Translation of "well justified" to German language:
Dictionary English-German
Justified - translation : Well - translation : Well justified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Which were very well justified, observed Holmes. | Welche waren sehr gut gerechtfertigt , beobachtet Holmes. |
Well, I think it's justified but it is justified if you actually make GNU distribution of Linux. | Also gut, ich glaube es ist gerechtfertigt aber es ist nur gerechtfertigt wenn du tatsächlich GNU Verbreitung von Linux machst. |
Refusals of visa applications have to be justified as well. | Auch Ablehnungen von Visaanträgen sind zu begründen. |
Well, a refusal of this kind cannot be justified by anything. | Eine derartige Einstellung ist unter keinen Umständen zu rechtfertigen! gen! |
I find Amendment No 25 to be particularly welcome and well justified. | Besonders Änderungsantrag 25 halte ich für sehr gelungen und begründet. |
In many ways this can be well justified by concern for our competitiveness. | Eine solche Situation wäre sozial un annehmbar, zumal eine Region wie Limburg vorläufig nicht mit einer angepaßten Umstrukturierungspolitik rechnen kann. |
For that reason, state intervention and EU aid to promote competition is well justified. | Aus diesem Grund sind ein Eingreifen des Staates und Zuschüsse der EU zur Förderung des Wettbewerbs begründet. |
In our opinion, the priorities enlargement, the environment and employment are important as well as justified. | Wir finden die Prioritäten Erweiterung, Umwelt und Beschäftigung sowohl wichtig als auch richtig. |
Justified | Blocksatz |
In conclusion the applicant has justified their application as well established use of the active substance, doxycycline. | Abschließend ist somit festzustellen, dass der Antragsteller seinen Antrag auf allgemeine tiermedizinische Verwendung des Wirkstoffs Doxycyclin gerechtfertigt hat. |
This is justified. | Das ist berechtigt. |
This is justified. | Das ist gerechtfertigt. |
Are revolutions justified? | Sind Revolutionen gerechtfertigt? |
You need safety to create that interaction. And this distance between the human and the robot is very well justified. | Okay. |
However, the Commission would link any intervention to the general objectives of the package rather than to well justified complaints. | Sie würde jedoch jegliches Eingreifen eher an die allgemeinen Zielsetzungen des Pakets als an begründete Beschwerden knüpfen. |
The default is right justified a character here will make it left justified. | Um den Text linksbündig auszurichten müssen Sie das Zeichen angeben. |
Are such fears justified? | Sind solche Ängste gerechtfertigt? |
His apprehensions were justified. | Seine Befürchtungen waren gerechtfertigt. |
Her apprehensions were justified. | Ihre Befürchtungen waren gerechtfertigt. |
My apprehensions were justified. | Meine Befürchtungen waren gerechtfertigt. |
Your apprehensions were justified. | Deine Befürchtungen waren gerechtfertigt. |
Our apprehensions were justified. | Unsere Befürchtungen waren gerechtfertigt. |
The unease is justified. | Sie ist berechtigt. |
This is most justified. | Für diese Forderung gibt es gute Gründe. |
That is not justified. | Dafür gibt es keine Rechtfertigung. |
It is never justified. | Dafür kann es niemals eine Rechtfertigung geben. |
They are perfectly justified. | Sie befinden sich völlig im Recht. |
This is partly justified. | Zum Teil ist dies berechtigt. |
The criticism is justified. | Die geübte Kritik ist gerechtfertigt. |
He must be justified! | Er muss gerechtfertigt werden! |
It's justified, I'm sure. | Nein, nur die Wahrheit. |
Your teacher seems justified. | Es schien Recht zu haben. |
In my opinion, this is a well justified policy, since the Commission will have time to study this topic in the meantime. | Das halte ich für begründet, da die Kommission dann diese Frage in der Zwischenzeit untersuchen kann. |
This use was officially justified by the fact that, as well as resulting in faster growth, antibiotics protect animals from infectious diseases. | Die Verwendung von Antibiotika wurde offiziell damit gerechtfertigt, dass diese neben dem beschleunigten Wachstum die Tiere auch gegen ansteckende Krankheiten schützen. |
The doctor's prediction was justified. | Die Voraussage des Arztes hatte sich bewahrheitet. |
How can this be justified? | Wie lässt sich das rechtfertigen? |
How justified is this charge? | Wie berechtigt ist dieser Vorwurf? |
Is EU involvement really justified? | Ist also eine EU Intervention wirklich gerechtfertigt? |
Your outrage is completely justified. | Deine Empörung ist völlig gerechtfertigt. |
Your outrage is completely justified. | Eure Empörung ist völlig gerechtfertigt. |
Your outrage is completely justified. | Ihre Empörung ist völlig gerechtfertigt. |
Your anger is completely justified. | Dein Ärger ist völlig gerechtfertigt. |
Your anger is completely justified. | Ihr Ärger ist völlig gerechtfertigt. |
Your anger is completely justified. | Euer Ärger ist völlig gerechtfertigt. |
Her outrage is completely justified. | Ihre Empörung ist völlig gerechtfertigt. |
Related searches : Justified Reason - Justified With - Justified Alignment - Legally Justified - Justified Cause - Justified Question - Where Justified - Appropriately Justified - Justified Grounds - Perfectly Justified - Deemed Justified - Complaint Justified