Translation of "he should know" to German language:
Dictionary English-German
He should know - translation : Know - translation : Should - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He doesn't know who he should ask. | Er weiß nicht, wen er fragen soll. |
Should He not know what He created? | Kennt Er den denn nicht, den Er erschaffen hat? |
Should He not know what He created? | Sollte denn Derjenige, Der erschaffen hat, nicht Bescheid wissen'? |
Should He not know what He created? | Sollte Er denn nicht über die Bescheid wissen, die Er erschaffen hat? |
He should appear, you know. | Er sollte auftauchen, wissen Sie. |
He really didn't know what he should rescue first. | Er wusste wirklich nicht, was er zunächst zu retten. |
How should I know where he is? | Woher soll ich denn wissen, wo er ist? |
Tom doesn't know who he should ask. | Tom weiß nicht, wen er fragen sollte. |
Tom didn't know how he should answer. | Tom wusste nicht, was er erwidern sollte. |
Tom doesn't know where he should go. | Tom weiß nicht, wo er hingehen soll. |
Should not He Who has created know? | Kennt Er den denn nicht, den Er erschaffen hat? |
Should not He Who has created know? | Sollte Er denn nicht über die Bescheid wissen, die Er erschaffen hat? |
Why should he know anything about you? | Was sollte er denn wissen? |
He never said, and if he did, you know, he should.... should have brought them to justice. | Man verlangte nach Malcolm. |
And then hate me, you know and he said you should know | Und dann hassen mich, wissen Sie, und er sagte, die Sie kennen sollten |
He should have used false bills. I should know, after yesterday's coup. | Nein, das ist nicht Signor Parrodi. |
Moreover, the poor bellringer did not know what he (Quasimodo) should do, what he should say, what he wished. | Uebrigens wußte der arme Glöckner Quasimodo selbst nicht, was er thun, was er sagen sollte, was er wollte. |
Should He not know what He created? And He is the Subtile, the Aware. | Verfügt etwa Derjenige, Der erschuf, nicht über Wissen, während ER Der Allgütige, Der Allkundige ist?! |
And he should know he's had encounters with tigers | Und er sollte es wissen, denn er stand Tigern bereits von Angesicht zu Angesicht gegenüber |
Tom doesn't know who he should ask for advice. | Tom weiß nicht, wen er um Rat fragen sollte. |
If anybody should know better than to drink on sentry duty, he should. | Er sollte wirklich wissen, dass trinken während der Wache nicht erlaubt ist. |
He should know the rules with which the supplier complies. | Er muss wissen, welche Vorschriften der Anbieter erfüllt. |
Tom probably doesn't know who he should ask to help him. | Tom weiß wahrscheinlich nicht, wen er um Hilfe bitten soll. |
He responded you should know, you want me to appease you? | Warum hast du mich ein wenig? Er ihr sagte, weißt du, soll ich mich bei dir entschuldigen? |
He should know what is possible and what is not possible. | Gerade dieses Gesetz des Dschungels aber sollten wir hinter uns lassen. |
Maybe he figured a man should know that without telling. Yeah. | Vielleicht dachte er, das müsste ein jeder selbst wissen. |
He didn't know. He didn't know? | Ich werde ihn nie wiedersehen. |
He should be careful so that no one will know about us. | Er soll dann nachprüfen, welche der Speisen reiner ist, dann soll er euch davon Rizq mitbringen. |
Tom doesn't know whether he should take on the job or not. | Tom weiß nicht, ob er die Arbeitsstelle annehmen soll oder nicht. |
The point is that we should know where we are and he would know where he is, which is in a foreign land. | Im August 2013 wurde bekanntgegeben, dass sein Seligsprechungsprozess vorbereitet wird. |
That I should just look at him and I know what he needs | Ich habe gerade auf ihn zu schauen ich weiß, was er soll |
I don't know why he should be tired. We did all the singing. | Sehen Sie, er will nicht hören. |
He looks much better than he used to, don't you think? How in heaven's name should I know? | Zu Hause ziehen Sie sich zuerst um, wursteln herum, quatschen und quatschen. |
And he who turns away, (should know that) Allah is Self Sufficient, Immensely Praiseworthy. | Und wer da den Rücken wendet siehe, Allah ist dann gewiß Der, Der auf keinen angewiesen, des Lobes Würdig ist. |
And he who turns away, (should know that) Allah is Self Sufficient, Immensely Praiseworthy. | Und wenn einer sich abkehrt, gewiß, so ist Allah der Unbedürftige und Lobenswürdige. |
And he who turns away, (should know that) Allah is Self Sufficient, Immensely Praiseworthy. | Und wenn einer sich abkehrt, so ist Gott der, der auf niemanden angewiesen und des Lobes würdig ist. |
And he who turns away, (should know that) Allah is Self Sufficient, Immensely Praiseworthy. | Und wer sich abwendet, so ist gewiß ALLAH Der absolut Autarke, Der Alllobenswürdige. |
Mr Patterson should know this he is an expert on the Rules of Procedure. | Wir brauchen keine weiteren Analysen hierzu. |
Instead of the darkness he expected, he saw everything unchanged from the previous evening, and did not know how he should respond. | Vor dem, was er statt des erwarteten Dunkels erblickte, wußte er sich nicht zu fassen. |
I should know. | Ich sollte es wissen. |
Issacharoff should know. | Issacharoff muss es wissen. |
Tom should know. | Tom weiß es sicher. |
I should know. | Ich weiß, wovon ich rede. |
I should know. | Davon kann ich ein Lied singen. |
Dinah should know. | Dinah sollte es wissen. |
Related searches : Should Know - He Should - Should Reasonably Know - Everyone Should Know - Should Know About - They Should Know - Should Know That - You Should Know - We Should Know - I Should Know - Should Know Better - Reasonably Should Know - One Should Know - Should Know Best