Translation of "high quality copies" to German language:


  Dictionary English-German

Copies - translation : High - translation : High quality copies - translation : Quality - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you make lots and lots of high quality copies and you sell them, that's not okay.
Wenn man aber viele qualitativ hochwertige Kopien erstellt und verkauft, dann ist das nicht okay.
high quality
hohe Qualität
High Quality
Hohe Qualität
High Quality Grayscale
Graustufen in hoher Qualität
Very High Quality
Sehr hohe Qualität
High Print Quality
Hohe Druckqualität
High Quality Clinics
Kliniken mit hohem Qualitätsniveau
1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality
1200 1200 dpi, Hochglanzfotopapier, hohe Qualität
High quality television application
Hochwertige Fernsehanwendung
High Quality Video CD
HQ Video CD
720 DPI High Quality
720 dpi, hohe Qualität
600 DPI high quality
600 dpi, hohe Qualität
1200 DPI high quality
1200 dpi, hohe Qualität
Very High Quality Grayscale
Sehr hohe Graustufenqualität
360 DPI High Quality
360 dpi hohe Qualität
1200 1200dpi, high gloss photo paper, high quality
1200 1200 dpi, Hochglanzfotopapier, hohe Qualität
Create high quality chemical formulas
Erstellen Sie hochqualitative chemische Formeln
This article is high quality.
Dieser Artikel ist von hoher Qualität.
Writing High Quality Video CD
HQ Video CD wird gebrannt
720 DPI High Quality Unidirectional
720 dpi, hohe Qualität, unidirektional
360 DPI High Quality Unidirectional
360 dpi, hohe Qualität, unidirektional
The Telegraph is a large quality newspaper in Great Britain with roughly 500,000 copies.
The Telegraph ist eine große Qualitätszeitung in Großbritannien mit einer Auflage von ca 500.000 Exemplaren.
Will it provide high quality care?
wird es erstklassige Pflege entwickeln bereitstellen?
These statistics are of high quality .
Diese Statistik ist qualitativ hochwertig .
More high quality trials are needed.
Dazu sind noch mehr qualitativ hochwertige Studien erforderlich.
1200x1200dpi, glossy photo cards, high quality
1200 1200 dpi, Glanzfotokarten, hohe Qualität
Will it provide high quality care?
Erstens, wird es funktionieren, wird es erstklassige Pflege entwickeln bereitstellen?
We have a high quality team!
Wir haben eine hochqualifiziertes Team!
3.1.2 High quality jobs and services
3.1.2 Qualitativ hochwertige Arbeitsplätze und Dienstleistungen
Daisywheel printers are high quality printers.
Eine robuste Mechanik bringt die Scheibe jeweils in die Druckposition für das gewünschte Zeichen.
It is a high quality text.
Das ist ein Text von hoher Qualität!
2400 DPI x 1200 DPI high quality
2400x1200 dpi, hohe Qualität
1200 1200dpi, glossy photo cards, high quality
1200 1200 dpi, Glanzfotokarten, hohe Qualität
accessible, affordable and high quality child care
allgemein zugängliche, erschwingliche und qualitativ hochwertige Betreuungsmöglich keiten
the existence of high quality public services.
Angebot an hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen.
Introduce high quality travel and identity documents.
Einführung qualitativ hochwertiger Reise und Identitätsdokumente.
(31) External quality assurance for the statutory audit is fundamental for high quality audit.
(31) Eine externe Qualitätskontrolle bei der Abschlussprüfung ist für eine hohe Prüfungsqualität von elementarer Bedeutung.
The emphasis will be shifted towards high quality, high tech products and services.
Das Gewicht wird sich auf hochwertigere, mit Hochtechnologie erzeugte Produkte und Dienstleistungen verlagern.
Laser printers are high speed printers and produce print of very high quality.
Laserdrucker haben hohe Druckgeschwindigkeiten und liefern Ausdrucke von sehr hoher Qualität.
This presupposes high quality production and a high degree of ecologically sound farming.
Das verlangt eine hohe Qualität der Produktion und einen hohen Grad an naturnaher Bewirtschaftung.
Banknote printing calls for very high quality standards .
Beim Drucken von Banknoten sind sehr hohe Qualitätsstandards erforderlich .
The quality of the photographs is implausibly high.
Auch ist die Länge der geworfenen Schatten uneinheitlich.
The concept offered high quality and flexible workplaces.
Der Entwurf bot flexible Arbeitsplätze von hoher Qualität.
5.4 Promoting high quality jobs for young people.
5.4 Die Förderung hochwertiger Arbeitsplätze für Jugendliche.
High quality sector reform dialogue requires technical expertise.
Eine dynamische Zivilgesellschaft ist von großer Bedeutung für die Entwicklung des Privatsektors, ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum, ehrgeizige umweltpolitische Maßnahmen und soziale Innovation.

 

Related searches : High Quality - High-quality - High-quality Education - High-end Quality - High Quality Machine - High Quality Color - High Quality Camera - High Quality Ingredients - High-quality Delivery - High Quality Teaching - High Quality Discussions - High Quality Plastic - High Quality Presentation