Translation of "hold a stick" to German language:


  Dictionary English-German

Hold - translation : Hold a stick - translation : Stick - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You've got hold of the wrong end of the stick.
Das ist doch Unsinn.
A big stick, a baton stick.
Ein großer Stock, ein Schlagstock.
Have a stick?
Hast du einen Knüppel?
Memory Stick The original Memory Stick is approximately the size and thickness of a stick of chewing gum.
Zur Steigerung der Speichergröße wurde der Memory Stick Select eingeführt, der über eine maximale Größe von 256 MB verfügt.
Hold the breath bag upright and stick the bar code label marked 00 minute value on the breath bag.
Den Atembeutel senkrecht halten und das Barcodeetikett 00 Minuten Wert aufkleben.
It's a stick figure.
Es ist ein Strichmännchen.
Stick around a while.
Bleiben Sie noch ein bisschen.
Stick a zero here.
Schreibt hier eine 0.
Stick a nine there.
Schreibt eine 9 dort an.
We just have to hold on now and not go soft inside... stick close together the way we started out.
Jetzt müssen wir nur noch durchhalten. Und zusammenhalten, wie am Anfang.
I need a glue stick.
Ich brauche einen Klebestift.
I'm looking for a stick.
Ich suche einen Stock.
So stick a zero here.
Schreibt hier also eine 0 an.
It's actually a pogo stick.
Es ist eigentlich ein Pogo Stab.
(Fish meat on a stick)
(Fischfleisch auf einem Spieß)
Fifty strokes with a stick!
Fünfzig Stocke!
Let's stick around a while.
Bleiben wir.
The bandy stick The stick used in Bandy is a natural part of the sport.
Bandy war nie eine reine Männersportart, seit seiner Entstehung gab es Frauenmannschaften.
Stick
Stab
Stick with the mob, stick with the mob.
Halt zur Bande! Bin anständig geworden, hab einen Beruf.
Stick a notice on the board.
Häng eine Notiz am Brett aus!
He supported himself with a stick.
Er stützte sich auf einen Stock.
Stick a stamp on the envelope.
Kleben Sie eine Briefmarke auf den Umschlag.
Can you drive a stick shift?
Kannst du ein Auto mit Schaltgetriebe fahren?
Can you drive a stick shift?
Können Sie ein Auto mit Schaltgetriebe fahren?
Stir the paint with a stick.
Rühre die Farbe mit einem Stock um!
I cannot walk without a stick.
Ich kann nicht ohne einen Stock gehen.
It builds a bulky stick nest.
) Federn des Graureihers
With a shaved down cocktail stick.
Mit einem nach unten rasiert Cocktail Stick.
They stick on in a vacuum.
Nein, sie bleiben im Vakuum haften.
Yeah, stick a cork in it!
Ja, steck dir einen Korken rein.
It fires a stick of rock.
Täuschend ähnlich. Aber aus Zucker.
Can you imagine? A car on a stick.
Können Sie sich das vorstellen? Ein Auto am Spieß.
Ever chuck a stick into a hornets' nest?
Schon mal einen Stock ins Wespennest gesteckt?
Hold it a minute, hold it!
Einen Moment. Halt.
My grandfather cannot walk without a stick.
Mein Opa kann nicht ohne Stock gehen.
He beat the dog with a stick.
Er schlug den Hund mit einem Stock.
A cobbler should stick to his last.
Schuster, bleib bei deinem Leisten.
I killed the rat with a stick.
Ich erschlug die Ratte mit einem Stock.
Tom poked the fire with a stick.
Tom schürte das Feuer mit einem Stock.
I'm not a stick in the mud.
Ich bin keine Spielverderberin.
I'm not a stick in the mud.
Ich bin kein Spielverderber.
I want his intestines on a stick...
Daneben trat er auch in Rollen jenseits des Mainstream auf.
Exporting kpresenter presentations to a Memory Stick
Export von kpresenter Präsentationen auf einen Memory Stick
Take an idea, draw a stick figure.
Nehmen Sie eine Idee, zeichnen Sie ein Strichmännchen.

 

Related searches : A Stick - Hold A - Use A Stick - Drive A Stick - Stick A Label - Stick A Fork - On A Stick - Stick A Sticker - Hold A Conference - Hold A Referendum - Hold A Fund - On A Hold - Hold A Connection