Translation of "hold a second" to German language:


  Dictionary English-German

Hold - translation : Hold a second - translation : Second - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hold on a second.
Warte mal kurz!
Hold on a second.
Warte eine Sekunde.
Hold up a second.
Wir haben viel zu tun.
Hold it a second.
Warten Sie eine Sekunde.
Heinrich Hold up a second .
Moment.
Hold it for a second.
bleiben Sie kurz dran.
Hold on a second. The... ROMNEY
Halten Sie sich auf eine Sekunde.
Chief, hold it for a second.
Chief, warten Sie einen Augenblick.
Just hold him there a second.
Haltet ihn mal kurz da fest.
Hold it just a second, please.
Noch eine Sekunde, bitte.
Hold on second.
Halten Sie auf der zweiten.
Now, hold her for a split second.
Halt sie für eine kurze Sekunde.
Would you hold on a second, please?
Danke fürs Warten.
I can Google that. Hold on a second.
Ich googele das mal schnell.
We have ... hold on a second, I'm launching the emulator ...
Und zwar haben wir ... ich starte grade den Emulator, einen Moment ...
Dr. Gilmore Hold on a second. Isn't that Arnold Knox?
Ist das nicht Arnold Knox?
Hold on, one second. Do not leave!
Warte, eine Sekunde, nicht abhauen!
Then hold it for just one second.
Dann bleiben Sie kurz stehen.
We are going quickly, so let us hold a second round immediately.
Wir müssen uns also beeilen und sollten den zweiten Wahlgang sofort durchführen.
I mean, he'd gotten hold of the gun, then had second thoughts.
Ich meine, er hatte die Waffe besorgt und es sich dann anders überlegt.
Funny that the dog should have got hold of it the second time.
Komisch, dass der Hund es ein 2. Mal erwischt hat.
He won the contest for a second time in 1987 with Hold Me Now , which he also wrote.
Auch bei seiner zweiten Teilnahme 1987 in Brüssel gewann er.
Hold it a minute, hold it!
Einen Moment. Halt.
The retention basin was extended in the 1990s by a second, in order to hold water from a larger catchment area.
Dieses Rückhaltebecken wurde in den 1990er Jahren um ein zweites Rückhaltebecken erweitert, um zusätzliche Auffangflächen zu erhalten.
But France will hold the EU s rotating presidency in the second half of 2008.
Doch wird Frankreich in der zweiten Hälfte 2008 die rotierende EU Ratspräsidentschaft übernehmen.
As the electronic voting system had failed to operate on the first occasion, it was decided to hold a second vote)
Die Präsident. Herr Curry, wenn Sie so freundlich sein wollen, sagen Sie mir, bevor wir abstimmen, wann Sie wünschen, daß wir eine getrennte Abstim mung vornehmen.
Megadeth put the recording on hold and toured North America during the second quarter of 2000.
Megadeth stoppten die Aufnahmen vorübergehend und tourten während des Sommers 2000 durch Nordamerika.
It was also decided to hold a second Followup Meeting in Madrid in November 1980 and to hold three further meetings of experts in 1978 and 1979 as part of the evaluation procedure.
Ferner wurde vereinbart, für November 1980 in Madrid eine zweite Anschlußkonferenz anzuberaumen und 1978 und 1979 im Rahmen des Auswertungsverfahrens drei weitere Expertenzusammenkünfte einzuberufen.
A decision was made to hold the first Olympic Games in 1896 in Athens and that Paris would host the second celebration.
Der Verlauf der Spiele von Athen hatte aber auch negative Randerscheinungen, die eine Austragung der folgenden Spiele in Paris fast vereitelt hätten.
It was also decided to hold a second follow up conference in Madrid in November 1980 and to hold three further meetings of experts in 1978 and 1979 as part of the evaluation procedure.
Ferner wurde vereinbart, für November 1980 in Madrid eine zweite Anschlußkonferenz anzuberaumen und 1978 und 1979 im Rahmen des Auswertungsverfahrens drei weitere Expertenzusammenkünfte einzuberufen.
Now look here... Hold on, hold on. Just a minute.
Moment mal, bitte.
Hold on. Hold on. Hold on.
Kommen Sie, kommen Sie.
It was also decided to hold a second follow up confer ence in Madrid in November 1980 and to hold three further meetings of experts in 1978 and 1979 as part of the evaluation procedure.
Danach besitzen Deutschland, Frankreich, Italien und das Vereinigte Königreich je 10 Stimmen, Spanien 8 Stimmen, Belgien, Griechenland, die Niederlande und Portugal je 5 Stimmen, Dänemark und Irland je 3 Stimmen und Luxemburg 2 Stimmen.
So, Napoleon took it back. Except, hold on a second because we're not in the Louvre. We're in London, in the British Museum.
Ich denke, es ist wichtig zu erwähnen, dass er der untere Teil einer viel größeren Stele ist oder einer Art Stein Tablett, das ziemlich groß gewesen sein muss.
second, traditional and larger companies have a hold on marketing channels, especially in pharmaceuticals, that would not be easily accessible to small firms.
In Europa, vor allem in Deutschland, besteht die Tradition des akademischen Elitedenkens, das der Beteiligung kommerzieller Interessen an der akademischen Forschung eher entgegensteht, ungebrochen fort.
The second possibility is to have Friday sittings with a full agenda and hold votes at 12.00, at lunch times, or such like.
Die zweite Möglichkeit ist eine Freitagssitzung mit einer vollen Tagesordnung und Abstimmungen um 12.00 Uhr, in der Mittagszeit, oder etwas ähnliches.
Just hold on, hold on, hold on.
Warte kurz, Warte, warte.
SEAMUS Hold on, hold on, hold on.
Hou vol, hou vol, hou vol.
Hold on a moment.
Augenblick mal!
Hold on a sec.
Augenblick mal!
Hold on a minute.
Wartet eine Minute.
Hold on a minute.
Moment mal.
Hold on a sec
Warte eine Sekunde!
Hold on a minute.
Junger Mann. Augenb)ick ma), bitte.
Hold it a minute.
Moment. Sie.

 

Related searches : A Second - Hold A - A Second Attempt - A Second Step - A Second Round - A Second Wind - A Second Interview - A Second Look - A Second Set - By A Second - Of A Second - A Second Helping - A Second Language - Second A Day