Translation of "his responsibility" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The responsibility of his subordinates shall in no way release him from his own responsibility. | Die Verantwortung seiner Untergebenen befreit ihn nicht von seiner eigenen Verantwortung. |
His first responsibility was to bring his men to safety. | Bligh nutzte die Gelegenheit, die Torres Straße weiter zu erforschen. |
A great responsibility lies on his shoulders. | Eine große Verwantwortung lastet auf seinen Schultern. |
Tom desperately tries to escape his responsibility. | Tom bemüht sich verzweifelt, seiner Verantwortung zu entfliehen. |
Mr Sharon must acknowledge his political responsibility. | Darum muss Ministerpräsident Sharon seine politische Verantwortung wahrnehmen. |
Each man's burros with his goods will be his own responsibility. | Jeder kümmert sich um die eigenen Esel mit den eigenen Sachen. |
And solving it cannot be his responsibility alone. | Und dieses Problem zu loesen kann nicht alleine seine Verantwortung sein. |
Mr Sjöstedt must accept responsibility for his statement. | Ich kann dies nicht bestätigen. |
OK? And solving it cannot be his responsibility alone. | OK? Und dieses Problem zu loesen kann nicht alleine seine Verantwortung sein. |
Everyone has his or her own responsibility to take. | Jeder trägt seinen Teil der Verantwortung. |
he wanted me to take the responsibility for his conduct. | Er möchte mir die Verantwortung zuschieben. Eine Schande! |
The responsibility of his subordinates shall in no way release him from his own responsibilities. | Die Verantwortung seiner Untergebenen befreit ihn nicht von seiner eigenen Verantwortung. |
I am referring more to coincidence than to his personal responsibility. | Ich würde eher meinen, dass es ein Zusammentreffen verschiedener Umstände und nicht seine eigene Schuld ist. |
A poet... has just one responsibility to his own poetic self... human truth is his one law. | 1863 folgte in der Konsequenz ein Nekrolog auf den fiktiven Kosma Prutkow. |
His experience lies in the field of entrepreneurship and social responsibility services. | Seine Erfahrung liegt auf dem Gebiet von Unternehmertum und Dienst für soziale Verantwortung. |
That is why each person must, more than ever, shoulder his responsibility. | Deshalb muß jeder jetzt mehr denn je seine Verantwortung wahrnehmen. |
It'll be his responsibility to coordinate all of our circuits in Holland. | V erstehe. Er wird die Arbeit unserer Kontakte in Holland koordinieren. |
But no Bush refuses to take responsibility for the economy, just as his administration fails to take responsibility for its failures in Iraq. | Aber nein Bush weigert sich Verantwortung für die Wirtschaft zu übernehmen, ebenso wie seine Administration sich weigert, für ihr Versagen im Irak einzustehen. |
He shared credit with ease, assumed responsibility for the failure of his subordinates, constantly acknowledged his errors and learned from his mistakes. | Er teilte die Lorbeeren mit Gelassenheit, übernahm die Verantwortung für das Versagen seiner Untergebenen, gab seine Versäumnisse zu und lernte aus seinen Fehlern. |
We have all decided that the producer has primary responsibility for his products. | Gemeinsam haben wir beschlossen, dass der Hersteller die Hauptverantwortung für seine Erzeugnisse trägt. |
The project manager shall perform his tasks under the responsibility of the Presidency. | Der Projektleiter übt seine Aufgaben unter der Verantwortung des Vorsitzes aus. |
After all, it is his responsibility, and of those of his colleagues in the Commission, to safeguard the Treaty. | Immerhin liegt der Schutz über die Einhaltung des Vertrages in seiner Verantwortung und der seiner Kommissionskollegen. |
He conveys his apologies and has left to me the responsibility for present ing his report to this House. | 1 667 80) von Herrn Beumer im Namen des Aus schusses für Wirtschaft und Währung über den Vor schlag der Kommission an den Rat (Dok. |
The workload of each official and his sphere of responsibility should be clear to him and to his superiors. | Ein hoher Pro zentsatz der Haushaltsmittel entfällt auf diesen Be reich, was zu einem großen Teil darauf zurückzuführen ist, daß die Agrarpolitik die einzige vollentwikkelte Gemeinschaftspolitik darstellt. |
Luckily, some one came to rescue him from his embarrassment, and assume the responsibility. | Glücklicherweise erschien jemand, um ihn aus der Verlegenheit zu ziehen und die Verantwortlichkeit auf sich zu nehmen. |
No member of parliament with a sense of responsibility can otherwise face his voters. | Die Folgen einer solchen Entscheidung wären jedoch nicht unerheblich. |
However, the irregularity of his income as a freelance artist was in contrast to his sense of duty and social responsibility. | Die Unregelmäßigkeit seiner Einkünfte als freischaffender Künstler stand jedoch im Gegensatz zu seiner Auffassung von Pflichtgefühl und sozialer Verantwortung. |
This translation would also be the responsibility of the patent holder and at his expense. | Auch diese Über setzungen gehen zu Lasten des Patentinhabers. |
The Director may require in writing, and on his own responsibility, that payment is made. | Der Direktor kann die Zahlung auf eigene Verantwortung schriftlich anordnen. |
A drug is something that deprives a man of his freedom of action and his responsibility and which becomes a social danger. | Droge ist, was unfrei und verantwortungslos macht und damit zur sozialen Gefahr wird. |
Upon selling his business, Charles Burrus founded Fondation Guilé, a non profit foundation promoting corporate responsibility. | Nach dem Verkauf der Fabrik an BAT gründete Charles Burrus die Fondation Guilé, eine Stiftung welche unternehmerische Verantwortung fördert. |
Rashad El Arbi's parents went on hunger strike before the government took responsibility for his treatment. | Die Eltern von Rashad El Arbi begaben sich in einen Hungerstreik bevor die Regierung die Verantwortung für seine Behandlung übernahm. |
He had to reach a decision entirely on his own responsibility, while regarding the welfare of the prospective child as his first priority. | Er hat eine eigenverantwortliche Entscheidung zu treffen, bei der dem Wohl des prospektiven Kindes Vorrang einzuräumen ist. |
Responsibility? | Verantwortung? |
Responsibility? | Verantwortet? |
Responsibility | Verantwortungsbereich |
As such, Frederick placed large amounts of responsibility in his chancellor, Christian I, Prince of Anhalt Bernburg. | Deshalb führte sein Kanzler, der anhaltinische Fürst Christian I. von Anhalt Bernburg, fast vollständig die Geschäfte. |
His other responsibility is as President for the next three months of the Labour and Social Council. | Wie mein Kollege, Herr Spencer, in der Debatte erklärte, sind dies für jeden von uns seit dem Zeitpunkt unserer Wahl 8 000 zusätzliche Arbeitslose. |
Mr Hurd. The honourable Member must take responsibility for his own adjectives without associating me with them. | Die Kommission beschränkt sich wörtlich darauf, zu sagen, daß sie es logisch findet, daß das Parlament bei der Ausarbeitung der Verträge mitarbeiten möchte. |
If not, what would be the measure of their responsibility should Mr Denktash carry out his threat ? | Die EWG hat eine Reihe von Kooperationsabkommen mit Drittländern, einschließlich Israel und Syrien die beiden Abkommen sind identisch. |
For this to be effective, however, we must respect the personal responsibility of the young person and his right to decide on his own life. | Die Frage der Europäischen Stiftung und des Jugendaustausches im Bericht Bocklet und die in den Fragen von Herrn Schwencke ausgedrückte Besorgnis finden unsere volle Zustimmung. |
Then he said that the CIA had cleared his speech, as if that absolved him of all responsibility. | Danach sagte er, die CIA hätte seine Rede überprüft, als würde ihn das von jeder Verantwortung freisprechen. |
Even subsequent revelations about Annan's responsibility for the disasters in Rwanda and Bosnia did not affect his standing. | Selbst die späteren Enthüllungen über Annans Verantwortung für die Katastrophen in Ruanda und Bosnien taten seinem Ruf keinen Abbruch. |
For, as a janissary, and thus a slave of the sultan, his primary responsibility was to the sultan. | Valide Sultan Komplex ( Valide (Nurbânu) Sultan Külliyesi , Atik Valide Camii ) in Üsküdar 1571 1583. |
But what he must be, and this on his own responsibility, is objectively and personally committed to Europe. | Sie sind bereits spruchreif, Herr Präsident, und verlangen gewisse Entscheidungen. |
Related searches : In His Responsibility - Under His Responsibility - Within His Responsibility - His - Responsibility Statement - Sales Responsibility - Assuming Responsibility - Design Responsibility - Personnel Responsibility - Product Responsibility - Staff Responsibility - Supervisory Responsibility