Translation of "high quality copies" to German language:
Dictionary English-German
Copies - translation : High - translation : High quality copies - translation : Quality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If you make lots and lots of high quality copies and you sell them, that's not okay. | Wenn man aber viele qualitativ hochwertige Kopien erstellt und verkauft, dann ist das nicht okay. |
high quality | hohe Qualität |
High Quality | Hohe Qualität |
High Quality Grayscale | Graustufen in hoher Qualität |
Very High Quality | Sehr hohe Qualität |
High Print Quality | Hohe Druckqualität |
High Quality Clinics | Kliniken mit hohem Qualitätsniveau |
1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200 1200 dpi, Hochglanzfotopapier, hohe Qualität |
High quality television application | Hochwertige Fernsehanwendung |
High Quality Video CD | HQ Video CD |
720 DPI High Quality | 720 dpi, hohe Qualität |
600 DPI high quality | 600 dpi, hohe Qualität |
1200 DPI high quality | 1200 dpi, hohe Qualität |
Very High Quality Grayscale | Sehr hohe Graustufenqualität |
360 DPI High Quality | 360 dpi hohe Qualität |
1200 1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200 1200 dpi, Hochglanzfotopapier, hohe Qualität |
Create high quality chemical formulas | Erstellen Sie hochqualitative chemische Formeln |
This article is high quality. | Dieser Artikel ist von hoher Qualität. |
Writing High Quality Video CD | HQ Video CD wird gebrannt |
720 DPI High Quality Unidirectional | 720 dpi, hohe Qualität, unidirektional |
360 DPI High Quality Unidirectional | 360 dpi, hohe Qualität, unidirektional |
The Telegraph is a large quality newspaper in Great Britain with roughly 500,000 copies. | The Telegraph ist eine große Qualitätszeitung in Großbritannien mit einer Auflage von ca 500.000 Exemplaren. |
Will it provide high quality care? | wird es erstklassige Pflege entwickeln bereitstellen? |
These statistics are of high quality . | Diese Statistik ist qualitativ hochwertig . |
More high quality trials are needed. | Dazu sind noch mehr qualitativ hochwertige Studien erforderlich. |
1200x1200dpi, glossy photo cards, high quality | 1200 1200 dpi, Glanzfotokarten, hohe Qualität |
Will it provide high quality care? | Erstens, wird es funktionieren, wird es erstklassige Pflege entwickeln bereitstellen? |
We have a high quality team! | Wir haben eine hochqualifiziertes Team! |
3.1.2 High quality jobs and services | 3.1.2 Qualitativ hochwertige Arbeitsplätze und Dienstleistungen |
Daisywheel printers are high quality printers. | Eine robuste Mechanik bringt die Scheibe jeweils in die Druckposition für das gewünschte Zeichen. |
It is a high quality text. | Das ist ein Text von hoher Qualität! |
2400 DPI x 1200 DPI high quality | 2400x1200 dpi, hohe Qualität |
1200 1200dpi, glossy photo cards, high quality | 1200 1200 dpi, Glanzfotokarten, hohe Qualität |
accessible, affordable and high quality child care | allgemein zugängliche, erschwingliche und qualitativ hochwertige Betreuungsmöglich keiten |
the existence of high quality public services. | Angebot an hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen. |
Introduce high quality travel and identity documents. | Einführung qualitativ hochwertiger Reise und Identitätsdokumente. |
(31) External quality assurance for the statutory audit is fundamental for high quality audit. | (31) Eine externe Qualitätskontrolle bei der Abschlussprüfung ist für eine hohe Prüfungsqualität von elementarer Bedeutung. |
The emphasis will be shifted towards high quality, high tech products and services. | Das Gewicht wird sich auf hochwertigere, mit Hochtechnologie erzeugte Produkte und Dienstleistungen verlagern. |
Laser printers are high speed printers and produce print of very high quality. | Laserdrucker haben hohe Druckgeschwindigkeiten und liefern Ausdrucke von sehr hoher Qualität. |
This presupposes high quality production and a high degree of ecologically sound farming. | Das verlangt eine hohe Qualität der Produktion und einen hohen Grad an naturnaher Bewirtschaftung. |
Banknote printing calls for very high quality standards . | Beim Drucken von Banknoten sind sehr hohe Qualitätsstandards erforderlich . |
The quality of the photographs is implausibly high. | Auch ist die Länge der geworfenen Schatten uneinheitlich. |
The concept offered high quality and flexible workplaces. | Der Entwurf bot flexible Arbeitsplätze von hoher Qualität. |
5.4 Promoting high quality jobs for young people. | 5.4 Die Förderung hochwertiger Arbeitsplätze für Jugendliche. |
High quality sector reform dialogue requires technical expertise. | Eine dynamische Zivilgesellschaft ist von großer Bedeutung für die Entwicklung des Privatsektors, ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum, ehrgeizige umweltpolitische Maßnahmen und soziale Innovation. |
Related searches : High Quality - High-quality - High-quality Education - High-end Quality - High Quality Machine - High Quality Color - High Quality Camera - High Quality Ingredients - High-quality Delivery - High Quality Teaching - High Quality Discussions - High Quality Plastic - High Quality Presentation