fellmann. (DE) That question is entirely justified. | Vorsitzender. Ich erteile Herrn Hansen das Wort. |
I believe this is more than justified. | Ich glaube, das ist mehr als gerechtfertigt. |
I believe that that attention is justified. | Diese Punkte verdienen ja durchaus Beachtung. |
In my case, selfabsorption is completely justified. | In meinem Falle ist Egoismus vollkommen gerechtfertigt. |
Related searches : Is Justified - Which Is Justified - Objection Is Justified - Is Not Justified - This Is Justified - It Is Justified - He Is - Is He - Justified Reason - Justified With - Well Justified - Justified Alignment