Translation of "held for use" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Use After the Olympic Games The arenas in which the games were held are open for the public to use. | Kritik an der Organisation Mehrfach wurde während der Spiele Kritik an den Organisatoren und Funktionären geübt. |
(3) Category NRSh , comprising hand held SI engines having a reference power that is less than 19 kW exclusively for use in hand held machinery | 3) Klasse NRSh , die handgeführte Fremdzündungsmotoren mit einer Bezugsleistung unter 19 kW umfasst, die ausschließlich zum Einsatz in handgeführten Maschinen und Geräten bestimmt sind |
re use means the use by persons or legal entities of documents held by public sector bodies, for commercial or non commercial purposes | Weiterverwendung die Nutzung von Dokumenten öffentlicher Stellen durch natürliche oder juristische Personen für kommerzielle oder anderweitige Zwecke |
Held for authentication | Zwecks Authentifizierung zurückgehaltenJob state |
They held for eight. | Aus drei wurden acht. |
The ECB also held its second conference on statistics , this time focusing on their use for monetary and economic policy making . | Darüber hinaus veranstaltete die EZB eine zweite Statistikkonferenz , die sich mit der Rolle der Statistik in geld und wirtschaftspolitischen Entscheidungsfindungsprozessen befasste . |
They want to use the trope, but not be held accountable for the inherent negative gender implications that come with it. | Sie wollen den Tropus verwenden, aber für die zugehörigen negativen Geschlechter Implikationen keine Verantwortung tragen. |
I didn't use them. I just held them up to see how they looked. | Ich hab's nicht benutzt, nur mal kurz probiert, wie's aussieht. |
The woods and waters of the earth were to be held in common for the use of people, not just the rich. | Der private und hoheitliche Besitz an Feldern, Wiesen, Weiden, Wäldern und Gewässern seien in die Allmende zu überführen. |
You will not be held responsible for them nor will they be held responsible for you. | DU verantwortest nichts von ihrer Rechenschaft und sie verantworten nichts von deiner Rechenschaft. |
You will not be held responsible for them nor will they be held responsible for you. | Du bist nicht verantwortlich für sie, und sie sind nicht verantwortlich für dich. |
You will not be held responsible for them nor will they be held responsible for you. | Dir obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu ziehen, und ihnen obliegt in keiner Weise, dich zur Rechenschaft zu ziehen. |
You will not be held responsible for them nor will they be held responsible for you. | Dir obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu ziehen, und ihnen obliegt in keiner Weise, dich zur Rechenschaft zu ziehen, so daß du sie vertreiben dürftest. |
Securities held for monetary policy purposes Securities issued in the euro area held for monetary policy purposes . | Wertpapiere in Euro von Ansässigen im Euro Wäh rungsgebiet Zu geldpolitischen Zwe cken gehaltene Wertpapiere Im Euro Währungsgebiet begebene Wertpapiere , die zu geldpolitischen Zwecken gehalten werden . |
Less own acceptances held for investments | Hier. |
Financial liabilities held for trading include | Zu den zu Handelszwecken gehaltenen finanziellen Verbindlichkeiten gehören |
for Human Use for Human Use | for Human Use |
for Veterinary Use for Veterinary Use | for Veterinary Use |
James held a world view in line with pragmatism, declaring that the value of any truth was utterly dependent upon its use to the person who held it. | Diese in der Kurzfassung in der Einleitung und am Ende formulierte Sicht weist bereits auf die späteren philosophischen Schwerpunkte in den Arbeiten von James voraus. |
He held the post for 11 years. | Diese Posten bekleidete er elf Jahre lang. |
Securities held for monetary policy purposes 7.2 . | Zu geldpolitischen Zwecken gehaltene Wertpapiere 7.2 . |
The office held a memorial for him. | Das Büro hielt ihm zu Ehren eine Gedenkfeier ab. |
Tom held the door open for Mary. | Tom hielt Mary die Tür auf. |
Tom held the door open for Mary. | Tom hat Mary die Tür aufgehalten. |
I held the door open for him. | Ich hielt ihm die Tür auf. |
I held the door open for her. | Ich hielt ihr die Tür auf. |
A man held here for debt, say. | Jemand, der hier Schulden hat. |
Ladies never held any charm for me. | Ladies interessieren mich nicht. |
I've held that axe up for ages. | Ich hielt das Beil seit Ewigkeiten hoch. |
Just what am I being held for? | Weswegen werde ich festgehalten? |
It's that dame we held for ransom. | Pass auf. Die rote Nelly. Sie kennt uns. |
By July, they had held for four. | Im Juli waren es vier. |
Hand held instruments for measuring length, n.e.s. | Rohre und Hohlprofile, geschweißt, mit nichtkreisförmigem Querschnitt, aus Eisen oder anderem als nichtrostendem Stahl (ausg. |
It is classified as held for trading. | Es ist als zu Handelszwecken gehalten eingestuft. |
The whole length of the needle should be inserted perpendicularly into a skin fold held between the thumb and the forefinger the skin fold should be held throughout the injection. lo For additional instructions for use and handling and disposal see section 6.6. no | Für zusätzliche Hinweise für die Handhabung und die Entsorgung siehe Abschnitt 6.6. |
A European preparatory conference held in Berlin in January 2004 considered that the use of overall, general targets for renewable energy should be extended beyond 2010. | Auf einer europäischen Vorbereitungskonferenz im Januar 2004 in Berlin wurde dafür plädiert, die allgemeinen Gesamtziele für die erneuerbaren Energien über 2010 hinaus fortzuschreiben. |
For use as excipient For use as excipient | Zur Verwendung als Hilfsstoff Zur Verwendung als Hilfsstoff |
For intravenous use For single use only Read the package leaflet before use | Intravenöse Anwendung Nur zum Einmalgebrauch Packungsbeilage beachten! |
Securities held for monetary policy purposes Other securities | Zu geldpolitischen Zwecken gehaltene Wertpapiere Sonstige Wertpapiere |
The judiciary should be held responsible for this. | Die Justiz sollte hierfür zur Verantwortung gezogen werden. |
Overall there were twelve meetings held for Alex. | Insgesamt gab es für Alex zwölf Zusammenkünfte. |
Tom actually held the door open for Mary. | Tom hielt Maria tatsächlich die Tür auf. |
We went for our walk and held hands. | Wir gingen händchenhaltend spazieren. |
Tom held open the car door for Mary. | Tom hielt Maria die Autotür auf. |
Tom held the car door open for Mary. | Tom hielt Maria die Autotür auf. |
Related searches : Held For - Use For - For Use - Held For Investment - Held For Disposition - Held Responsible For - Held Liable For - Held Accountable For - Held For Disposal - Held For Collection - Held For Trading - Held For Sale - Held For Questioning - Was Held For