Translation of "headline numbers" to German language:


  Dictionary English-German

Headline - translation : Headline numbers - translation : Numbers - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The headline numbers do not look so bad.
Summa summarum sieht es gar nicht so schlecht aus.
Headline aid numbers might seem less impressive, but long run results would be better.
Die Zahlen wären als Schlagzeilen nicht so beeindruckend, doch die Ergebnisse wären langfristig besser.
Yes, the headline numbers will continue to signal overall improvement in the labor market.
Ja, die Zahlen in den Medienschlagzeilen werden weiterhin eine allgemeine Verbesserung der Bedingungen auf dem Arbeitsmarkt verkünden.
The problem is that the headline numbers shed only partial light on what may lie ahead.
Das Problem ist, dass sich aus diesen allgemeinen Zahlen nur teilweise schließen lässt, was vor uns liegen könnte.
Headline inflation numbers are the only indication that rising inflation is a problem, or even a reality.
Die tatsächliche Inflationsrate ist der einzige Indikator dafür, dass die steigende Inflation ein Problem oder überhaupt real ist.
Headline
Schlagzeile
Headline
Überschrift
The headline?
Der Titel?
Headline indicators.
'Headline' Indikatoren.
New headline!
Eine neue Schlagzeile!
A headline?
Eine Schlagzeile?
Headline background color
Hintergrundfarbe für Überschriften
Headline text color
Schriftfarbe für Überschriften
The headline was
Finnland und Indonesien.
That's the headline.
Das ist unsere Überschrift.
Headline in South Africa
Schlagzeile in Südafrika
But what a headline
Was für eine Überschrift
How's the headline, kid?
Wie geht es dir?
I love the Wired headline
Mir gefällt die Schlagzeile des Magazines Wired
Just give me the headline.
Geben Sie mir nur die Überschrift hier.
This is a real headline.
Es ist eine richtige Schlagzeile.
Yeah, I read a headline.
Ja, da gab es eine Schlagzeile.
Unfortunately, these headline grabbing numbers are not likely to be borne out in reality indeed, even the CBO does not believe that they represent what will occur.
Leider ist nicht zu erwarten, dass diese schlagzeilentauglichen Zahlen Realität werden. Tatsächlich glaubt noch nicht einmal das CBO, dass das, wofür sie stehen, eintreten wird.
The font for the greeter headline.
Die Schriftart für die Überschrift des Anmeldefensters.
Return pictures with the IPTC headline
Bilder zurückgeben mit der IPTC Schlagzeile
ANNEX 2 EU Biodiversity Headline Indicators
ANHANG 2 EU Leitindikatoren für die biologische Vielfalt
You're just a headline to me.
Sie sind für mich nur eine Schlagzeile.
Just give me the headline over here.
Geben Sie mir nur die Überschrift hier.
The headline? You Love Your iPhone. Literally.
Der Titel? Sie lieben Ihr iPhone. Buchstäblich.
The headline caught my eye this morning.
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
What? What'll we use for a headline?
Was wird unsere Schlagzeile?
This will call for a headline change.
Heute lautet die Schlagzeile anders.
Why hasn't the Inquirer a threecolumn headline?
Warum haben wir nicht auch eine?
Rachel Pike The science behind a climate headline
Rachel Pike Die Wissenschaft hinter Klimaschlagzeilen
A cloud over the cloud, was the headline.
Die Überschrift war Eine Wolke über der Cloud (der Wolke) .
And the next headline will become the priority.
Und die nächste Schlagzeile wird die Priorität sein.
Here's the headline proof on the Allenbury yarn.
Der Entwurf für die Schlagzeile über die Allenbury.
Every TV news show and front page headline in the world ran the same headline New Mexican President inaugurated in chaos and fisticuffs.
Fernsehshows und Titelseiten überall auf der Welt haben dieselbe Schlagzeile gebracht Neuer mexikanischer Präsident inmitten von Chaos und Handgreiflichkeiten ins Amt eingeführt.
Headline in South Africa They have landed. Quite ominous.
Schlagzeile in Südafrika Sie sind gelandet. Ziemlich ominös.
And that became the headline of a Fortune article.
Und das wurde dann die Schlagzeile eines Fortune Artikels.
It brings to mind a headline I saw recently
Das erinnert mich an eine Schlagzeile, die ich kürzlich sah
Now, it's not just a funny headline it's innovative.
Das ist nicht nur einen lustige Schlagzeile. Das ist innovativ!
If we catch Geronimo, that will be headline enough.
Wenn Sie Geronimo fassen, haben wir Schlagzeilen.
But it's not a joke. This is a real headline.
Aber das ist kein Witz. Es ist eine richtige Schlagzeile.
The result of this relative price shift is headline inflation.
Das Ergebnis dieser relativen Preisverschiebung ist die tatsächliche Inflation.

 

Related searches : Headline Rate - Headline Figure - Headline Cpi - Headline Results - Headline Price - Newspaper Headline - Running Headline - Headline Deficit - Headline Budget - Headline Profit - Headline Text - Headline Event