Translation of "held in prison" to German language:
Dictionary English-German
Held - translation : Held in prison - translation : Prison - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did you find in which prison Quasimodo is being held? | Hast du herausgefunden, wo Quasimodo in Haft ist? Noch nicht. Wieso nicht? |
Ret Marut was held in Brixton prison until 15 February 1924. | Ret Marut blieb bis zum 15. |
Tens of thousands are held in Kaliti prison, in the outskirts of Addis Ababa. | Zehntausende werden im Kaliti Gefängnis, am Rande von Addis Ababa, gefangen gehalten. |
After his return, he was arrested and was held in prison in 1938 39. | Nach seiner Rückkehr wurde er verhaftet und war 1938 1939 im Gefängnis. |
Ojeda was put in prison in Hispaniola in May 1502, where he was held until 1504. | 1502 stattete Ojeda eine weitere Expedition aus, mit der er am amerikanischen Kontinent landete. |
The story was inspired in the several political prisoners held by the dictatorship in this prison. | Die Geschichte basiert auf den Erfahrungen verschiedener Häftlinge, die während dieser Zeit aus politischen Gründen dort inhaftiert waren. |
A prison cell or holding cell or lock up is a small room in a prison, or police station where a prisoner is held. | Eine Gefängniszelle oder auch Haftraum ist die Unterkunft eines Gefangenen in einem Gefängnis. |
Nelson Mandela has been held in a maximum security prison on Robben Island since 1963. | Der Entschließungsantrag wird an den zuständigen Ausschuß überwiesen. |
Now he is being held in the public ward of the prison in the city of Sari. | Jetzt wird er in der öffentlichen Abteilung des Gefängnisses in der Stadt Sari festgehalten. |
I was held in prison for nearly 30 years on an island in the middle of the ocean. | Ich war im Gefängnis für fast 30 Jahre auf einer Insel mitten im Ozean. |
Relatives of the arrested women protesters gathered in front of the prison where they were reportedly held. | Angehörige der verhafteten Demonstrantinnen harren vor dem Gefängis aus, wo diese offenbar festgehalten werden. |
This brilliant scientist learns that Vasily Aleksanyan, the terminally ill Yukos lawyer, was held in prison in inhuman conditions. | Der brillante Wissenschaftler erfährt, dass Wassili Alexanian, der schwerkranke Yukos Anwalt, unter unmenschlichen Bedingungen inhaftiert war. |
He was held for several weeks in solitary confinement in section 209 of Evin Prison without any official charges. | Er wurde mehrere Wochen im Abschnitt 209 des Evin Gefängnisses ohne Anklage in Einzelhaft festgehalten. |
Political prisoners, journalists, bloggers, protest organizers among others are held there before proceeding to prison. | Dort werden sie alle festgehalten, bevor sie ihre Strafhaft antreten müssen Politische Gefangene, Journalisten, Blogger, Demonstranten und viele andere. |
Journalists and other political prisoners are held in Zone 8 of the prison, and they jokingly refer to the rest of the nation, itself in a prison of sorts, as Zone 9 . | Journalisten und politische Gefangene werden in der Zone 8 des Gefängnisses untergebracht. Scherzhaft bezeichnen sie den Rest des Landes, ebenfalls selbst eine Art Gefängnis, als Zone 9 . |
Over the next two decades, he was imprisoned several times, and held under house arrest when not in prison. | In den darauf folgenden zwei Jahrzehnten wurde er mehrmals inhaftiert und unter Hausarrest gestellt, wenn er nicht im Gefängnis war. |
Hundreds of prison workers from across Bulgaria have held a national protest in front the Justice Ministry in the capital Sofia. | Hunderte von Gefängnismitarbeitern aus ganz Bulgarien haben vor dem Justiziministerium in der Hauptstadt Sofia einen landesweiten Protest organisiert. |
Her initial arrest came in August 2014, when she was held in solitary confinement for prolonged periods of time in Evin prison. | Zu ihrer erstmaligen Verhaftung kam es im August 2014, als sie im Evin Gefängnis für ausgedehnte Phasen in Einzelhaft gehalten wurde. |
In prison! Yes, sir. You don't mean in prison? | Ja, Sir Du meinst doch nicht im Gefängnis ? |
Four other NSP members of Parliament have already been sentenced and are being held in the military prison at Ankara. | Herr de la Malène und seine Fraktion haben kaum das Recht, eine solche Entschließung einzureichen, während Dutzende von Autonomisten Jahr für Jahr vor ein Sondergericht in Paris geschleppt werden. |
Literature Claudia Gélieu Women in prison prison Barnimstrasse. | Literatur Claudia von Gélieu Frauen in Haft. |
In prison! | lm Gefängnis! |
In prison? | Was? Im Zuchthaus? |
Journalists Eskinder Nega and Reeyot Alemu faced the same charge and have been held in Addis Ababa s Kalaity prison since 2011. | Aktuellen Nachrichten zufolge werden die Blogger und Journalisten außerdem beschuldigt, sich selbst im Geheimen als Bloggerkollektiv Zone 9 organisiert zu haben. |
She told me that in Kality Prison, where Eskinder Nega is held, the guards count prisoners every morning using morning whistles. | Sie erzählte mir, dass im Gefängnis von Kality, wo Eskinder Nega inhaftiert ist, allmorgendlich die Gefangenen von den Wachen durch Pfeifen abgezählt werden außerdem rufen sie laut Kotera Kotera Kotera . |
Her husband is in prison. And now she is in prison. | Ihr Ehemann befindet sich im Gefängnis und jetzt sitzt auch sie dort. |
He's in prison. | Er ist im Gefängnis. |
I'm in prison. | Ich bin im Gefängnis. |
Life In Prison | Das Leben Hinter Gittern . |
Life in prison. | Lebenslange Haft. |
Akin Birdal, who held talks with Mr Barón Crespo, was taken into prison while he was standing outside. | Akin Birdal, der mit Herrn Barón Crespo sprechen durfte, wurde erneut ins Gefängnis geworfen, obwohl er zwischenzeitlich auf freiem Fuß war. |
In prison in Gambia. | Im Gefängnis in Gambia. |
In 1941, he started to work as a chaplain in the Fresnes Prison, La Santé Prison and Cherche Midi Prison in Paris. | Als nebenamtlicher Standortpfarrer begann er 1941 mit seiner Tätigkeit in den Pariser Wehrmachtsgefängnissen Fresnes, La Santé und Cherche Midi. |
There is no free movement and over a thousand prisoners arrested before 1993 have been held in prison as if they were hostages. | Sie können sich nicht frei bewegen, und mehr als 1 000 Gefangene, die vor 1993 verhaftet wurden, werden quasi wie Geiseln in den Gefängnissen festgehalten. |
Tom is in prison. | Tom ist im Gefängnis. |
Tom is in prison. | Tom sitzt im Gefängnis. |
He died in prison. | Er starb im Gefängnis. |
Tom died in prison. | Tom starb im Gefängnis. |
Drug users in prison | Drogenkonsumenten im Strafvollzug |
Put him in prison. | Nehmt ihn fest. Werft ihn in den Kerker. |
Put them in prison. | Werft sie in den Kerker. |
Since November 2014, Minh Man has been held in near solitary confinement in a separate area of the prison that resembles a high security detention facility. | Seit November 2014 befindet sich Minh Man praktisch in Einzelhaft in einem abgetrennten Bereich des Gefängnisses, der einer Hochsicherheitshaftanstalt gleicht. |
As the commander in charge of the culprits, he was held responsible for the misconduct of his subordinate troops and sentenced to five years in prison. | Letztlich wurde Bittrich zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt, weil er so das Gericht als Divisionskommandeur die Verantwortung für das Verhalten der ihm unterstellten Soldaten zu übernehmen habe. |
Tom died in prison in 2013. | Tom starb 2013 im Gefängnis. |
Tom died in prison in 2013. | Tom ist 2013 im Gefängnis gestorben. |
Related searches : Spell In Prison - Detained In Prison - Arrested In Prison - Put In Prison - Time In Prison - Serve In Prison - Life In Prison - Stay In Prison - Hold In Prison - Held In French - Held In Esteem - Held In Conjunction