Translation of "he should know" to German language:


  Dictionary English-German

He should know - translation : Know - translation : Should - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He doesn't know who he should ask.
Er weiß nicht, wen er fragen soll.
Should He not know what He created?
Kennt Er den denn nicht, den Er erschaffen hat?
Should He not know what He created?
Sollte denn Derjenige, Der erschaffen hat, nicht Bescheid wissen'?
Should He not know what He created?
Sollte Er denn nicht über die Bescheid wissen, die Er erschaffen hat?
He should appear, you know.
Er sollte auftauchen, wissen Sie.
He really didn't know what he should rescue first.
Er wusste wirklich nicht, was er zunächst zu retten.
How should I know where he is?
Woher soll ich denn wissen, wo er ist?
Tom doesn't know who he should ask.
Tom weiß nicht, wen er fragen sollte.
Tom didn't know how he should answer.
Tom wusste nicht, was er erwidern sollte.
Tom doesn't know where he should go.
Tom weiß nicht, wo er hingehen soll.
Should not He Who has created know?
Kennt Er den denn nicht, den Er erschaffen hat?
Should not He Who has created know?
Sollte Er denn nicht über die Bescheid wissen, die Er erschaffen hat?
Why should he know anything about you?
Was sollte er denn wissen?
He never said, and if he did, you know, he should.... should have brought them to justice.
Man verlangte nach Malcolm.
And then hate me, you know and he said you should know
Und dann hassen mich, wissen Sie, und er sagte, die Sie kennen sollten
He should have used false bills. I should know, after yesterday's coup.
Nein, das ist nicht Signor Parrodi.
Moreover, the poor bellringer did not know what he (Quasimodo) should do, what he should say, what he wished.
Uebrigens wußte der arme Glöckner Quasimodo selbst nicht, was er thun, was er sagen sollte, was er wollte.
Should He not know what He created? And He is the Subtile, the Aware.
Verfügt etwa Derjenige, Der erschuf, nicht über Wissen, während ER Der Allgütige, Der Allkundige ist?!
And he should know he's had encounters with tigers
Und er sollte es wissen, denn er stand Tigern bereits von Angesicht zu Angesicht gegenüber
Tom doesn't know who he should ask for advice.
Tom weiß nicht, wen er um Rat fragen sollte.
If anybody should know better than to drink on sentry duty, he should.
Er sollte wirklich wissen, dass trinken während der Wache nicht erlaubt ist.
He should know the rules with which the supplier complies.
Er muss wissen, welche Vorschriften der Anbieter erfüllt.
Tom probably doesn't know who he should ask to help him.
Tom weiß wahrscheinlich nicht, wen er um Hilfe bitten soll.
He responded you should know, you want me to appease you?
Warum hast du mich ein wenig? Er ihr sagte, weißt du, soll ich mich bei dir entschuldigen?
He should know what is possible and what is not possible.
Gerade dieses Gesetz des Dschungels aber sollten wir hinter uns lassen.
Maybe he figured a man should know that without telling. Yeah.
Vielleicht dachte er, das müsste ein jeder selbst wissen.
He didn't know. He didn't know?
Ich werde ihn nie wiedersehen.
He should be careful so that no one will know about us.
Er soll dann nachprüfen, welche der Speisen reiner ist, dann soll er euch davon Rizq mitbringen.
Tom doesn't know whether he should take on the job or not.
Tom weiß nicht, ob er die Arbeitsstelle annehmen soll oder nicht.
The point is that we should know where we are and he would know where he is, which is in a foreign land.
Im August 2013 wurde bekanntgegeben, dass sein Seligsprechungsprozess vorbereitet wird.
That I should just look at him and I know what he needs
Ich habe gerade auf ihn zu schauen ich weiß, was er soll
I don't know why he should be tired. We did all the singing.
Sehen Sie, er will nicht hören.
He looks much better than he used to, don't you think? How in heaven's name should I know?
Zu Hause ziehen Sie sich zuerst um, wursteln herum, quatschen und quatschen.
And he who turns away, (should know that) Allah is Self Sufficient, Immensely Praiseworthy.
Und wer da den Rücken wendet siehe, Allah ist dann gewiß Der, Der auf keinen angewiesen, des Lobes Würdig ist.
And he who turns away, (should know that) Allah is Self Sufficient, Immensely Praiseworthy.
Und wenn einer sich abkehrt, gewiß, so ist Allah der Unbedürftige und Lobenswürdige.
And he who turns away, (should know that) Allah is Self Sufficient, Immensely Praiseworthy.
Und wenn einer sich abkehrt, so ist Gott der, der auf niemanden angewiesen und des Lobes würdig ist.
And he who turns away, (should know that) Allah is Self Sufficient, Immensely Praiseworthy.
Und wer sich abwendet, so ist gewiß ALLAH Der absolut Autarke, Der Alllobenswürdige.
Mr Patterson should know this he is an expert on the Rules of Procedure.
Wir brauchen keine weiteren Analysen hierzu.
Instead of the darkness he expected, he saw everything unchanged from the previous evening, and did not know how he should respond.
Vor dem, was er statt des erwarteten Dunkels erblickte, wußte er sich nicht zu fassen.
I should know.
Ich sollte es wissen.
Issacharoff should know.
Issacharoff muss es wissen.
Tom should know.
Tom weiß es sicher.
I should know.
Ich weiß, wovon ich rede.
I should know.
Davon kann ich ein Lied singen.
Dinah should know.
Dinah sollte es wissen.

 

Related searches : Should Know - He Should - Should Reasonably Know - Everyone Should Know - Should Know About - They Should Know - Should Know That - You Should Know - We Should Know - I Should Know - Should Know Better - Reasonably Should Know - One Should Know - Should Know Best