Translation of "headline numbers" to German language:
Dictionary English-German
Headline - translation : Headline numbers - translation : Numbers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The headline numbers do not look so bad. | Summa summarum sieht es gar nicht so schlecht aus. |
Headline aid numbers might seem less impressive, but long run results would be better. | Die Zahlen wären als Schlagzeilen nicht so beeindruckend, doch die Ergebnisse wären langfristig besser. |
Yes, the headline numbers will continue to signal overall improvement in the labor market. | Ja, die Zahlen in den Medienschlagzeilen werden weiterhin eine allgemeine Verbesserung der Bedingungen auf dem Arbeitsmarkt verkünden. |
The problem is that the headline numbers shed only partial light on what may lie ahead. | Das Problem ist, dass sich aus diesen allgemeinen Zahlen nur teilweise schließen lässt, was vor uns liegen könnte. |
Headline inflation numbers are the only indication that rising inflation is a problem, or even a reality. | Die tatsächliche Inflationsrate ist der einzige Indikator dafür, dass die steigende Inflation ein Problem oder überhaupt real ist. |
Headline | Schlagzeile |
Headline | Überschrift |
The headline? | Der Titel? |
Headline indicators. | 'Headline' Indikatoren. |
New headline! | Eine neue Schlagzeile! |
A headline? | Eine Schlagzeile? |
Headline background color | Hintergrundfarbe für Überschriften |
Headline text color | Schriftfarbe für Überschriften |
The headline was | Finnland und Indonesien. |
That's the headline. | Das ist unsere Überschrift. |
Headline in South Africa | Schlagzeile in Südafrika |
But what a headline | Was für eine Überschrift |
How's the headline, kid? | Wie geht es dir? |
I love the Wired headline | Mir gefällt die Schlagzeile des Magazines Wired |
Just give me the headline. | Geben Sie mir nur die Überschrift hier. |
This is a real headline. | Es ist eine richtige Schlagzeile. |
Yeah, I read a headline. | Ja, da gab es eine Schlagzeile. |
Unfortunately, these headline grabbing numbers are not likely to be borne out in reality indeed, even the CBO does not believe that they represent what will occur. | Leider ist nicht zu erwarten, dass diese schlagzeilentauglichen Zahlen Realität werden. Tatsächlich glaubt noch nicht einmal das CBO, dass das, wofür sie stehen, eintreten wird. |
The font for the greeter headline. | Die Schriftart für die Überschrift des Anmeldefensters. |
Return pictures with the IPTC headline | Bilder zurückgeben mit der IPTC Schlagzeile |
ANNEX 2 EU Biodiversity Headline Indicators | ANHANG 2 EU Leitindikatoren für die biologische Vielfalt |
You're just a headline to me. | Sie sind für mich nur eine Schlagzeile. |
Just give me the headline over here. | Geben Sie mir nur die Überschrift hier. |
The headline? You Love Your iPhone. Literally. | Der Titel? Sie lieben Ihr iPhone. Buchstäblich. |
The headline caught my eye this morning. | Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. |
What? What'll we use for a headline? | Was wird unsere Schlagzeile? |
This will call for a headline change. | Heute lautet die Schlagzeile anders. |
Why hasn't the Inquirer a threecolumn headline? | Warum haben wir nicht auch eine? |
Rachel Pike The science behind a climate headline | Rachel Pike Die Wissenschaft hinter Klimaschlagzeilen |
A cloud over the cloud, was the headline. | Die Überschrift war Eine Wolke über der Cloud (der Wolke) . |
And the next headline will become the priority. | Und die nächste Schlagzeile wird die Priorität sein. |
Here's the headline proof on the Allenbury yarn. | Der Entwurf für die Schlagzeile über die Allenbury. |
Every TV news show and front page headline in the world ran the same headline New Mexican President inaugurated in chaos and fisticuffs. | Fernsehshows und Titelseiten überall auf der Welt haben dieselbe Schlagzeile gebracht Neuer mexikanischer Präsident inmitten von Chaos und Handgreiflichkeiten ins Amt eingeführt. |
Headline in South Africa They have landed. Quite ominous. | Schlagzeile in Südafrika Sie sind gelandet. Ziemlich ominös. |
And that became the headline of a Fortune article. | Und das wurde dann die Schlagzeile eines Fortune Artikels. |
It brings to mind a headline I saw recently | Das erinnert mich an eine Schlagzeile, die ich kürzlich sah |
Now, it's not just a funny headline it's innovative. | Das ist nicht nur einen lustige Schlagzeile. Das ist innovativ! |
If we catch Geronimo, that will be headline enough. | Wenn Sie Geronimo fassen, haben wir Schlagzeilen. |
But it's not a joke. This is a real headline. | Aber das ist kein Witz. Es ist eine richtige Schlagzeile. |
The result of this relative price shift is headline inflation. | Das Ergebnis dieser relativen Preisverschiebung ist die tatsächliche Inflation. |
Related searches : Headline Rate - Headline Figure - Headline Cpi - Headline Results - Headline Price - Newspaper Headline - Running Headline - Headline Deficit - Headline Budget - Headline Profit - Headline Text - Headline Event